Александр Федоренко - Первая книга Априуса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первая книга Априуса"
Описание и краткое содержание "Первая книга Априуса" читать бесплатно онлайн.
Заря времен, Упорядоченное еще молодо, и не столь стабильно. Вот в это время и происходят приключения наших героев.
Углы квадрата это направления четырех сторон света. Я поглядел внимательно, тщательно разглядывая все, и остался доволен.
— Куру! — позвал я — давай беги в нашу комнату.
Сам я отдав последние распоряжения Гарунду тоже отправился туда. За моей спиной фигура засветилась приятным светом, вначале, как и положено слегка красным, затем добавились и остальные пять, а когда я взбегал по ступеням, в небо ударил столб энергии фиолетового цвета. Я помчался наверх, боясь применить перемещение, вдруг да промажу.
Куатар был уже в потайной комнате, кристалл Хариба лежал на треножнике водруженном, на круглый столик. Усевшись на пол прямо перед ним, я зделал пару глубоких вдохов и постарался сосредоточиться. Когда состояние покоя полностью овладело мной, я закрыл глаза и мысленно обратился к Куру:
— Ты знаешь что делать, если что.
Потом всей своей сутью потянулся к кристаллу, и спросил:
— Все готовы?
— Да! Да! Да! Готовы! — послышался разнобой голосов, сейчас мы слышали друг друга независимо оттого, что главные кристаллы городов находятся на верхушках длинных шестов.
— Тогда начинайте читать заклинания и мантры.
Сам же я, погрузившись в состояние транса, направил часть своего сознания, своего истинного «я», в околомировое пространство, Словно воспарив над всем Лусиаром, я тоже начал петь все необходимые слова древнего заклинания, открывающего пути по которым маги, этой страны перетащили Лусиар сюда.
Вверху в самых верхних слоях аэра, задвигались и начали сворачиваться, сплетаться в клубы, мощные потоки энергий. Они были различных цветов и силы. В незримых областях бытия все завибрировало, задрожало, постепенно колебания достигли земли, начав сотрясать все громадное пространство.
Постепенно под моим мысленным взором начал прорисовываться путь, в виде неясного смазанного следа, ведущего из клубов розового тумана в сверкающие, словно золото на солнце, области Славии. Я посмотрел вниз туда, где подо мной лежал Лусиар, теперь четко разделенный на две части — большую и меньшую. Большая часть, была покрыта непроницаемой завесой, пепельного цвета, по которой иногда пробегала рябь. Меньшую же было видно четко, ясно прорисовывались пики гор, реки, озера, светящиеся точки городов. Городов, между которыми протянулась сверкающая связующая их нить. Затем по видимой части поползли белые волны тумана, пронизанные молниями и разноцветными всполохами. Перед моими глазами все задрожало, смазалось — чары начали работать на всю мощь. В голове все словно вспыхнуло, раскаленный мозг еще давал какие-то указания Силам, задействованным в заклинании, а я силился четко запомнить то место, где должен был оказаться перемещаемый край. Затем некая могучая сила надавила на меня, выдавливая из этого плана, пытаясь и разорвать и одновременно расплющить, но тут я почувствовал знакомое покалывание, едва ощутимая вибрация прошла по телу, это заработала магия Куру, возвращая меня обратно.
Некоторое время я ни чего не видел и не слышал, только ощущал вибрацию невидимых полей. Каждое, из которых вибрировало со своей частотой. Потом проявилось неясное гудение, и послышались приглушенные крики людей, и взрывы.
Заставив себя подняться, я шатаясь направился к двери и на ходу бросил куатару.
— Все нормально. Быстрее идем вниз.
Во дворце почти ни кого не было на ногах, почти все встреченные нами люди лежали без сознания. На ногах были только Харибцы и мои люди.
— Что на дворе? — быстро спросил я у поднимающегося по лестнице Миротая.
— Пока только туман, больше ни чего не видно — устало ответил он.
— Тогда идем, как можно быстрее нужно попасть на стены.
Другая часть моего сознания тем временем насторожено ждала — быть может, кто-то из моих посланников отзовется первым. Но пока я даже не ощущал Гарунда, который был вообще-то рядом — во дворе.
Мы выбежали из дворца и помчались к площади, туман не был уже таким плотным, палящие лучи знакомого ярко светящего солнца и дуновение сухого ветра, быстро разгоняли его. Гарунд лежал возле магической фигуры, от которой осталось одно воспоминание. Шест сгорел в труху, жезлы расплавились и отекли, от кристаллов не осталось и следа.
Я подбежал к лежащему ничком магу, и присев над ним, коснулся головы, посылая небольшой импульс, поделился с ним своей силой. Он застонал, и сел протирая глаза.
— Ты как? — задал я вопрос — соображать начал?
Он уставился на меня на Миротая, потом посмотрел на синее небо, теперь уже хорошо видимое, зажмурился, потом закрылся рукой от палящего солнца.
— Неужели получилось? — неверяще спросил он.
— Получиться то получилось — с горечью ответил я — да только вот радоваться рано, еще врага надо извести. Так что давай приходи в себя и займись свзью с городами. Харибский кристалл цел. Возьмешь в тайной комнате. А мы на стены, надо оценить обстановку.
Глава тринадцатая
Уже в привычном составе, правда еще и прихватив с собой Лунира, мы отправились к линии обороны, которой теперь стала желтая стена. Ехали конными, я хотел вблизи увидеть город и жителей, дома и постройки.
Пока гнали разгоряченных коней, все думал, заметили ли в Круге Мудрых, изменения в полях и как отреагируют? Ведь возвращение части Озерного края не сопровождалось внешними эффектами. Изменения были видны только в колебании полей и тонких планов.
По дороге к наружным стенам, я мысленно отправил ряд картинок, повествующих о возвращении Лусиара и о атакующих его силах, Феранару и Вернону. Надеясь, что хоть с одним из них имею телепатический контакт. А там уже один поведает другому. Но опять же — какие решения они примут?
Тем временем я воочию убеждался, что возврат пусть и меньшей части Озерного края прошел успешно. По крайней мере, так было в Кориэндоре, чем дальше находились люди от центральной площади, тем бодрее они выглядели. И сейчас многие стояли, задрав головы, и с изумлением взирали в безбрежную синеву все еще не веря, что вернулись под небо Славии.
Мы промчались по кривым извилистым улочкам, пронеслись словно ураган, я не был уверен, что возвращение Лусиара могло вызвать прекращение осады, и из-за этого торопился.
Пришла мысль, что хоть бы Тирону хватило мозгов отправить гонцов в свободные земли, которые лежат с северной стороны Озерного края, его крепость ведь ближе всех к этим местам. И тут я впервые задумался о соседних странах Лусиара. Словно задавая себе вопрос:
— А какие страны кроме Рухата граничили с ним?
Я ведь этого совершенно не знал. Да и не нужно мне это было тогда в том странном мире, где страну окружал только розовый туман. Чуть придержав коня, я немедленно спросил об этом у своих спутников.
В грохоте копыт мне показалось, что они не поняли вопроса, и потому переспросил:
— С какими странами граничил Лусиар до вторжения?
— Да мы все родились намного позже, и нам никто об этом не говорил, не до того было — за всех ответил Сагид.
— Весело! — зло бросил я и погнал коня вперед. — Ни чего, у магов спрошу, они то должны знать — уже про себя решил я.
Когда мы добрались до стен, там уже вовсю кипела работа. Сновали горожане, нагруженные различными воспламеняющимися средствами, бегали десятники, подгоняя недавно набранных новичков. В общем, третью линию обороны подготавливали на скорую руку.
— Молодец воевода! — одобрительно сказал я — Гаспара, небось, на второй командовать оставил, а сам заблаговременно «огненную» готовит.
Мы спешились, быстро пробежали по ступеням, ведущим на третью стену, последнюю в оборонительном кольце Кориэндора. С нее было видно как заливают нефтью с добавлением каких-то смесей и жидкостей водораздел между второй и третьей стенами, набрасывают пропитанные маслами вязанки хвороста и трав. Устанавливают большие котлы для смолы, ставят плетеные ведра со стрелами, к которым прикреплены какие-то мешочки. Возле бойниц собралось и не мало магов каждый, с каким нибудь собственным приспособлением или.
— Очень хорошо — на ходу пробормотал я, и повернулся к идущему рядом Саяру:
— Найди мне Алебура, я буду, где нибудь на второй.
Он бросился бегом вдоль бойниц, а мы проследовали по мостам дальше на вторую стену. Так, в сопровождении троих людей и куатара, я появился среди усталых лучников и смоловаров. Сразу подбежав к одной из бойниц, я взглянул вниз и посмотрел, вправо-влево оценивая обстановку.
Как я и предполагал атаки не прекратились, стали лишь более вялыми, скорпионов почти не осталось, но сюда стянули не мало и других стеноломов. И что хуже всего купола больше не было. Правда и летающие твари куда-то исчезли, может, понеслись к другим городам, а может их просто оттянули за бесполезностью.
Но как только они узнают что защиты с неба больше нет, то… То будет то, что я уже видел в Харибе, а накрыть весь город таким колпаком как там я накрыл наш маленький отряд, я не смогу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первая книга Априуса"
Книги похожие на "Первая книга Априуса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Федоренко - Первая книга Априуса"
Отзывы читателей о книге "Первая книга Априуса", комментарии и мнения людей о произведении.