» » » » Анатолий Фоменко - Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора


Авторские права

Анатолий Фоменко - Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора

Здесь можно купить и скачать "Анатолий Фоменко - Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Математика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Фоменко - Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора
Рейтинг:
Название:
Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора"

Описание и краткое содержание "Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора" читать бесплатно онлайн.



Известные ученые A.T. Фоменко и Г.В. Носовский в популярной книге, предназначенной для самого широкого круга читателей, рассказывают о своих исследованиях по хронологии древней и средневековой истории, которые привели к созданию новой хронологии, существенно отличающейся от общепринятой версии Скалигера-Петавиуса.

В книге критикуется традиционная версия истории Руси, Китая, Англии и предлагается новая версия истории этих стран, согласованная как с новой хронологией, так и с многочисленными свидетельствами старых документов. Даётся общая схема предположительной реконструкции истории с X по XVII век н. э. Анализируются календарно-астрономические основы принятых сегодня датировок Рождества Христова и Первого Вселенского Собора в Никее. Показана ошибочность обеих этих датировок и даны новые, исправленные даты: 1095 год н. э. для распятия Христа и эпоха VIII–XIII веков н. э. для Никейского Собора.






После нашего анализа русской истории, когда обнаружилось, что версия Шлёцера — Миллера — Байера содержит грубейшие ошибки, мы вынуждены совсем по-другому взглянуть на «деятельность» этих основоположников русской истории. Искажение подлинной русской истории в этой версии получает естественное объяснение как одна из важнейших идеологических задач правящей романовской династии. Приглашенные немецкие историки исполнили данный им Романовыми заказ.

В.О. Ключевский писал о Байере и Миллере следующее: «Ученые академики-иностранцы взялись за него (варяжский вопрос. — Авт.) поневоле… Незнакомые или мало знакомые с языком этой страны и с… источниками ее истории… Байер… не знал, что… Синопсис — не летописец».

Поясним, что Синопсис — это первая опубликованная романовская версия русской истории. Ничего общего с летописью он не имеет. Составлен как учебник по русской истории. То, что Байер не отличал его от летописца, показывает, насколько «хорошо» он разбирался в русских исторических источниках.


Времена меняются, а скорость издания Русских летописей — нет

Издание «Полного собрания русских летописей» (ПСРЛ) началось еще в 1841 году. За первые 80 лет по 1921 год было издано 24 тома. Затем наступил 27-летний перерыв до 1949 года, после чего издание возобновилось. К настоящему времени из печати вышел 39-й том. Прямо скажем, это немного.

Причем, несмотря на то что публикация продолжается уже более ста пятидесяти лет, многие русские летописи до сих пор не увидели свет. Скажем, неизданными остаются Новгородская карамзинская летопись, грандиозный Лицевой летописный свод, обычно датируемый XVI веком. Объем последнего составляет 9 тысяч листов, охватывает период от «сотворения мира» до 1567 года. В нем, в частности, содержится 16 тысяч красочных миниатюр, некоторые из них часто воспроизводятся в различных исторических и художественных публикациях.

Выскажем замечание о до сих пор не изданном Лицевом летописном своде. Выше мы видели, что некоторые якобы «древнейшие» русские летописи изготовлены, скорее всего, в XVIII веке. Это обстоятельство заставляет по-новому взглянуть на место Лицевого свода в ряду русских летописей. Возможно, он был изготовлен в XVII столетии и представляет собою первый вариант русской истории, написанной по заказу Романовых. В таком случае он является не одной из последних, а, наоборот, первой (и наиболее ценной) из сохранившихся до нашего времени летописей (подробней см. ниже).


Радзивилловская летопись

Издания Радзивилловской рукописи

Современные комментаторы свидетельствуют: «Радзивилловская летопись один из важнейших памятников летописания домонгольской эпохи… Древнейшая, дошедшая до нас, — текст ее завершается первыми годами XIII века» (рис. 1).

«Радзивилловская летопись не имела полноценного научного издания» вплоть до 1989 года. До этого было лишь два издания, из них только одно — по подлиннику. Первое из них — издание 1767 года, подготовленное по копии (то есть не по самой рукописи. — Авт.)… содержало множество пропусков, произвольных дополнений, подновлений текста и т. д…В 1902 году основной список рукописи… был издан… фотомеханическим путем (но без транскрипции текста)».

И лишь в 1989 году наконец увидел свет 38-й том «Полного собрания русских летописей», в который и вошла Радзивилловская летопись.


Рис. 1. Первая страница Радзивилловской летописи — «древнейшей русской летописи». Эта летопись написана, скорее всего, в XVII–XVIII веках в Кенигсберге. На первых страницах мы с удивлением видим начало предисловия, написанного по-немецки


История Радзивилловского списка

Судя по историческому обзору сведений о Радзивилловском списке, помещенном в факсимильном издании этой летописи, данный список стал предметом изучения лишь в 1711 году, когда «Петр снова проездом побывал в королевской библиотеке города Кенигсберга и повелел изготовить копию с Радзивилловской летописи для своей личной библиотеки. Копия была прислана Петру в 1711 году».

Правда, историки утверждают, что судьба списка известна с середины XVII века. Однако все упоминания о ней якобы ранее 1711 года основаны лишь на косвенных соображениях и, возможно, отражают лишь желание исследователей как можно дальше вглубь проследить судьбу рукописи. Но даже они признаются, что не могут это сделать ранее середины XVII века.

Затем, в 1758 году, во время Семилетней войны с Пруссией (1756–1763 годы), Кенигсберг оказался в руках русских. Радзивилловская летопись попала в Россию и была передана библиотеке Академии наук, где и хранится по настоящее время.

«После поступления подлинника списка в 1761 году в библиотеку Академии наук им стал заниматься только что приехавший из Германии профессор истории А.Л. Шлёцер». Он подготовил издание летописи, которое вышло в его немецком переводе и с его разъяснениями в Геттингене в 1802–1809 годах.

Готовилось якобы и русское издание летописи, но оно «осталось неоконченным и погибло во время пожара 1812 года».

Затем, по непонятным причинам, подлинник Радзивилловской летописи оказался в личном пользовании тайного советника Н.М. Муравьева. В 1814 году уже после смерти Муравьева рукопись находилась у известного археографа директора Императорской публичной библиотеки А. Н. Оленина, который, невзирая на все требования, отказывался вернуть ее Академии наук».

Любопытна причина отказа Оленина. История эта довольно темная. Рукопись уже была подготовлена к печати хранителем публичной библиотеки А.И. Ермолаевым. Однако вместо того чтобы издать ее, Оленин потребовал от Академии наук 3 тысячи рублей, якобы для осуществления более дорогого издания — с цветными иллюстрациями. Деньги ему были выданы, тем не менее рукопись он по-прежнему не возвращал. Это издание так и не состоялось.

Каким образом рукопись все-таки вновь вернулась в библиотеку Академии наук, неизвестно. А это важный момент. Ведь речь идет как-никак о подлиннике древнейшей русской рукописи, еще ни разу (до этого) не изданном.

Что происходило с этой рукописью, пока она находилась в частных руках? На этот вопрос ниже мы постараемся дать предположительный ответ.


Описание рукописи

В академическом описании Радзивилловского списка читаем: «Рукопись состоит из 32 тетрадей, из которых 28 по 8 листов, две по 6 (листы 1–6 и 242–247), одна 10 листов (листы 232–241) и одна 4 листа (листы 248–251)».

Это на первый взгляд точное описание рукописи призвано вроде бы дать полное представление о разбивке рукописи на тетради. По нему должно быть ясно, какие листы рукописи являются парными, то есть составляют один разворот тетради, то есть единый кусок бумаги. Несколько вложенных друг в друга разворотов составляют тетрадь. А стопка тетрадей составляет книгу. Как правило, во всех тетрадях — одинаковое количество разворотов. В данном случае стандартным числом для одной тетради является 4 разворота, то есть 8 листов.

Но как мы уже видели, в результате ошибки при сшивании рукописи некоторые развороты попали из одной тетради в другую. В результате в конце рукописи есть тетради и по 4, и по 6, и по 10 листов.

А вот первая тетрадь рукописи стоит особняком. Хотя она состоит не из 8, а только из 6 листов — то есть является вроде бы уменьшенной, — но рядом с ней нет увеличенных тетрадей. После этой первой 6-листовой тетради, на протяжении почти всей книги, идут стандартные 8-листовые тетради.


Таинственный «лишний» лист в «Повести Временных Лет»

Обратим внимание на странное обстоятельство. Согласно академическому описанию, рукопись состоит из тетрадей, каждая из которых содержит четное число листов: 4, 6 или 10.

Следовательно, общее число листов в Радзивилловской рукописи должно быть также четным. Но номер первого листа — 1, а номер последнего листа — 251 (в арабской нумерации не имеющей пробелов и сбоев). Таким образом, в книге нечетное число листов.

Иначе говоря, одна из тетрадей содержит непарный («лишний») лист. Может быть, попавший туда позже, а может быть, и наоборот — один из листов был утрачен, а его парный сохранился. Но в последнем случае на месте утраченного листа должен обнаружиться смысловой разрыв в тексте. Такого разрыва может не быть лишь в том случае, когда утрачен первый или последний лист книги. Например, лист с оглавлением или предисловием.

Итак, мы видим, что в Радзивилловской рукописи имеются какие-то дополнения или утраты. Но почему об этом прямо не сказано в ее академическом описании? Академическое описание хранит странное молчание о том, в каком именно месте рукописи появляется этот непарный лист. И вообще — один он или нет? Строго говоря, таких листов может быть произвольное нечетное количество (неясно какое).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора"

Книги похожие на "Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Фоменко

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Фоменко - Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора"

Отзывы читателей о книге "Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.