» » » » Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья


Авторские права

Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья
Рейтинг:
Название:
Ведьмы с Восточного побережья
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-63858-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведьмы с Восточного побережья"

Описание и краткое содержание "Ведьмы с Восточного побережья" читать бесплатно онлайн.



Впервые на русском языке! Первый роман нового сериала от создательницы культовой «Голубой крови».

Маленький, ничем не примечательный городок на Лонг-Айленде. И его на первый взгляд тоже ничем не примечательные жительницы — женщины семейства Бошан — Джоанна и ее взрослые дочери, Ингрид и Фрейя. Ингрид работает в библиотеке, Фрейя — в баре, Джоанна тоже не сидит без дела, занимается огородом и постоянно переделывает старый дом на берегу Атлантического океана. Но их настоящая стихия — магия, ведь они вовсе не обычные люди, а бессмертные древнейшие создания, называемые то ведьмами, то валькириями…






«Рад был получить от тебя весточку. Интересную штуку ты откопала. Вскоре пришлю результаты анализа. Давненько мы с тобой не общались. Кстати, ты получала мои письма?»

Конечно. Она постоянно их перечитывала и даже немного устала от них. Интересно знать, как бы она себя чувствовала, если бы он вдруг перестал писать? Например, ноль сообщений за неделю. Что бы она тогда подумала? Стала бы счастливее или несчастнее? Ингрид потерла виски. Ей не следовало с ним переписываться. Кроме того, она не ждала одобрения со стороны матери и сестры. Но сейчас — исключительный случай. Необычные, прихотливо украшенные пометки на чертежах не давали ей покоя. Здесь кроется, безусловно, нечто очень важное. Ингрид была уверена, что знала смысл каждого «ключа», но почему-то все позабыла. Он — единственный, кто может расшифровать значки и помочь отпереть запертую на замок тайну усадьбы «Светлый Рай». Ингрид быстро ответила:

«Я получала все твои письма. Не уверена, что сейчас подходящее время для встречи, но надеюсь, что ты справишься с символами?»

Отклик был мгновенным:

«Разумеется. Ты сама отлично это знаешь. Не нужно и спрашивать».

Ингрид грустно вздохнула, но больше ничего писать не стала. Наступал ее «ведьмин час», как называл это время Хадсон. Очередь, выстроившаяся перед стойкой в читальном зале, протянулась от входной двери. Многие женщины пришли еще до открытия библиотеки и терпеливо прождали целое утро. Одни из них бродили у стеллажей, другие уселись и читали, но большинство предпочло терпеливо стоять. По Нортгемптону продолжали распространяться слухи о впечатляющих результатах «целительства» Ингрид. У клиенток прекращались ночные кошмары, исчезали странные боли в теле и в голове, тесты на беременность сплошь и рядом оказывались положительными.

Беки Бауман, недавно примирившаяся с мужем, вошла к ней в кабинет первой. Когда она села, Ингрид задала ей привычный вопрос:

— Чем я могу тебе помочь?

— Не знаю даже, как начать… Совершенно непонятно… В общем, у меня такое впечатление, будто наш дом посещают призраки! По ночам мне кажется, что рядом есть кто-то еще. Росс раньше ничего подобного не ощущал, а теперь и сам сказал, чтобы я непременно к тебе сходила. Я уверена, что у нас завелось еще какое-то… существо! Свет сам зажигается и гаснет. Телевизор включается в неподходящее время. Ты веришь в привидения?

— Нет, — медленно и спокойно ответила Ингрид. Но она сразу догадалась, что речь шла о фантомах или духах. Эти сверхъестественные сущности, видимые в неярком свете, обычно появляются вблизи места, где проходит граница физической реальности и мира вечного мрака. Те, кто находится по обе стороны «шва» или поблизости, могут порой почувствовать присутствие «иных». В Нортгемптоне границы миров удерживались с помощью могущественного связующего заклятья, которое Джоанна наложила в давние времена, когда они впервые перебрались сюда. Вполне логично, предположила Ингрид, что сила заклятья после Запрета несколько ослабела. Она сделала для Беки талисман, который крепче скреплял «шов» и должен был избавить женщину от надоедливых паранормальных явлений. Во всяком случае, спасти от телевизора, неожиданно включающегося на полную громкость в три часа ночи.

Ингрид продолжала терпеливо выслушивать невнятные и необъяснимые жалобы посетительниц, но неожиданно в кабинет ворвался Мэтт Ноубл.

— Привет, Ингрид. — Он был очень высокий и выглядел нелепо, усевшись на маленький стульчик, находящийся напротив ее стола. — Я слышал, ты людям помогать умеешь?

— Да, кое-что я могу. А тебя каким ветром сюда занесло, Мэтт? — спросила Ингрид, старательно разглаживая юбку на коленях, поскольку была не в силах посмотреть на него. Она злилась, что ведет себя в присутствии Мэтта, как суетливая старая дева.

Ноубл умудрился наклониться к ней, и Ингрид заставила себя взглянуть ему прямо в лицо.

— У меня проблема… — прохрипел он, не сводя с нее небесно-голубых глаз.

— Какая?

— Мне нравится одна девушка, понимаешь? Правда. Умная, хорошенькая, милая. И, похоже, о людях по-настоящему заботится. Вот только на меня она внимания совсем не обращает.

Ингрид напряглась:

— Ясно.

— Вот я и подумал… Короче, научи, как сделать, чтобы она сказала «да», если я приглашу ее на свидание? — Глаза его засверкали, и губы начали складываться в улыбку.

Ингрид нахмурилась. Она не любила, когда над ней подшучивали. Чувство юмора у нее имелось, но служить объектом насмешек было всегда неприятно. Она не сомневалась — Мэтт имел в виду именно ее. Хотя если у него настолько оригинальный способ приглашать девушку на свидание, то парню следовало бы сперва хорошенько подумать. Дам ему от ворот поворот, но буду вежливой, решила Ингрид. Бедняга! Он явно влюблен, и ей совершенно не хотелось его обижать. Не такая уж она и бесчувственная.

— Послушай, Мэтт, ты отличный парень, но я…

— Господи! Так ты действительно считаешь, что Кэтлин не согласится? — прервал он.

Ингрид потребовалась пара мгновений, чтобы прийти в себя. К счастью, детектив ничего не заметил. Он, оказывается, говорил о Кэтлин! О самой молодой библиотекарше, которая даже книг не читает. Ингрид вспомнила, что, когда они взяли Кэтлин на работу, этот красавчик, блюститель закона стал регулярно захаживать в библиотеку. Значит, его интересовала она, а вовсе не Ингрид. Как она могла до такой степени заблуждаться! Ингрид расстроилась. И почему у нее заныло сердце, когда Мэтт назвал не ее имя? Ингрид вообще нет дела до того, кто ему нравится! И, если честно, она даже облегчение испытывает. Она сухо улыбнулась полицейскому:

— Любовь и тому подобные вещи не в моей компетенции. С этим тебе лучше обратиться к моей младшей сестре. Пусть Фрейя приготовит тебе что-нибудь из своего нового меню коктейлей. Расскажи ей свою проблему, и она наверняка тебе поможет.

— А это удобно? — спросил Мэтт.

Ингрид кивнула и выпроводила его из кабинета. Потом взглянула на часы. Она собиралась «принимать клиентов» не более часа, но теперь уже половина третьего. Она и поесть не успела. Заботливая Фрейя дала ей с собой сэндвич — салат из тунца с белым хлебом. Обычно все блюда, которые готовила младшая сестра, были просто удивительными, но сегодня Ингрид показалось, что у сэндвича вкус песка.

Ох, ну и ладно. Значит, я ошибалась. Ему приглянулась Кэтлин. И он — не исключение. Всем в Нортгемптоне нравится эта очаровашка, которая крайне несерьезно относится к книгам, не читает нотации по поводу задержки и не заставляет платить штраф. Кроме того, она не зудит над ухом, требуя бережно обращаться с ценными манускриптами, и не пристает к посетителям с разговорами о старых домах и их архитектурных особенностях. Разумеется, никому в голову не придет наградить Кэтлин отвратительным прозвищем или назвать «фригидной». Никто из соседей не считает ее странной и замкнутой. Ни один из местных не опасается ее способностей или того, что к ней моментально выстраивается очередь из женщин, которые жаждут исцелиться «нетрадиционным» способом с помощью чар и заклинаний. Кэтлин — обычная милая девушка, заурядная, хорошенькая, хотя и скучноватая. Такой Ингрид никогда в жизни не могла бы стать.

И, расправившись с сэндвичем, Ингрид вернулась к чертежам. Она решила никогда больше не думать о Мэтте Ноубле.

Глава тринадцатая

ШОКИРУЮЩИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ

— А ну-ка, женщина, на место! — прорычал Бран, затаскивая Фрейю обратно в постель.

— Остановись, я уже опаздываю. — Она засмеялась, пытаясь обуться, но он стал целовать ее в шею, крепко обнимая за талию своими теплыми руками, и Фрейя сдалась. Сбросив мокасины, она снова нырнула под одеяло.

После ночи у камина она немного сторонилась Брана, избегая его ласк. Фрейя ужасно стыдилась своих тогдашних мыслей о Киллиане. Она то и дело «отказывалась исполнять супружеский долг», притворяясь, что у нее болит голова или она невероятно устала. Но сегодня ей стало ясно, что Бран не потерпит отказа, ибо через несколько часов он снова должен был улететь за границу. На этот раз ненадолго, всего на пару дней, в Стокгольм. Такому краткому сроку Фрейя несказанно радовалась. Она отнюдь не видела себя в роли соломенной вдовы и новой руководительницы «Фонда Гарднера». Девушка знала — она будет очень скучать по Брану, хотя и понимала, насколько полезным делом он занимается.

Он стянул с нее майку и поцеловал в ложбинку между грудями, а она ласково взъерошила его мягкие каштановые волосы.

— Не уезжай, — еле слышно прошептала она.

Бран глянул на невесту с тревогой.

— Мне и самому не хочется, поверь. Гораздо лучше было бы остаться здесь, с тобой.

— Ладно, не обращай на меня внимания. — Фрейя тряхнула головой и отвернулась. За открытыми окнами, выходившими на север, виднелись причалы и суда, стоявшие на якоре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведьмы с Восточного побережья"

Книги похожие на "Ведьмы с Восточного побережья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Де ла Круз

Мелисса Де ла Круз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Де ла Круз - Ведьмы с Восточного побережья"

Отзывы читателей о книге "Ведьмы с Восточного побережья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.