» » » » Барбара Картленд - Дорога в страну любви


Авторские права

Барбара Картленд - Дорога в страну любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Дорога в страну любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Дорога в страну любви
Рейтинг:
Название:
Дорога в страну любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога в страну любви"

Описание и краткое содержание "Дорога в страну любви" читать бесплатно онлайн.



Блистательный маркиз Мелверли никогда не испытывал недостатка в легких связях… но, вернувшись с Наполеоновских войн, обнаружил внезапно, что его любовница намерена теперь хранить верность мужу, а его содержанка нашла нового покровителя!

Необходимо срочно найти новую «даму сердца»… и чем для этой цели плоха юная и прелестная сиротка Кристина, отчаянно нуждающаяся в мужской защите? Однако невинная доверчивость девушки, по-детски вверяющей свою судьбу в руки маркиза, неожиданно будит в нем совсем иное чувство — настоящую, подлинную, страстную любовь!..






Думаю, мой дорогой кузен, что такому герою, как вы, больше к лицу заплатить ту небольшую сумму, которую я прошу. Поэтому если вы согласны, то поднимите над домом белый флаг. И как только деньги придут на мой счет в банке, а это «Куттс энд компани» на Ломбард-стрит, я с удовольствием отпущу милую гостью.

С надеждой на разумное разрешение проблемы остаюсь вашим преданным другом и кузеном.

Теренс Верли.


Кристина дочитала письмо и опустила листок.

В ярости и возмущении она заговорила:

— Как вы можете? Как можете требовать такое? Неужели можно предположить, что кто-нибудь… готов заплатить за меня такие деньги?

— На этот вопрос можете дать ответ только вы одна, — с издевкой парировал Теренс. — Как я пояснил в письме, вы должны винить только себя за то, что лезете не в свои дела. Ведь из-за вас он стал тратить деньги на это чертово поместье!

Кристина молчала, и похититель продолжал изливать накопившуюся злость.

— Нечего и пытаться отрицать свои намерения! Вполне понятно, какую цель вы преследуете! Спите и видите себя маркизой Мелверли! Уиллс слышал болтовню няньки в комнате экономки и передал все мне. Так что я прекрасно понимаю, насколько вы опасны!

— Но я вовсе не опасна, — в полном изумлении пролепетала Кристина, — я всего лишь пыталась помочь людям, которые поколениями находились под опекой вашего семейства! Дом Мелверли отвечает за их жизнь и благосостояние!

— Слишком дорогостоящая ответственность! — отрезал Теренс. — Если бы вы оставили их в покое, то они просто подохли бы с голоду, да и дело с концом! Впрочем, как и вы сами!

Он почти выплюнул эти слова ей в лицо.

Наконец Верли немного пришел в себя и заговорил уже иным голосом:

— Не волнуйтесь, герой, конечно, спасет вас, у него просто нет иного выхода. Но не надейтесь ни на минуту, что он сможет найти для этого иной способ, кроме как заплатить деньги. Никто, никто не найдет вас здесь!

И именно в этот момент, когда злоумышленник таким уверенным тоном произносил свой приговор, Кристина внезапно поняла, где она находится.

За окном крякнула утка. Девушка осознала так явственно, словно ей долго-долго описывали окружающий пейзаж, что ее привезли на старую заброшенную мельницу.

Мельница эта представляла собой полуразрушенное строение, давным-давно никому не нужное и всеми забытое и покинутое.

Стояла она на берегу опасного водоворота, и суеверные крестьяне даже до войны не хотели обрабатывать здесь землю и пасти скот, тем более что рассказывали, как когда-то давно в водоворот упало несколько овец, и их сразу утянуло на дно.

У Кристины упало сердце. Теренс абсолютно прав: маркизу ни за что на свете не придет в голову искать ее в этом месте. Скорее всего он вообще не помнит, что эта мельница еще существует на земле.

Получается, что расчет этого хитрого и алчного человека верен: если маркиз не заплатит огромный выкуп, она действительно умрет здесь с голоду. А побои, которые столь щедро обещаны в письме?

Теренс Верли словно прочитал мысли своей пленницы.

— Ну вот, не правда ли, я очень ловко все придумал?

Кристина почти потеряла дар речи.

— Но вы не можете… просто не должны… так поступать! — с трудом проговорила она.

— Напротив, скоро вы сможете удостовериться, что я в точности исполню все, что сказано в этом письме, — спокойно ответил похититель. — Ведь именно вы выкидываете деньги, которые могу получить я, на кучку жалких простаков, и именно вы стремитесь выйти замуж за моего кузена и родить ему сына, который сразу лишит меня огромного наследства!

Сейчас этот человек говорил так, что Кристина всерьез решила, что он сошел с ума. Из достаточно образованного человека с приятными манерами он внезапно превратился в рычащего зверя.

— Да, я буду бить тебя, — совсем не владея собой, кричал он, — буду бить за все дурное, что ты мне сделала, и больше того, буду бить с удовольствием!

Слова эти прозвучали настолько яростно, что даже Уиллс не выдержал: сделав шаг вперед, он предупреждающе положил свою руку на плечо хозяина.

— Ну же, сэр, — почти взмолился он, — достаточно уже! Мы теряем время. Дайте мне письмо. А вас внизу ожидает бутылка замечательного портвейна.

— Ну ладно, — неохотно согласился Теренс Верли. — Но все равно я буду бить ее до тех пор, пока она не запросит пощады! А это обязательно случится!

Он вынул из кармана карандаш и передал его Кристине. А Уиллс поднял с пола небольшую доску и положил девушке на колени, чтобы той было удобнее писать.

Кристина взяла карандаш и положила письмо на доску.

Голова лихорадочно работала: как же дать маркизу знать, где именно она находится? Легко было догадаться, что Теренс Верли готов к ее маленьким хитростям, поскольку он заявил:

— Одно лишь слово, которое может указать, где тебя спрятали, и ты отведаешь кнута, не дожидаясь завтрашнего дня, прямо сегодня!

Отчаянно, от всей души, Кристина молила Бога о помощи.

Потом медленно, старательно, так, чтобы маркизу не показалось слишком трудно прочитать то, что она написала, девушка вывела на клочке бумаги:


Я молюсь святому Христофору, чтобы вы спасли меня.


Она не подписала свое имя, а просто в конце поставила заглавную букву К.

Теренс Верли вырвал из ее рук письмо и внимательно, выискивая крамолу, прочитал его.

— Кто такой этот Святой Христофор? — резко спросил он.

— Это мой небесный покровитель, — объяснила Кристина, — если бы я родилась мальчиком, то меня окрестили бы именно Христофором.

Похититель только фыркнул, поскольку все подобные разговоры он считал полной чепухой.

Он сложил письмо и передал его Уиллсу.

— Поспеши! — приказал он слуге, а потом, словно вспомнив, добавил:

— Надеюсь, ты припас мне что-нибудь мягкое, на чем я буду спать внизу.

— Сделал все, что в моих силах, сэр, — отвечал камердинер, — но если вдруг вас начнут кусать крысы, то это уж не моя вина!

Кристина в ужасе вскрикнула. Она и забыла, что на старой мельнице могут водиться крысы.

Уиллс в это время уже спускался по лестнице. Теренс собирался последовать за ним, но обернулся к девушке.

— Ну так до утра, маленькая надоедливая выскочка! — попрощался он со своей пленницей. — А, впрочем, может быть, ты захочешь, чтобы я остался и согрел тебя своим теплом?

В голосе его зазвучали неприятные масляные ноты.

Кристина только молча отвернулась. Наверное, от него не укрылись ее ненависть и отвращение, и он странно рассмеялся.

Наконец Верли начал спускаться по скрипучим ступеням.

Девушка услышала, как повернулся ключ в двери, ведущей на второй этаж. Все, она одна, заперта и уже не сможет отсюда выбраться.

В этот момент страх победил. Он начал разъедать душу, распространяясь, парализуя волю и разум. Наконец девушка сдалась ему полностью и закрыла лицо руками.

Она не плакала.

Но отчаяние при мысли, что маркиз ни за что не сможет ее найти, полностью захлестнуло пленницу. Ведь это действительно означало, что ей придется умереть в этом ужасном месте.

И действительно, как он сможет заплатить ту огромную сумму, которую от него требовал это дикий, безумный человек?

Она с самого раннего детства, в течение многих лет, слушала, как старый маркиз обсуждает с ее отцом дела поместья и самого Большого дома. Семейство Мелверли никогда, даже в самых стесненных обстоятельствах, не продало ни акра земли. И на протяжении веков ни одна из многочисленных семейных драгоценностей не была продана или даже заложена. Правда, некоторые сумел украсть Оливер Кромвель.

В те времена Верли сражались на стороне Мальборо, и чтобы обеспечить людям герцога лучшее питание и обмундирование, чем это могло сделать правительство, семье пришлось влезть в немалые долги.

Но когда пришло время, с долгами сумели полностью расплатиться, а все картины, мебель и плодородные земли остались в распоряжении маркизов.

То же самое относилось и к владениям в Лондоне.

Лорд Ковентри однажды сумел проиграть сразу несколько улиц в одну-единственную бурную ночь, которую он провел в своем клубе. Однако ни графы, ни маркизы Мелверли ни разу не позволили себе такого безрассудства и не расстались даже с малой частью владений.

Кристина прекрасно представляла, что потеря пятисот тысяч фунтов подорвет семейный бюджет так, как ничто и никогда прежде.

«Он не должен, не должен делать это ради меня!» — думала она.

Но в то же время с ужасом понимала, что же может случиться, если маркиз действительно откажется выполнить то, чего от него требует ставший таким опасным родственник. Теренс уже дошел до предела и готов ради денег на что угодно. Но даже если он сейчас и получит ту огромную сумму, которую назвал, то все равно приложит все усилия, чтобы помешать маркизу родить наследника. Он не остановится даже перед убийством, теперь уже в этом не приходилось сомневаться. Он может убить и самого маркиза, и даже всех его сыновей, если они когда-нибудь появятся на свет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога в страну любви"

Книги похожие на "Дорога в страну любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Дорога в страну любви"

Отзывы читателей о книге "Дорога в страну любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.