» » » » Изобель Чейс - Нектар любви


Авторские права

Изобель Чейс - Нектар любви

Здесь можно скачать бесплатно "Изобель Чейс - Нектар любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Изобель Чейс - Нектар любви
Рейтинг:
Название:
Нектар любви
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0332-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нектар любви"

Описание и краткое содержание "Нектар любви" читать бесплатно онлайн.



Неожиданно разбогатев, Камилла Айронсайд отправляется в Южную Америку навестить своих родственников. Радость встречи с дядей и кузенами омрачается известием о том, что семейным бизнесом Айронсайдов завладел властный и расчетливый Даниэль Хендрикс. Девушка смело вступает в борьбу, но вскоре замечает, что не может противостоять внезапно нахлынувшему чувству к этому смуглому красавцу…






— Когда будешь платить — сейчас или потом? И вот тут я точно узнала голос Даниэля: мне показалось, что он невполне доволен.

— Вы ничего ей не повредили? — спросил он с некоторым беспокойством.

Я глубоко вздохнула с облегчением и еще ожесточеннее стала сбрасывать с себя бархатные оковы.

— Даниэль! — выдохнула я.

Он рывком открыл дверь и вытащил меня из машины, отбросив бархатный мешок назад на сиденье. Его лицо было темно как туча, хотя глаза заметно смягчились, едва встретившись с моими.

— Это недоразумение, — торопливо проговорил он.

— Я знаю. Может, ты и одет как Тюдор, но вряд ли как король!

Внезапно он обхватил меня и он крепко прижал к себе, но я вырвалась, так как мне было не по себе от пристальных взглядов моих похитителей. Они критически наблюдали за тем, как я безнадежно стараюсь вернуть свое самообладание, что в присутствии Даниэля сделать было почти невозможно.

— Это было очень легко! — воскликнул их смеющийся предводитель. — Она сидела под деревом и ждала нас. Мы решили, что должны проучить Плантагенета, который отказался нести меч Тюдора!

Даниэль играючи ударил его по плечу, но я видела, что он совсем не сердится. На самом деле меня уже начала забавлять мысль, что ему пришлось проявлять столько изобретательности, чтобы заполучить мое общество. Если он даже и не приказал им прямо похитить меня, раздумывала я, то он наверняка рассказал им о моем неповиновении, а они решили отомстить мне за него; это меня рассмешило, так как я никогда не заподозрила бы Даниэля в такой глупости. Он повернулся ко мне с сочувствующей улыбкой.

— Тебе ничего не повредили? — спросил он.

Я покачала головой и сухо ответила:

— Нет, только сильно удивили.

Теперь я могла хорошенько разглядеть моих похитителей. Двое из них были совсем мальчишки, которые, видимо, присоединились к этому безобразию просто ради смеха. Меня больше заинтересовал мужчина со смеющимся голосом. Он чем-то напоминал Даниэля. Возможно, они в каком-то родстве, размышляла я.

— Я подумал, что ты будешь доволен! — сказал он довольно мрачно Даниэлю.

— Так и есть! — заверил его тот, внезапно развеселившись. Он вытащил свой меч и вручил его мне: — Возьми его, паж!

Я послушно приняла меч. Он оказался на удивление тяжелым. Я внимательно посмотрела на него, чтобы определить был ли он настоящим или театральной бутафорией, которая украшала сегодня большинство мужчин. Нет, он был настоящим без сомнения. Испанский меч, сделанный в Толедо; это было мужское оружие, чтобы орудовать таким во время схватки, требовалось сильное запястье.

— Это твой? — поинтересовалась я.

Он забрал у меня меч.

— Он принадлежит нашей семье уже много лет, — ответил он, элегантно поклонился и протянул мне руку. — Ну, раз ты здесь, может, войдешь и немного освежишься?

Я уже почти присела в знак согласия, но вовремя вспомнила, что в этих пестрых одеждах я не похожа на девушку, а являюсь юным пажем, берущим уроки хороших манер у Тюдоров.

— С удовольствием, — ответила я.

Это не совсем его дом, объяснял он, пока мы шли по короткой подъездной аллее к внушительному зданию, этот дом принадлежит всей его семье, здесь останавливаются все ее члены, когда приезжают в Порт-оф-Спейн.

— Так значит, он точно твой родственник! — воскликнула я.

— Довольно дальний, — признался Даниэль и улыбнулся. — Прости за эту выходку, Камилла.

Я пожала плечами:

— Это не важно. Я испугалась только на одну минуту, я в общем-то догадывалась, что за всем этим стоишь ты…

— Однако… — протянул он. — А это довольно интересное признание. Не хочешь ли ты сказать, что это совершенно примирило тебя с похищением?

Я принялась отряхивать одежду, скорее чтобы как-то отвлечь внимание, чем потому, что она была пыльной.

— Я не слишком легко поддаюсь панике или поднимаю шум из-за пустяков, — пробормотала я. — А ты как думал?

Сзади зарычала машина и помчалась прочь, назад в саванну, в сердце карнавала. Мы остались одни. Даниэль вздохнул.

— В другой раз я расскажу тебе подробно, что я думаю, но сейчас еще не время, — печально заключил он.

Должно быть, я выглядела разочарованной, так как он взял меня за руку и хорошенько встряхнул:

— Ты ведь понимаешь, Камилла? Теперь не время, но так будет не всегда!

Я перевела дух. Я совершено ничего не понимала. Все, что я понимала, — это то, что его прикосновение буквально прожигает мою плоть, и то, что мне нужно освободиться от него, иначе я сделаю какую-нибудь глупость, о которой потом буду сожалеть до конца дней.

Входная дверь в дом была открыта. Внезапно из тени вышла женская фигура.

— Какая красивая сцена, — сказала Памела. — Если бы не карнавал, то я бы почувствовала ревность!

Она стояла на ступеньку выше меня, и мы смогли посмотреть друг другу прямо в глаза; но теперь у нее было преимущество, так как я не смогла сдержать свое удивление, почти шок, при виде нее.

— Мне казалось, что ты ненавидишь карнавал! — вырвалось у меня.

— Я знаю, какие опасности он таит, — быстро ответила она. — Самые привлекательные мужчины куда-то исчезают, а… хм… самые нелепые женщины внезапно становятся довольно симпатичными благодаря своим костюмам, разве не так?

Она одарила меня царственной улыбкой, повернулась и зашла в дом, предоставив нам следовать за ней. В этот момент я четко поняла две вещи: то, что я влюбилась в Даниэля окончательно и бесповоротно; и то, что я ненавижу Памелу Лонквет!

Глава 11

Дом был большим, обстановка — великолепной, но я почти не замечала этого. Я была поражена тем, как привычно Памела взяла на себя роль хозяйки, и старалась не думать о том, как часто она бывает здесь, если во владениях Хендриксов чувствует себя как дома.

— Дорогой, я думала, ты решил не предаваться шалостям в парке в этом году! — засмеялась она.

— Я не разделяю твоей неприязни к карнавалу, — коротко ответил он.

Ее взгляд переместился на меня.

— Я понимаю! Ты боишься потерять чувство локтя!

Даниэль фыркнул. Он явно был недоволен происходящим, но ничего не сказал. Он налил нам выпить, а затем присел на краешек прикрытой покрывалом софы.

Памела с удивлением разглядывала мой костюм.

— Ну и кто ты сегодня? — вежливо поинтересовалась она.

Я слишком хорошо понимала, что шелковые лосины привлекают внимание к моим длинным ногам, поэтому я изо всех старалась спрятать их под обильно украшенный резьбой стул, на который я уселась.

— Сегодня вся моя семья принадлежит Плантагенетам, — слабо пискнула я.

Ее брови взлетели вверх.

— Ах вот как? Я вижу, что это что-то историческое, но Даниэль тоже выглядит оригинально, не правда ли?

— Я — Тюдор, — пояснил тот.

— А это что-то другое? — полюбопытствовала Памела, ее глаза так и горели от язвительного удовольствия. — Я полагала, что вы хотя бы принадлежите к одной группировке!

— Нет.

Такой краткий ответ показался мне неучтивым, поэтому я изо всех сил постаралась загладить промах Даниэля по части хороших манер:

— Мы встретились совершенно случайно…

— И этот случай привел вас сюда? — предположила она, подавляя смех.

— Именно так и случилось, — согласилась я, изо всех сил желая, чтобы меня оставили мирно сидеть в тени моего дерева. — А что привело сюда тебя?

Памела прищурилась.

— Бизнес, — небрежно бросила она. — Разве ты не знала, что именно за этим мы с Даниэлем приехали сюда? Я думала, что он сказал тебе, что я должна расписаться в документах от лица своих родителей — сахарная плантация, которую ты купила у нас, — припоминаешь? Я бы не приехала сюда, если бы не это, уверяю тебя! Я ненавижу время карнавала. Весь остров словно сходит с ума! Невозможно заставить кого-нибудь работать в это время…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нектар любви"

Книги похожие на "Нектар любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Изобель Чейс

Изобель Чейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Изобель Чейс - Нектар любви"

Отзывы читателей о книге "Нектар любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.