» » » » Эрик де Би - Темноты


Авторские права

Эрик де Би - Темноты

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик де Би - Темноты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик де Би - Темноты
Рейтинг:
Название:
Темноты
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темноты"

Описание и краткое содержание "Темноты" читать бесплатно онлайн.



При свете дня Кален Дрен работает в городской Гвардии и бессильно смотрит на то, как преступники находят лазейки в букве закона. Во тьме ночи на улицы Глубоководья выходит Тенеубийца и начинает охоту за этими преступниками, восстанавливая равновесие. Жители Темнóт, одного из самых опасных районов Города Роскоши, всё больше и больше озадачиваются слухами о тёмном рыцаре. И это лишь вопрос времени, когда кто-то решит начать охоту на самого Тенеубийцу.






«Чумными» принято называть существ, подвергшихся критическим изменениям, в результате которых они утратили разум или облик, став, по сути, монстрами.

11

Нечто сродни полиции, регулирующей происшествия, так или иначе связанные с магией или волшебством.

12

Верховный бог дварфского пантеона, известный также как Отец Дварфов.

13

Бешаба — божество, которого боятся гораздо больше, чем уважают, поскольку она злобна, мелочна и злонамеренна. Хотя одна лишь мысль о фактическом появлении Бешабы достаточна, чтобы вогнать большинство народа в дрожь, ее всегда формально приглашают в речах или при формальных церемониях (типа браков и коронаций), в соревнованиях в спортивном или военном мастерстве или при именовании детей. Будучи не приглашена, она может обозлиться и выпустить бесконечные неудачи на тех, кто забыл про нее.

14

Уст. страстно жаждущий чего-то человек (зд.: приключений на собственную задницу).

15

«Сьер» (гораздо более чаще, чем «сэр») употребляется в том случае, если обратившийся не уверен в социальном статусе собеседника, но при этом не хочет его обидеть. В таком случае никакой обиды причинено не будет (только если один знатный дворянин Глубоководья обращается так к другому, заведомо зная об его достоянии).

«Сьером» иногда называют собеседника, тем самым проявляя к нему уважение, даже если тот и не является представителем знати. Что-то вроде «достойный быть среди лучших».

16

Целлика обладает «голосом» — способностью внушать свою волю собеседнику.

17

«Шейдами», «шадоварами» или «тенями» называют жителей Нетерила в виду обретённых в результате жизни в Царстве Теней способностям, цвету кожи.

18

«Доходный дом» – помещение, где хозяева занимают только часть площади, а остальное сдают внаём.

19

2 мая по грегорианскому календарю.

20

«Доппельгангер» — существо, способное изменить собственный облик на обличие любого гуманойдного существа, с которым столкнулось.

21

В Королевствах существует собственная нецензурная лексика. Три слова были придуманы самим Гринвудом и активно употребляются всеми жителями по поводу и без повода. Эти слова: «стлэрн», «тлюин» и «храст», а также их производные.

22

Фамилия Таланны в оригинале пишется как Taenfeather, а «перо» на английском — это “feather”.

23

Торм по прозвищу Неистовая Верность является богом законов и правил, долга, преданности и правильности. Символ Торма — почти такой же, как у покойного Хельма, — перчатка правой руки, обращённая тыльной стороной. Последователи учения Торма веруют как в добро, так и в закон. Правильность, честь, преданность и правда стали их основными целями. После событий Магической Чумы, в полном тьмы и опасностей мире тормиты подобны маякам надежды и храбрости.

24

Сьюни, богиня любви имеет множество образов, включая Ханали Селанил. Она богиня всего красивого и нежных эмоций. Много богов, от Амонатора до Торма, были сражены богиней любви, но она оставалась холодна ко всем (если не считать постоянного флирта), оставляя свою любовь смертным, присягнувшим ей. Сьюни наслаждается вниманием и искренней лестью и избегает любого, кто уродлив или невоспитан.

25

Амонатор — это реинкарнация божества солнца и хранителя времени богов. Хотя некоторые говорят, что он умер, Амонатор фактически преобразовался в Латандера, и был почитаем под этим именем в течение многих столетий, перед тем как окончательно не возвратил себе и свое имя, и свое призвание. Он заставляет солнце вести курс через все небо, таким способ отмечая время. Все, кто зависят от часов и календарей — фермеры, торговцы и кочевники — почитают Амонатора.

26

Тимора — дружелюбное, изящное и чувствительное божество доброй удачи. Господство над избавлением лишь по счастливой случайности и над удачными открытиями делают ее покровителем расцветающего населения авантюристов Фаэруна, поклоняющихся ей в надежде на длительное выживание и захватывающие находки.

27

Селунэ представляет таинственную силу луны, небесную силу, влияющую на приливы, изменения ликантропов, порядок репродуктивных циклов и на грани здравомыслия. Подобно самой луне, мистически спокойная Леди Серебра имеет множество лиц. Время от времени она кажется отдалившейся, скрытой печалью прошедших поражений и трагедий. В другое время она радостно танцует, ее гибкая форма пылает величественным сиянием. Хаотическое любит меняться, но по крайней мере в одном ее можно считать постоянной — в непрерывной войне против своего архиврага Шар.

Луну Абейр-Торила называют по имени богини Селунэ.

28

Имеется в виду блюдо сродни нескольким европейским кухням: берётся круглый хлеб, из него вырезается мякиш, а внутрь наливается рагу. Судя по всему, это одно из основных блюд простого люда в Глубоководье: впоследствии читатель заметит, как Целлика готовит на завтрак Калену точно такое же рагу. Хлеб едят не руками, а ложкой.

Хотя, когда как.

29

Эрлказар — это небольшое королевство, расположенное на юго-западе Фаэруна. Днём там царит тишь, да гладь, да божья благодать, а по ночам на охоту выходят полчища вампиров. Жуткое местечко.

30

Лес Кюрт до Магической Чумы располагался в регионе Озера Пара. Различные Пограничные Королевства на протяжении уже нескольких веков бьются за контроль над этой местностью, в результате чего Лес Кюрт медленно превращается в пустыню.

31

Тут идёт отсылка на знаменитых Семь Сестёр — Избранных Мистры, богини магии, не превзойдённых по своему магическому мастерству.

32

«Королевой-Колдуньей» прозвали Симбул, одну из Семи Сестёр, правительницу Агларонда.

33

«Анорох» или Пустыня Анорох занимает центр Фаэруна. По сути, Анорох списан с пустыни Сахары — пески, барханы и тому подобное. В небесах Анороха парит центр вернувшейся империи Нетерил, город Тултантар.

34

Названная «Стальным регентом» Кормира после смерти отца, Азуна IV, принцесса Алусэйр Накасия Обарскир правила королевством до совершеннолетия своего племянника, Азуна V. За свои блестящие полководческие способности она получила кличку «Стальной принцессы».

35

Кормир — одно из немногих «правильных» королевств Фаэруна. Располагаясь в северо-центральной части континента, он представляет собой мощное военизированное государство. Некогда здесь были дикие леса, но сейчас их место заняли небольшие рощи и маленькие города. Да, Кормир – это государство, что является большой редкостью для Фаэруна. В нём есть развитая сеть посыльных, единые налоговые сборы и пошлины, и даже простейшую систему документации. Все это контролируется королевской властью в целом и лордами на местах.

36

Имеется в виду способность Целлики, «голос».

37

Игра слов: Fayne — Feign

38

Игра слов: Feit — counterfeit

39

Дремление — некий аналог сна для фееподобных рас, в том числе и эльфов. Их глаза при этом остаются открытыми, а само состояние напоминает некоторого рода транс. Хотя и нечто похожее на сны — грёзы — пребывающие в Дремлении видят тоже.

40

Тут имеются в виду волшебные игровые классы.

Волшебник — типичный представитель магического сообщества, достигающий успехов путём учёбы, зубрёжки и тому подобного.

Колдуны же заключают пакт — фейский или инфернальный — благодаря которому черпают силы от собственных покровителей с иных планов.

41

Переводчик выражает искреннюю надежду на то, что читатели знают, что «коляска» здесь — это открытая карета, а не… Ну вы поняли.

42


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темноты"

Книги похожие на "Темноты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик де Би

Эрик де Би - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик де Би - Темноты"

Отзывы читателей о книге "Темноты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.