Рихард Вагнер - Гибель богов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гибель богов"
Описание и краткое содержание "Гибель богов" читать бесплатно онлайн.
Третий день тетралогии «Кольцо Нибелунга».
Действие происходит на берегу Рейна в сказочные времена. Три норны прядут нить судеб мира. Близится конец власти богов: их гибель предопределена цепью преступлений, и первое из них — похищение золотого кольца у нибелунга Альбериха…
Зигфрид
(про себя)
Зачем терпеть такой упрёк?
Разве я так скуп?
Да, если снова всплывут они,
кольцо тотчас получат!
(громко)
Эй! Ко мне! Сюда плывите, рыбки!
Скорей! Дарю вам кольцо!
(Русалки снова выплывают на поверхность. Они имеют строгий и торжественный вид. Он снял перстень со своей руки и высоко поднял его.)
Флосхильда
Храни, герой, своё добро,
и ты поймёшь чары зла…
Воглинда и Вельгунда
…что носишь ты в кольце!
Воглинда, Вельгунда и Флосхильда
Рад будешь тогда
проклятый дар нам отдать!
Зигфрид
(Равнодушно, опять надевая кольцо себе на палец.)
Так что же мне грозит?
Воглинда, Вельгунда и Флосхильда
Зигфрид! Зигфрид! Зигфрид!
Мрачен злобный твой рок!
Вельгунда
Твоя кончина скрыта в кольце!
Воглинда, Вельгунда и Флосхильда
Из глубин речных был похищен клад…
Вельгунда
…кто сковал его в перстень…
Воглинда
…и кольца был лишён…
Воглинда и Вельгунда
…тот проклял его…
Воглинда, Вельгунда и Флосхильда
Кто носит этот перстень,
тот смерти обречён!
Флосхильда
Как сразил ты змея…
Воглинда, Вельгунда и Флосхильда
…так сам падёшь сегодня же!
Грозит тебе смерть,
брось же скорей нам кольцо.
Вельгунда и Флосхильда
Проклятье скрой в глуби Рейна…
Воглинда, Вельгунда и Флосхильда
Он смоет смерть вечной волной!
Зигфрид
О, хитрые девы! Бросьте игру!
Я был глух к вашей лести,
а к угрозам глух и подавно!
Воглинда, Вельгунда и Флосхильда
Зигфрид! Зигфрид!
Мы правду поём!
Бойся, бойся проклятья!
Его вплели полночные Норны
в роковых законов нить!
Зигфрид
Мечом разбил я копьё:
и вещим Норнам вечную нить, —
пусть вплетены проклятья в неё, —
Нотунг бесстрашно разрубит!
Однажды мне змей о проклятье вещал,
но он страха мне не внушил.
(Смотрит на своё кольцо.)
Весь мир перстнем в наследье мог я взять:
за восторг любви брошу я всё,
мне ласки жён власти милей!
Но грозите вы жизни моей:
пусть и цены в этом перстне нет,
я вам его не отдам!
Ибо тело и жизнь —
вот так бросить не жаль мне ничуть!
(Поднимает ком земли, держит его над головой и бросает через плечо назад.)
Воглинда, Вельгунда и Флосхильда
Прочь, сёстры!
Прочь от слепого!
Свой разум и мощь так ценит герой,
свой разум и мощь так ценит герой,
но цепей он не видит своих!
(Плавают в диком возбуждении, описывая большие круги и подплывая вплотную к берегу.)
Клятвы дал он и верность забыл!
Руны зная, не понял их!
Флосхильда
Он благом дивным был наделён.
Вельгунда
Он благом дивным был наделён.
Воглинда, Вельгунда и Флосхильда
Но слепо бросил счастья дар;
лишь кольцо, этот смерти знак,
лишь перстень дорог безумцу!
Прощай, Зигфрид!
Теперь жене ты премудрой всё завещаешь:
она поймёт нас скорей! Прощай!
(Русалки быстро берутся за руки; привольно кружась и напевая, они уплывают в глубину сцены. Зигфрид с улыбкой глядит им вслед, поставив одну ногу на прибрежный обломок скалы и подперев рукою подбородок.)
Weia la ewia la leia wei la la…
Зигфрид
В воде ли, на земле ли —
женский нрав везде один:
кто лести не верит жён,
тот слышит их угрозы,
кому неведом страх,
тот должен их брань принять!
(Дочери Рейна исчезли совершенно.)
И всё ж, если б не Гутруны честь,
одной из дев речных
пришлось бы стать живо моей!
(Пристально и неподвижно глядит вслед русалкам.)
Хаген
(издалека)
Хой-хо!
(Услышав зов, Зигфрид пробуждается от мечтаний и отвечает, трубя в свой рог.)
Зигфрид
Хой-хо!
Вассалы
(за сценой)
Хой-хо!..
(Хаген появляется на возвышенности, Гунтер следует за ним.)
Хаген
(увидя Зигфрида)
Долго мы ищем, — куда ты скрылся?
Зигфрид
Спускайтесь вниз!
Здесь, в тени, свежо!
(Все вассалы показываются на возвышенности и теперь спускаются в лощину вместе с Хагеном и Гунтером.)
Хаген
Устали мы и здесь отдохнём!
(Охотничью добычу складывают в кучу.)
Сложив добычу, подайте мехи нам!
(Приносят кожаные мехи с вином и турьи рога. Все привольно располагаются на земле.)
От нас угнал он зверя —
итак, посмотрим чудо,
что Зигфрид уложил!
Зигфрид
Нет, ужин мой пропал:
лишь вашим ловом я могу быть сыт!
Хаген
Ты шутишь, друг?
Зигфрид
Лесной зверь убежал,
речная дичь выплыла вдруг;
знай я лучше, что тут делать, —
трёх диких водных птичек
я для друзей поймал бы:
они там на Рейне мне спели,
что мёртвым нынче мне быть!
(Гунтер вздрагивает от ужаса и бросает мрачный взгляд на Хагена. Зигфрид садится между Гунтером и Хагеном.)
Хаген
Вот был бы грустный лов,
если б сам ловец лихой
попался в лапы зверя!
Зигфрид
Я жажду!
Хаген
(приказав наполнить рог и затем подавая его Зигфриду)
Вот люди молвят, Зигфрид,
что тайна птичьей песни понятна тебе, —
так это не ложь?
Зигфрид
Давно уж щебету я не внимал.
(Берёт рог и поворачивается к Гунтеру, пьёт и подаёт ему свой рог.)
Пей, Гунтер, пей:
твой брат с тобою пьёт!
(Гунтер с ужасом заглядывает в его рог.)
Гунтер
(глухо)
Слаба, бесцветна смесь:
там кровь одна твоя!
Зигфрид
(смеясь)
Мы к ней твою прибавим!
(Переливает вино из рога Гунтера в свой рог, причём вино льётся через край.)
Чрез край, смешавшись, льётся!
И наша мать-земля глотнула братьев кровь!
Гунтер
(с глубоким вздохом)
Как весел ты, герой!
Зигфрид
(к Хагену; тихо)
Брунгильдой так он смущён?
Хаген
(к Зигфриду; тихо)
Её поймёт ли он,
как Зигфрид понял птиц?
Зигфрид
Я жён услыхал напевы, —
и птиц позабыл совсем!
Хаген
Но прежде им внимал?
Зигфрид
(к Гунтеру; с живостью)
Эй, Гунтер, мрачный мой брат!
Будь веселей!
Про юность мою
расскажу тебе я сказку!
Гунтер
Я слушать рад.
(Все располагаются вокруг Зигфрида, который один сидит прямо, в то время как остальные охотники лежат на земле распростёршись ниже его.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гибель богов"
Книги похожие на "Гибель богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рихард Вагнер - Гибель богов"
Отзывы читателей о книге "Гибель богов", комментарии и мнения людей о произведении.





