» » » Н. Фомина - Китайские крылатые выражения


Авторские права

Н. Фомина - Китайские крылатые выражения

Здесь можно скачать бесплатно "Н. Фомина - Китайские крылатые выражения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Афоризмы, издательство Фолио, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Н. Фомина - Китайские крылатые выражения
Рейтинг:
Название:
Китайские крылатые выражения
Автор:
Издательство:
Фолио
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-966-03-2687-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Китайские крылатые выражения"

Описание и краткое содержание "Китайские крылатые выражения" читать бесплатно онлайн.



"Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков", — советовал легендарный китайский философ Лаоцзы. "И не только к своим", — добавим мы, предлагая ознакомиться с высказываниями великих китайцев, пословицами и поговорками, в которых отразилась душа и характер древнего народа.






♦ Не пренебрегай советами стариков.

♦ Не пройдешь через дело — не станешь умнее.

♦ Не проси у людей помощи, и они будут приветливы с тобой.

♦ Не разоришь волчье логово — быть еще одной беде.

♦ Не рискнешь истратить малые деньги — большие не придут.

♦ Не ругайся с женой вечером — ато один будешь спать.

♦ Не сбрызнешь овощи водой, товар не понравится.

♦ Не сердись на зеркало, коли сам с изъяном.

♦ Не смейся над стариком — сам им станешь.

♦ Не смотри на богатую свадьбу, смотри на богатые похороны.

♦ Не соблазняйся тремя вещами: вином, женщинами и богатством.

♦ Не спрашивай гостя, резать ли для него курицу.

♦ Не спросив дороги, не спеши вперед.

♦ Не спускай сокола, пока не увидишь зайца.

♦ Не стремись быть первым в Поднебесной.

♦ Не суйся в бесполезное дело.

♦ Не теряй напрасно времени в молодости, в старости его останется очень мало.

♦ Невежду никаким лекарством не вылечишь.

♦ Невестке первые три года приходится вставать раньше всех.

♦ Незажженная лампа не светит, несказанное слово не убеждает.

♦ Нельзя вычерпать море ковшом.

♦ Неплодородную землю не пашут.

♦ Нерешительный человек — половина человека.

♦ Несущий добрую весть не заблудится.

♦ Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли.

♦ Нет буйвола — паши на лошади.

♦ Нет гор, на которых не росла бы трава; нет морей, в которых не водилась бы рыба.

♦ Нет пира, который не кончается.

♦ Нет плетня, который не продувался бы ветром.

♦ Нет реки, через которую не было бы переправы.

♦ Нет хороших доводов для плохих людей.

♦ Нет цветов — нет уюта.

♦ Неторопливая работа указывает на искусного мастера.

♦ Неурожайного года не страшись, только не уповай на небо.

♦ Нечестно нажитые деньги — снег, на который льется горячая вода.

♦ Никогда не думай, что солнце светит только тебе одному.

♦ Нищие не любят ходить вместе.

♦ Новое встречают за тысячу ли, старое провожают до порога.

♦ Ночной ветер к утру стихает.

♦ Нужно большое сердце — и не надо большой комнаты.

О

♦ О том, что делается в горах, спрашивай дровосека.

♦ Оберегая саженцы, оберегаешь жизнь.

♦ Обжорство приводит к расстройству желудка, болтливость приводит к бедам.

♦ Облака разойдутся — солнце покажется.

♦ Облака собираются на горах к ясной погоде.

♦ Облакам не устоять против ветра.

♦ Обманывая людей, обманываешься сам.

♦ Обращаешься к богачу — останешься без штанов.

♦ Обращайся не к человеку, а к истине.

♦ Овечья шерсть растет на овце.

♦ Овца ест любую траву.

♦ Огородные черви в огороде и умирают.

♦ Одежда прочная, если подкладка крепкая.

♦ Один воин — слабый воин.

♦ Один день войны приносит десять лет горя.

♦ Один день заменяет три тому, кто умеет все сделать вовремя.

♦ Один конь тучу пыли не поднимет.

♦ Один светильник два дома не осветит.

♦ Один человек роет колодец, тысяча людей пьют воду.

♦ Одинокий не одолеет толпы, слабый не одолеет сильного.

♦ Одинокий поел — и вся семья сыта.

♦ Одна радость разгонит сотню горестей.

♦ Одна собака залает на тень, сто собак отзовутся.

♦ Одно доброе слово греет не меньше трех зим.

♦ Одно поколение сажает деревья, другое — отдыхает в их тени.

♦ Одной рукой в ладоши не хлопнешь.

♦ Ожиревшая курица не несет яиц.

♦ Оказывая услугу другому, ты оказываешь услугу себе.

♦ Око не видит — сердце не горюет.

♦ Олень и тигр вместе не ходят.

♦ Оперившиеся птенцы улетают из гнезда.

♦ Опоздаешь к земле на час, земля опоздает на год.

♦ Опыт — это расческа, которую мы получаем после того, как облысели.

♦ Орел растерзает и ядовитую змею, ворона не тронет и змееныша.

♦ Орла узнают по крыльям, человека по поступкам.

♦ Осел даже в тигровой шкуре никому не страшен.

♦ Осмыслишь совершенную ошибку — извлечешь пользу.

♦ Оставишь ниточку чувства — потом легко будет встретиться.

♦ От бережливости к расточительству перейти легко, трудно перейти от расточительства к бережливости.

♦ От болезни вылечиться можно, от смерти нельзя.

♦ От большого дерева большая и тень.

♦ От гнева стареешь, от смеха молодеешь.

♦ От жары страдают все одинаково, от стужи — в зависимости от одежды.

♦ От мелкого иди к глубокому, от близкого — к далекому.

♦ От правды, как и от солнца, ладонью не прикроешься.

♦ От учения человек с пути не сбивается.

♦ От чужого вора уберечься легко, от домашнего не убережешься.

♦ Отец жив — смотри на его поступки, отец умер — помни о его воле.

♦ Отец не умеет пахать — сын не умеет сеять.

♦ Откормишь свиней — будет и навоз и мясо.

♦ Открыть лавку легко, трудно держать ее открытой.

♦ Отпустишь тигра в горы — потом будешь каяться.

♦ Отъедешь от города на десять ли — и встретишь другие обычаи.

♦ Охраняй прошлое, но знай новое.



П

♦ Павлин заботится о своем хвосте, достойный человек — о своей чести.

♦ Падающий дворец трудно подпереть одним бревном.

♦ Пашешь землю — раньше вставай, ведешь торговлю — чаще считай.

♦ Певчая птица не дает мяса.

♦ Первую часть ночи размышляй о своих недостатках, вторую — о недостатках других.

♦ Перевернется лодка — будешь беден недолго; возьмешь плохую жену — будешь беден весь век.

♦ Пируют те, у кого есть деньги.

♦ Пища утоляет голод, знания излечивают от невежества.

♦ Планы на год готовь весной, планы на день готовь утром.

♦ Плохо, если ученый человек ест, но ничего не делает.

♦ Плохой сын дается в наказание.

♦ По делу ходи сам, а не посылай другого.

♦ По котлу и черпак.

♦ По лицу мысли человека не узнаешь.

♦ По росе не убирай пшеницу, среди дня не срезай лук.

♦ Победишь природу — станешь мастером, природа тебя победит — станешь подмастерьем.

♦ Побольше смотри на поле, поменьше глазей на улице.

♦ Поваленное дерево не дает тени.

♦ Повозка едет — колокольчик звенит.

♦ Погода изменяется за час, люди — за поколение.

♦ Погода меняется через каждые сто ли.

♦ Под большим деревом всегда есть сухие ветки.

♦ Подготовишь на досуге — воспользуешься в спешке.

♦ Поднятая целина — верный доход: если не сегодня его получишь, так на будущий год.

♦ Подняться в небо — нет дороги, спуститься под землю — нет ворот.

♦ Подозрительность — худшее зло в любом деле.

♦ Пожалеешь соли — соус прокиснет.

♦ Поздно встал — день потерял.

♦ Познавший себя — умен, поборовший себя — силен.

♦ Познать истину легко, трудно — следовать ей.

♦ Пойдешь за хорошими людьми — станешь хорошим человеком; пойдешь за дурными людьми — будешь спать у ворот храма.

♦ Пока не завтракал — считается рано, пока не женился — считаешься маленьким.

♦ Пока не попадешься на удочку, не станешь знатоком.

♦ Покупаешь коня — погляди ему в зубы, заводишь друга — загляни ему в душу.

♦ Покупаешь коня — посмотри на его родителей.

♦ Поле не покидай весной, а дом — зимой.

♦ Поле, вспаханное на вершок, выдержит только пятидневную засуху.

♦ Полная бутылка молчит, пустая наполовину — булькает.

♦ Попробуй убедить голодный желудок, что похлебка вся.

♦ Поработал — поешь; поел — поработай.

♦ Посадил грушу — не жди персиков.

♦ Поселился у воды, так вода высохла, поселился у горы, так гора обвалилась.

♦ После больших войн всегда наступает лихолетье.

♦ После долгой болезни сам становишься хорошим врачом.

♦ После долгой обдирки получается чистый рис; после долгих рассуждений приходит истина.

♦ После ночного ветра росы не бывает.

♦ После полнолуния луна идет на ущерб.

♦ После самой лютой зимы все равно придет весна.

♦ После слова ничего не остается, после кисти остается след.

♦ После ухода гостей дом кажется просторней.

♦ Посмотришь — человек, всмотришься — сатана.

♦ Посмотришь глазом — полно, послушаешь ухом — пусто.

♦ Поспешность губит великие замыслы.

♦ Постоянство — залог успеха.

♦ Потерял иглу в траве, там ее и ищи.

♦ Поток слез не залечит и синяка.

♦ Поэт не может не писать, как растение не может не цвести.

♦ Правдивое слово, как лекарство: горько, зато излечивает.

♦ Правдивому человеку неправды не говорят.

♦ Правду не уничтожишь.

♦ Правды не опровергнешь, ложь боится правды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Китайские крылатые выражения"

Книги похожие на "Китайские крылатые выражения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Н. Фомина

Н. Фомина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Н. Фомина - Китайские крылатые выражения"

Отзывы читателей о книге "Китайские крылатые выражения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.