» » » » Жан-Пьер Гаттеньо - Месье, сделайте мне больно


Авторские права

Жан-Пьер Гаттеньо - Месье, сделайте мне больно

Здесь можно скачать бесплатно "Жан-Пьер Гаттеньо - Месье, сделайте мне больно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Гелеос, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жан-Пьер Гаттеньо - Месье, сделайте мне больно
Рейтинг:
Название:
Месье, сделайте мне больно
Издательство:
Гелеос
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-8189-0715-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месье, сделайте мне больно"

Описание и краткое содержание "Месье, сделайте мне больно" читать бесплатно онлайн.



Обычный день психоаналитика.

Задача номер один: избавиться от трупа под кушеткой.

Задача номер два: избавиться от пациентов более щадящим способом, чем указан в номере один.

Задача номер три: дать понять любовнице, что бесплатно он не готов выслушивать даже ее излияния.

Задача номер четыре: придумать, что сказать полицейским, чтобы они ослабили хватку.

И, наконец, задача номер пять: бежать с чемоданом денег!!!






И подумать только, я подозревал Флоранс в краже этих денег! Перед глазами вновь появилась ее мебель от Элен Грей, ансамбли от Жан-Поля Готье, Йоши Йамамото и Карла Лагерфельда, пребывание в шикарных отелях, вложения в доходные предприятия. Она никогда бы не увидела, как все это выглядит, если только она об этом мечтала, встречаясь с Максом. Что касается ее дорогостоящего уик-энда с Мэтью, она, должно быть, как всегда, отправилась к родителям в Бургонь. Любопытный поворот событий. С этими деньгами я не только не должен больше просить снижения суммы алиментов, но мог бы даже ее увеличить, если мне подскажет сердце. А Мэтью в любом случае было бы хорошо. Случись это с Флоранс или со мной, его всегда будут баловать так же, кале и раньше. Мой банк это тоже устроило бы. Отныне Лами принимал бы меня в агентстве со всеми почестями. Мне больше не надо было бы продавать мою «Вольво» или мебель, и я мог бы даже поменять ее, если захочу! И потом, Ребекка! У нее были бы все выставки, которые она пожелает, и ей не пришлось бы терпеть директоров галерей.

Все было бы в моей власти.

Мой взгляд упал на Герострата, который ждал, немного обеспокоенный, со своей сумкой на колесиках, где еще недавно было все его состояние Опустевшая верхняя часть песочных часов. Семь миллионов! Два слова, которые решили бы все мои проблемы.

– Ну? Тебя устроит то, что я рассказал? – спросил Герострат. – Как ты считаешь, готов я для сеансов психоанализа?

В соседней квартире женский голос пел: «Весь мир наполнен надеждой». В последний раз я слышал ее, принимая Ольгу.

Я подумал несколько мгновений. «Наше призвание в том, чтобы позволить человеческой речи звучать», – говорил мне Злибовик. И еще: «Если Вы отыщите эти деньги, правильно распорядитесь ими». Несомненно, я собирался правильно их использовать. Странное ликование овладело мной, более сильное, чем то, которое я испытал, думая, как смогу потратить их.

Жестом я указал на миллионы, рассыпанные на моем ковре:

– Сожалею, – сказал я, – но сеансы психоанализа не оплачиваются заранее. Вам нужно будет ухитриться сделать так, чтобы платить за каждый сеанс отдельно.

Он казался ошеломленным. Его взгляд остановился на деньгах, потом вернулся ко мне, почти умоляющий. Он выражал одновременно смятение и сильное недоумение.

– Но если деньги останутся у меня, я сожгу их! – возразил он.

– Сами решайте, хотите ли вы заниматься психоанализом.

Я ничего больше не сказал.

Это было бы бесполезно.

И в первый раз за долгое время у меня возникло чувство, что я произнес именно те слова, которые должен говорить психоаналитик.

Примечания

1

Благотворительная организация «Эммаус».

2

Из рождественской песни «Христианская полночь» (1847 г.).

3

Из рождественской песни «Христианская полночь» (1847 г.).

4

Из рождественской песни «Христианская полночь» (1847 г.).

5

Мари Бонапарт (1882–1962) – «правнучковая» племянница Наполеона, любимая ученица Фрейда, занималась проблемами женской сексуальности, а также проблемами искусства (книга 1933 г. об Эдгаре По).

6

Даниэль Лагаш (1903–1972) – французский врач и психоаналитик. Автор значительных работ по клинической психологии и психоанализу (напр, «Любовная ревность», 1947)

7

Шандор Ференчи (1873–1933) – венгерский врач и психоаналитик. Покинув в 1923 году кружок Фрейда, предложил так называемый активный психоанализ.

8

Имеется в виду фрейдовский принцип невмешательства (laisser faire) и принцип активного психоанализа, который предложил Ш. Ференчи. Мишель Дюран пользуется принципом невмешательства, тогда как Злибовик, подобно Ференчи, является сторонником активного психоанализа.

9

Из стихотворения Шарля Бодлера (1821–1867) «Прохожей» («A une passante»; пер. Эллиса) из цикла «Цветы зла» («Les Fleurs du mal», 1857).

10

Строки из «осужденного» стихотворения Шарля Бодлера (1821–1867) «Проклятые женщины. Ипполита и Дельфина» («Femmes damnées»; пер. В. Микушевича) из цикла «Цветы зла» («Les Fleurs du mal», 1857).

11

Ворлд Трейд Центр – Всемирный Торговый Центр в Нью-Йорке. Две 110-этажные башни-близнецы были, разрушены 11 сентября 2001 года в результате воздушной атаки террористов-самоубийц.

12

Ранее – предместье Парижа, с 1859 г. – часть города.

13

Стихотворение Поля Верлена (1844–1896) «Чувствительное объяснение»/ «Сентиментальная беседа» («Colloque Sentimental» (1869); пер. Георгия Шенгели).

14

Мишель Симон (1895–1975) – французский актер швейцарского происхождения. Дебютировал в театре («Жан с Луны» М. Ашара, 1929) и произвел фурор в кино, внушая симпатию насмешливым анархизмом и способностью перевоплощаться: «Будю, спасенный из воды» (Ж Ренуар, 1932), «Аталакте» (Ж. Виго, 1934), «Забавная драма» (М. Карне, 1937), «Жизнь порядочного человека» (С. Гитри, 1953).

15

Синус – в анатомии полость, пазуха, длинный замкнутый канал.

16

Газета «Монд» от 16 апреля 1992 года.

17

Французы называли пятисотфранковую банкноту «паскаль», так как ее украшал портрет писателя, мыслителя и ученого Паскаля Блеза (Blaise Pascal, 1623–1662).

18

Транксен, Могадон и Халдол – лекарственные препараты, применяемый при различных клинических состояниях, действующие преимущественно на центральную нервную систему.

19

Франсуаза Дольто (1908–1988) – одна из крупнейших фигур в области изучения раннего детства. Главным достижением ее науки является признание ребенка с самого раннего возраста, буквально с первых дней жизни, как отдельной личности с точки зрения психоанализа, считающего пациента сюжетом бессознательных желаний.

20

Дед с розгами – сказочный персонаж, которым пугают детей.

21

Из стихотворения Поля Верлена (1844–1896) «Чувствительное объяснение» («Colloque Sentimental» (1869); пер. Георгия Шенгели).

22

Курневь (Coumeuve) – административный центр департамента Сен-Сен-Дени (Seine-Saint-Denis) на северо-востоке Парижа.

23

Крутая горка (вид аттракциона).

24

Жду, жду, жду, жду (англ).

25

Жду, когда ты придешь – жду, когда ты услышишь мою песнь (англ.).

26

«В ожидании солнца», название одной из песен Джима Моррисона.

27

С первыми проблесками лучей Эдема мы мчались к морю
И стояли там на вольном берегу
В ожидании солнца, в ожидании солнца (англ.).

28

Пусть все катится, милая, катится,
Пусть вес вертится, милая, вертится,
Пусть все ходит ходуном всю ночь напролет (англ.).

29

Бледная дама, бледная дама,
Откажись от своих обетов,
Откажись от своих обетов.
Спаси наш город, спаси наш город —
Немедленно! (англ.)

30

FNAC – сеть мегамагазинов в Париже, в которых можно купить практически любую книгу или пластинку. Все прекрасно систематизировано. Здесь же продается фото– и видеоаппаратура, компьютеры, разнообразный софт, проявляют и печатают фотографии.

31

Это самая странная жизнь из всех тех, что я знал (англ.).

32

Латентный период – фаза сексуального затишья, располагающаяся в промежутке от 6–7 лет до начала подросткового возраста. Фрейд уделял мало внимания процессам в этот период так как, по его мнению, сексуальный инстинкт в это время предположительно дремлет.

33

«Аксьон Кристин» – кинотеатр в Париже, где показывают только фильмы 50-х годов.

34

Название радиостанции.

35

Вандомский комитет – некоммерческая ассоциация, основанная в 1936 году, объединяющая торговые дома, находящиеся на Вандомской площади и окрестных улицах в Париже: ювелирные, часовые, парфюмерные бутики, дома мод, отели, художественные галереи, магазины по продаже хрусталя, крупные французские и иностранные банки, финансовые компании и пр.

36

Из стихотворения Шарля Бодлера «Украшенья»/«Les Bijoux» (пер. В. Микушевича).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месье, сделайте мне больно"

Книги похожие на "Месье, сделайте мне больно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жан-Пьер Гаттеньо

Жан-Пьер Гаттеньо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жан-Пьер Гаттеньо - Месье, сделайте мне больно"

Отзывы читателей о книге "Месье, сделайте мне больно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.