» » » » Сьюзен Финден - Каспер, кот-путешественник
Авторские права

Сьюзен Финден - Каспер, кот-путешественник

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Финден - Каспер, кот-путешественник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Финден - Каспер, кот-путешественник
Рейтинг:
Название:
Каспер, кот-путешественник
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2013
ISBN:
978-966-14-4276-3 (Украина) 978-5-9910-2281-1 (Россия)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Каспер, кот-путешественник"

Описание и краткое содержание "Каспер, кот-путешественник" читать бесплатно онлайн.



У него за спиной девять жизней и двадцать тысяч миль на колесах — этот кот заставил свою хозяйку поволноваться. Когда Сьюзен Финден принесла домой двух новых питомцев, одному из них не хватило смелости даже выбраться из своего укрытия под кроватью. Но совсем скоро Каспер стал подолгу пропадать на улице, и гулял он, как выяснилось, не пешком… Свою историю, тронувшую сердца миллионов людей по всему миру, кот-путешественник расскажет сам!






Когда отец уехал, у Лесли обнаружили рак. В то время я понимала только, что она болеет, а мама очень переживает. Тогда было не принято подробно объяснять детям, что происходит; возможно, таким образом нас старались защитить. Смерть Лесли изменила всю нашу жизнь: это был тяжелый удар, и отцу в связи с семейными обстоятельствами позволили перевезти нас в Бахрейн раньше, чем это было принято.

Мне тогда было восемь лет. Хотя долгое время мне казалось, что смерть Лесли мало повлияла на меня, теперь я понимаю, что это не так. В то время у меня не было других братьев и сестер. Детские переживания накладывают отпечаток на всю последующую жизнь. Лесли ужасно страдала, а затем умерла, отец был далеко, а мама разрывалась между больной дочерью и хозяйством — все это не могло не повлиять на мое детство.

Смерть Лесли словно поставила точку на нашей предыдущей жизни — мы собрали вещи и покинули Великобританию. Единственным напоминанием о прошлом был наш кот, Черныш. На самом деле это был мамин кот: пока Лесли болела, мама не раз исповедовалась ему. Даже если я утаскивала его к себе в комнату, стоило маме позвать, он тут же мчался к ней. Тогда я впервые поняла, что животные, благодаря своему шестому чувству, заботятся, как могут, о тех, кто в них нуждается.

Черныш очень любил Лесли. Перед смертью ей было совсем плохо, и он, словно чувствуя это, все время сидел рядом, чтобы она могла протянуть руку и погладить его. Тогда я своими глазами увидела, как возникает связь между человеком и животным. Мама обожала Черныша — наверное, он успокаивал ее своим присутствием. Я многое поняла задним числом, становясь старше, но даже тогда я чувствовала, что наблюдаю за чем-то важным, и это чувство осталось со мной на всю жизнь. Мама несколько лет назад скончалась, у меня уже есть дети и внуки, но те ранние воспоминания по-прежнему живы: Черныш во многом повлиял на мою судьбу.

Позже мы переехали в местечко Авали, напоминавшее военный лагерь — его окружала трехметровая ограда, защищавшая нас от диких собак. У нас было множество соседей — в основном американцев, англичан и австралийцев, и у меня сразу же появились товарищи по играм. Много недель мы привыкали к жаре и сухости, но потом никого уже не удивляли дети, играющие в ковбоев в сорокаградусную жару.

Это был странный период в нашей жизни, хотя тогда мне так не казалось. Несмотря на то что мы жили посреди пустыни, папа решил во что бы то ни стало посадить лужайку. Каждый день он привозил с пляжа несколько пучков сухой травы, даже отдаленно не напоминавшей сочный зеленый английский газон, выкапывал ямки, сажал ее, поливал и с гордостью говорил, что его работа близится к завершению. Как ни странно, в конце концов ему действительно удалось создать некое подобие лужайки — во всяком случае так мы ее называли.

После переезда в Авали я ходила в американскую школу, но там учились дети не старше одиннадцати лет. Характерно, что все обсуждения моей дальнейшей судьбы велись без моего участия. Неожиданно было решено, что я в одиночку возвращаюсь в Великобританию и буду учиться там в гилдфорском пансионе. Это был удар. Моя младшая сестра умерла, мама еще не оправилась от потери, у меня родились двое сестер и брат, а меня заставляют вернуться в страну, ассоциирующуюся у меня только с горем и болезнью. Предполагалось, что на каникулы я буду уезжать к бабушке с дедушкой, но я все равно страдала от одиночества, ведь мои родные были на другом конце света, а от меня ждали, что я уже взрослая и все понимаю.

Пару раз я ездила в Авали на летние каникулы, но это обходилось нам ужасно дорого: видимо, поездки прекратились, так как родители сочли, что не могут позволить себе платить и за них, и за мою школу.

Как-то раз, когда я летела в Авали, самолет сел на дозаправку в Риме. Меня почему-то сфотографировали для газеты, и мне странно сейчас смотреть на себя в школьной форме. Единственное, что мне запомнилось из того путешествия — крохотный серо-белый котенок, которого я встретила в туалете римского аэропорта. Сидя на пыльном и грязном полу туалета в чужой стране, я играла с этим пушистым комочком, пока не поняла вдруг, что из громкоговорителя уже некоторое время звучит мое имя — меня призывали немедленно вернуться на свое место, чтобы самолет мог наконец вылететь!

Мне было ужасно одиноко. Дедушка с бабушкой, голландцы по происхождению, изо всех сил старались, чтобы на каникулах я чувствовала себя как дома. Они были очень добры, но я мечтала поскорее воссоединиться со своей семьей и кошками.

Я окончила школу, не впадая в грех чрезмерной учености, и поступила на работу в бюро путешествий. Все оказалось далеко не так роскошно, как мне мечталось: я-то думала, что целыми днями буду отправлять людей в чудесные путешествия, а вместо этого приходилось целыми днями готовить всем чай. Вскоре я уволилась и переехала в Уолтон, где стала оформителем витрин в магазине дамского платья. Мне нравилось это занятие, пока меня не приметил парень, работавший напротив. Я не обращала на него внимания, но он стал приводить с собой друзей. Тут я вдруг осознала, что стою в витрине в окружении голых манекенов, и мне захотелось провалиться сквозь землю. Вместо этого я вышла замуж за того парня.

К тому моменту мне многое пришлось пережить, но семейная жизнь представлялась мне сплошной идиллией. Я поклялась стать лучшей в мире женой и матерью, и восторженно воображала прелестных детишек, уютный дом и, разумеется, мурлыкающего кота на подоконнике. Увы, моим мечтам не суждено было сбыться. Наш брак не задался с самого начала — впрочем, на свет появились мои дорогие дети, а значит, я ни о чем не жалею. Когда мы наконец развелись, я осознала, что пора взять жизнь в свои руки и поискать семейного счастья где-то еще.

Глава 5

Нежданная любовь


Официальный развод состоялся в 1975 году, спустя два года после нашего расставания. Я тут же завела себе кота по имени Беляш — само собой разумеется, ослепительно-белого цвета. Честно говоря, его сложно было назвать красивым, да и характер у него был несносный. Беляш носился по всему дому, словно помешанный, и частенько писал в кадку с фикусом. Он перепортил множество вещей, но фикус выжил и разросся до такой степени, что мне приходилось постоянно его подстригать. Кот был прощен, а я задумалась: может, у кошачьих и правда есть талант к садоводству? После того как Беляша кастрировали, он стал куда более спокойным и ласковым, а регулярное питание сделало его настоящим красавцем.

Как-то раз моя дочка Ким, тогда еще совсем крошка, решила раскрасить его фломастерами. Я испугалась, что краска может навредить коту, и, сгорая со стыда, отвезла его к ветеринару, но тот посмеялся и заверил меня, что Беляш со временем вернется к своему первоначальному цвету. Впоследствии Ким принялась наряжать Беляша в кукольные платья, и он все так же безропотно покорялся ей — теперь это был кроткий и ласковый кот.

С тех пор я много раз слышала, как дети красят кошек, а одна девочка даже пыталась опробовать на своем коте мамину плойку (к счастью, ей не удалось включить ее), так что, возможно, Ким была не самым несносным ребенком на свете. Дети порой жестоки к своим питомцам, но многие кошки даже не пытаются сбежать, а покорно терпят все, что творят их хозяева.

Я изо всех сил старалась устроить нашу новую жизнь, но это было нелегко. В то время я на полную ставку работала младшей медсестрой в местной больнице. К счастью, при больнице были ясли, куда я отдала Ким, — это обходилось мне в 36 пенсов в час и пробивало изрядную брешь в моем бюджете. Хотя сейчас на 36 пенсов можно купить разве что пакетик чипсов, тогда для меня это была ощутимая трата. Я проработала в этой больнице два очень счастливых года и многое узнала как о профессии, так и о себе самой.

Затем я стала секретарем в городской больнице и проработала там тринадцать лет — так это было чудесно. Всем заправляла главная медсестра самого классического типа — таких уже не встретишь. Она требовала соблюдать сотни правил и ограничений и была бесконечно строга во всем, что касалось гигиены и поведения. Мы вечно жаловались и ныли, но она была просто потрясающим человеком.

Если бы во главе нынешних больниц встали подобные строгие дамы, уверена, уровень заболеваемости заметно бы снизился. Они бы не допустили, чтобы медсестры ходили по палатам в той же одежде, что и по улице. Система здравоохранения претерпела множество изменений к худшему, и я убеждена, что одним из таких изменений стало упразднение должности главных медсестер — пусть порой они и были невыносимы.

Работа у меня ладилась, дети учились в школе, а Ким больше не плакала, провожая меня в больнице. Когда дети подросли и жизнь немного успокоилась, я познакомилась с Крисом. Он полюбил детей и принял меня целиком, без оговорок. Вскоре я осознала, что те черты, которые мне казались недостатками, на самом деле были его достоинствами. Когда он приходил к нам, то сразу же вытаскивал детей из кровати и возился с ними, после чего мне приходилось часами укладывать их обратно. Но со временем я поняла, что они так счастливы с ним, что мне придется смириться с этими ночными эскападами. Крис обожал всех троих, и меня это в нем очень привлекало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Каспер, кот-путешественник"

Книги похожие на "Каспер, кот-путешественник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Финден

Сьюзен Финден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Финден - Каспер, кот-путешественник"

Отзывы читателей о книге "Каспер, кот-путешественник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.