» » » » Брайан Дэвис - Семь кругов


Авторские права

Брайан Дэвис - Семь кругов

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Дэвис - Семь кругов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Дэвис - Семь кругов
Рейтинг:
Название:
Семь кругов
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4380-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь кругов"

Описание и краткое содержание "Семь кругов" читать бесплатно онлайн.



Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.






— Конечно, проф.

Профессор выудил из сумки пару плотных носков и что-то еще, сунув это себе в карман.

— Что вы взяли из моей?.. — удивился Билли, и в этот момент по комнате пронесся вопль.

У профессора блеснули глаза.

— Хозяин дома! — Он накинул капюшон на голову и отодвинул комод. — Мы должны идти! И немедля!

Билли кинул Экскалибур в ножны и затянул пояс на талии.

— Этот плащ поможет вам выбраться отсюда, проф, ну а я проскользну, как мышонок на кошачьей свадьбе.

Профессор подобрал меч врага и поднес палец к губам:

— Подожди здесь, пока я разберусь со своими ключами.

Билли остался ждать в темноте комнаты, где единственными звуками было тиканье часов. У его ног лежало мертвое тело. Хлопнула дверь. В холле послышались звуки шагов; они становились все громче и громче.

Билли поежился. Шаги приближались. Поймали профессора? Он вытянул Экскалибур из ножен. Меч подрагивал в руке. Стоит ли пойти на прорыв? Или послушаться профессора и ждать? Он сделал глубокий вдох и приоткрыл дверь.

Из холла еле слышно донесся голос:

— Вы нашли мальчишку?

— Да, — шепотом ответил другой голос. — Все у нас в руках.

Звучит, словно это проф!

— Форэйкер мертв? — спросил первый голос. — И они забрали его плащ?

— Да.

— Отлично. Все, как и планировалось. — Голос первого человека упал до еле слышного шепота. — Дай им выйти из комнаты, а потом гони к парадной двери. Мы прикончим старика и возьмем мальчишку прямо на ступеньках у Патрика. Помни, главное — вспугнуть их. Моргана хочет, чтобы ни мальчишка Баннистер, ни плащ не пострадали.

Разговор закончился. Билли отодвинулся от двери. Через несколько секунд она приоткрылась. Вошел человек в черном плаще. Он откинул капюшон. Это был профессор. Кожа у него обрела пепельный оттенок, а седые волосы стояли дыбом.

Профессор закрыл дверь и привалился к ней, руками он держался за грудь и тяжело дышал.

— Я обманул их, мы должны бежать, но только не через парадную дверь.

— Да, я слышал. — Билли вернул меч в ножны. — Как долго нам ждать встречи с Бонни и драконами?

Профессор набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул:

— Около двух часов. Точнее, в половине шестого. Времени у нас достаточно.

— Сможете пройти по крыше? — Билли показал на окно в противоположной стене комнаты.

Профессор приподнял ногу в высоком туристском ботинке:

— Я успел натянуть брюки и обувь, прихватил перчатки, так что, думаю, полностью экипирован. — Присев на корточки, он принялся затягивать шнурки. — Но у меня просто раскалывается голова, так что я не уверен в своих силах, если придется напрягаться.

Билли открыл окно и, высунувшись, стал вглядываться в туман.

— Похоже, на заднем дворе все чисто, — наконец сказал он.

Профессор сжал виски:

— Тогда, наверно, нам стоит попытаться… если я буду двигаться достаточно медленно.

Билли застегнул «молнию» на куртке и сунул перчатки в один из карманов.

— Да ничего особенного. Не стоит беспокоиться. Дома у себя я это проделывал сотни раз. — Он перевалился через подоконник. — Давайте. Крыша довольно плоская. — Упираясь в черепицы, он помог профессору протиснуться в окно. — Теперь надо найти водосточную трубу или какую-нибудь решетку.

Билли, придерживая Экскалибур, подполз к краю крыши, привстал на колени и, упираясь ладонями в шершавую поверхность, перегнулся через край. Пока он оценивал, далеко ли земля, на коленях подполз профессор. Прямо под ними рядом с машиной стояли две черные фигуры в плащах с капюшонами.

— Два бандита, — шепнул Билли.

— Здесь их может быть куда больше, — шепнул в ответ профессор.

— Это ваша арендованная машина?

— Да. Разве ты не помнишь ее?

— Нет. — Билли еще больше понизил голос. — Я был очень усталым, когда садился в нее, и проспал всю дорогу из аэропорта.

— Это «воксхолл вектра элит», — сообщил профессор, — отличный британский автомобиль.

— Нам-то что от него толку. Он внизу, а мы тут, наверху. — Билли подался назад и сжал рукоятку Экскалибура. — Если я смогу мгновенно ослепить их, все пройдет легко. Без накладок.

Профессор потер пальцами черную ткань плаща.

— Очень странно. Будто на поверхности проволочная сетка, тонкая, как шелковые нити, и какие-то металлические петли. Теплые на ощупь.

Билли провел рукой по одному из рукавов.

— Может, сетка и защитила того типа. Луч Экскалибура не причинил ему вреда, а когда я дохнул огнем, он словно выставил противопожарный щит.

Профессор снова погладил ячеистую ткань.

— Интересно. И похоже, остается какой-то налет. — Он потер большой и указательный пальцы и поднес их к глазам, потом понюхал невесомый порошок. — Не сомневаюсь, это ржавчина.

— Ржавчина? То есть как от железа?

— Да. Вроде того.

Надежно утвердившись коленями на черепице, Билли выпрямил спину.

— Итак, если я не смогу укокошить этих парней, что мы делаем? Спускаться нельзя, они нас увидят.

Профессор сел на корточки и подпер кулаками подбородок.

— Значит, мы одолеем их неожиданным ходом. — Он поднялся во весь рост и помог встать Билли. — Я беру того, что слева, — сказал он. — Ты готов?

— Готов? К чему?

— Вперед! — Профессор прыгнул с крыши, увлекая за собой Билли.

2

Драконы

В глазах Бонни отражался выпуклый мерцающий лунный диск. Она привыкла летать в темных небесах, что было необходимо для девочки с драконьими крыльями. В прошлом темнота не раз помогала ей избегать опасностей. Хотя она мечтала о стремительных полетах в солнечном свете, темнота стала ее другом. Она покрывала ее защитным плащом. Но хватит ли сегодняшнего сумрака? Ее сопровождали два огромных дракона, и радары военно-морского флота могли их засечь. Опасность была совершенно реальной, так что троица бесшумно пересекала молчаливое небо, держась так низко к неспокойной поверхности моря, что драконьи крылья порой срывали пену с верхушек волн.

До сих пор самый дальний полет Бонни составлял триста миль, но это новое путешествие лежало через весь океан и должно было продлиться несколько дней. В дневные часы драконы погружались в воду по шею, и девочка спала на спине одного из них. По ночам они летели с максимальной скоростью, но порой делали остановки, когда Бонни уставала.

Вздымающиеся крылья несли Бонни, и каждое их движение снова и снова напоминало ей о собственном жутковатом обличье. Годами она старалась прятать свое уродство, которое заставляло ее переходить из школы в школу и из одного приюта в другой. Простой рюкзак кое-как скрывал ее особенность, которая заставляла матерей вскрикивать, малышей плакать, а детей в ужасе бежать прочь.

Бонни с силой помотала головой. Ее крылья были даром, а не проклятием! Они не раз спасали ее и Билли и делали ее… ну… поистине уникальной. Каждый Божий дар имел свою цель, даже такой странный и чешуйчатый.

— Хочешь еще немного отдохнуть? — крикнул Клефспир.

— Сколько еще до берега? — устало выдохнула Бонни.

— Наверно, пару часов.

— Пожалуй, мне лучше передохнуть. Чья очередь?

— Моя. Перебирайся. — Хартанна скользнула ближе.

Бонни устроилась на спине Хартанны, и та заскользила над волнами, как гидросамолет. Когда ее огромное тело с плеском опустилось в воду, она постаралась, чтобы спина выступала из воды. Клефспир пристроился рядом с Хартанной.

— Давай отдохнем подольше, Бонни, — сказала Хартанна. — Мы и так идем с опережением.

— Только не слишком долго. Не стоит заставлять ждать профессора и Билли, — сказал Клефспир. Пустив в ход зубы, он снял с одного из гребней синий джинсовый рюкзачок и, выгнув шею, передал его Бонни. — Сейчас ты должна поесть. В последний раз ты перекусывала много часов назад, а тебе потребуются силы.

— Хорошо, что мы уже почти добрались. Это мой последний сандвич. А как же ты и ма… то есть Хартанна? Я со вчерашнего дня не видела, чтобы кто-то из вас ел.

Хартанна закинула крыло за спину и погладила Бонни по руке.

— Как хорошо, что ты зовешь меня мамой. Я ничего не имею против.

Клефспир обшаривал взглядом бегущие волны, потом опустил голову в воду и извлек извивающуюся рыбу. Он предложил ее Хартанне, которая помотала головой. Своими мощными челюстями Клефспир раскусил рыбью тушку, и та исчезла у него в глотке. Удовлетворенно чмокая, он повернулся к Бонни:

— Уф! Сырая рыба — прекрасная закуска, особенно с плавниками и чешуей. — Он вытянул шею, и его морда расплылась в блаженной зубастой улыбке. — Могу вытащить одну и для тебя. Вроде видел впереди толстого сочного тунца.

Бонни рассмеялась:

— Вот уж нет, спасибо.

— Хочешь остаток пути проделать у меня на спине? — спросила Хартанна. — Ты и без того пролетела дольше, чем можно было ожидать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь кругов"

Книги похожие на "Семь кругов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Дэвис

Брайан Дэвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Дэвис - Семь кругов"

Отзывы читателей о книге "Семь кругов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.