» » » » Кирстен Миллер - Кики Страйк и гробница императрицы


Авторские права

Кирстен Миллер - Кики Страйк и гробница императрицы

Здесь можно скачать бесплатно "Кирстен Миллер - Кики Страйк и гробница императрицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирстен Миллер - Кики Страйк и гробница императрицы
Рейтинг:
Название:
Кики Страйк и гробница императрицы
Издательство:
Эксмо
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-35669-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кики Страйк и гробница императрицы"

Описание и краткое содержание "Кики Страйк и гробница императрицы" читать бесплатно онлайн.



Кики Страйк — загадочная двенадцатилетняя особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, свободно говорящая на десятке иностранных языков и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. У друзей это имя вызывает уважение и едва ли не щенячий восторг, у врагов, особенно ее вредных родственниц Ливии и Сидонии, страстно жаждущих смерти Кики, рука тянется к ножу, пистолету, бейсбольной бите или к бутылке с ядом. Причина ненависти — в опасной тайне, которой владеет супердевочка Кики Страйк и ее помощницы. Дело в том, что под современным Нью-Йорком существует тайный Нью-Йорк, Город-Призрак, построенный криминальным сообществом более двухсот лет назад. И тот, кому открыт доступ в его туннели, может с легкостью ограбить любой банк, музей, магазин или особняк. Вот для того чтобы не допустить в Город-Призрак новое поколение преступников, на страже стоит Кики Страйк и ее команда. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер!






Я просто не знала, что и сказать. И только когда в спальню вернулась Бетти вместе с Лус, Ди- Ди и Айрис, я наконец сформулировала про себя, что меня беспокоит. Доводы Уны были вполне резонны. Просто моя подруга никогда не прибегла бы к подобным доводам.

— Что, родители смени л и гнев на милость? Тебя опять к нам отпускают? — спросила я у Айрис.

— Ага, до них наконец дошло, что лучше уж старые друзья, чем вообще никаких.— Айрис робко потянулась пощупать шелковый наряд Уны.— Ой, Уна, до чего ж ты хороша! — восхитилась девочка.

— Без тебя знаю, малявка,— надменно фыркнула Уна, уворачиваясь от протянутой руки.

— Сверху мило, внутри гнило,— проворчала про себя Ди-Ди.— А Кики где?

— Похоже, запаздывает,— отозвалась Бетти.— Присаживайтесь пока.

— Я принесла «жучки», как договаривались.— Лус плюхнулась на Беттину кровать, вытащила из бумажного пакета плоский диск размером с пятицентовик и зажала его между большим и указательным пальцами.— Их тут таких двадцать, и ставить их можно куда угодно. Если понадобится прикрепить «жучок» под стол там или за картину — так сзади они на клею.

— Ты просто гений,— восхитилась я.

— Все так говорят,— отмахнулась Лус.

— Мы с Айрис принесли про запас «Духи доверия».— И Ди-Ди расставила на туалетном столике Бетти три крохотных пузырька с пульверизаторами.— Только помните: духи сохраняют свою силу в течение нескольких минут, не больше. Всякий раз опрыскивайтесь заново.

— Это ты меня учишь, как эта штука работает? — фыркнула Уна.— На случай, если ты вдруг позабыла, эта твоя вертикально обделенная подружка не так давно устроила мне личную демонстрацию продукта.

— О’кей,— сменила тему Бетти, гася ссору в самом начале.— Пора одеваться к выходу, Ананка. Айрис, хочешь с нами?

— А то! — чирикнула Айрис, радуясь возможности оказаться как можно дальше от Уны.

Родители Бетти, художники по костюмам в «Метрополитен-опера», целыми днями напролет проектировали костюмы викингов для тщедушных теноров и превращали дебелых примадонн в изнуренных голодом французских крестьянок. Бессчетное число раз я видела в гостиной их недопитые шедевры, но в мастерскую меня еще ни разу не приглашали.

— Ты когда-нибудь задумывалась, почему мы живем в цокольном этаже — практически в подвале? — спросила Бетти у Айрис, поворачивая ручку двери с табличкой «Посторонним вход воспрещен»,— Так вот почему.— Она распахнула дверь — и взгляду открылась просторная мастерская, битком набитая костюмами всех мыслимых и немыслимых видов: тут и ослики, и римляне, и султаны, и гейши.— На верхних этажах столько места не бывает; кроме того, солнечный свет для тканей вреден: краски тускнеют.

— Да вы под Хеллоуин можете целое состояние заработать,— восхитилась Айрис.

— Мама с папой ничего и никогда не дают напрокат. По правде говоря, они бы с меня шкуру спустили, кабы знали, что я затеяла.— Бетти подошла к одному из рядов вешалок и принялась перебирать платья.— Ананка, как тебе вот это? — Она указала на розовый костюмчик с паутинными крылышками.

— Очень смешно,— буркнула я.

— А можно мне примерить? — Орехово-карие глаза Айрис лукаво поблескивали.

Бетти озадаченно оглядела девочку сверху вниз.

— Боюсь, это не твой размер. Кроме того, тебе же почти двенадцать. С какой стати тебе наряжаться феей Динь-Динь?

Айрис уставилась на свои зеленые туфельки.

— Я просто подумала, такой костюмчик пригодится на случай, если вам, ребятам, опять моя помощь однажды потребуется. Ну, если вдруг понадобится изобразить безобидную трогательную малолетку.

— Боюсь, феечки нам без надобности. А вот как насчет русалочки? Ты могла бы вести разведку, плавая в фонтане.— Я рассмеялась собственной шутке, но никто меня не поддержал.

— По-моему, ты переобщалась с Уной,— отчитала меня Бетти.— Айрис, а ты умеешь не только трогательную малышку изображать, а еще уйму всего. И если некоторые обращаются с тобой как с восьмилеткой, это их проблема. Не забывай, что ты однажды уже спасла их шкуры. И, учитывая, сколько им природа отпустила мозгов, не думаю, что это было в последний раз.

— Бетти права,— признала я,— Айрис, я прошу прощения.

— Забудем,— отмахнулась Айрис.— Давайте-ка лучше за дело приниматься.

7 А хотите полюбоваться на платье для Кики? — Бетти сдвинула в сторону костюм чертенка и продемонстрировала нам элегантное платье — сплошь атлас и кружева.— Я подумала, она захочет что-нибудь черное, как всегда; ну и пришлось шить самой. Все взрослые платья для нее слишком велики, а детские по большей части шербетно-розового цвета.

— Потрясающее платье; но я душу готова продать, лишь бы полюбоваться на Кики в нежнорозовом.

— Боюсь, даже души маловато будет. О, а это — для тебя.— И Бетти извлекла на свет длинное шелковое платье глубокого бордового цвета.— Мама сшила его для Медеи в современной постановке. На нем кровавых пятен не будет видно.

— Спасибо, что предупредила,— кивнула я.— Ты правда думаешь, мне оно пойдет?

— Ты шутишь? В этом платье ты будешь просто сногсшибательна,— заверила Бетти.— И вот, посмотри, потайные карманы для «жучков»,— показала она, засовывая руку в складки юбки,— Все как я обещала.

В новом платье я устроилась перед Беттиным туалетным столиком, спиной к ее коллекции накладных носов, а Бетти накладывала последние штрихи тут и там, завершая мой макияж. Рядом стояла Айрис; Бетти подробно объясняла ей, что к чему.

— У Ананки один глаз самую малость больше другого; так вот, тот, что поменьше, мы чуть-чуть посильнее подведем тушью...

— Сколько, собственно, времени? — вклинилась Уна.

Ей наконец-то надоело пялиться на собственное отражение в зеркале, и теперь она рассматривала Беттины парики, укрепленные на десятках пенополистироловых голов вдоль стены. Лус разлеглась на кровати и глядела в потолок. Она-то и сверилась с часами.

— Почти восемь пятнадцать,— сообщила она.

— Где только носит эту Страйк? — проворчала Уна.— До центра добираться минут тридцать, а нас ждут к девяти. Если Кики опять не явится, честное слово, я надеру ей задницу.

— Удачи тебе,— фыркнула Лус.— Я тебе еще пятьдесят баксов приплачу, только не передумай.

Айрис хихикнула, но тут же придержала язычок.

— Кики непременно придет,— заверила Ди-Ди, и в ту же секунду зазвонил звонок.— Вот видите? — И она поспешила к двери.

Вернулась Ди-Ди непривычно мрачная. А Кики так и вовсе походила на кадр из фильма ужасов.

— Прошу прощения, что опоздала,— извинилась она.

— Нет проблем. Ты хорошо себя чувствуешь?

Лицо Кики приобрело еще более мертвенно-бледный оттенок; глаза распухли и покраснели. Казалось, она давно забыла, что такое сон.

— Верушке опять стало хуже. Мне пришлось искать нового доктора.

— А мне казалось, она идет на поправку,— откликнулась Ди-Ди.— Что с ней такое?

— Да все та же нога. С ней что-то не так.

— Может, тебе вообще не следовало приходить? — спросила я.— Не лучше ли тебе побыть дома с Верушкой?

Уна протестующее откашлялась, но остальные ее дружно проигнорировали.

— Верушка не хотела, чтобы я пропустила сегодняшнее предприятие,— заверила Кики.— Сейчас при ней доктор.

— А ты уверена, что при таком положении дел тебе так уж нужно идти на торжественный ужин? — спросила Бетти.— На тебе ж лица нет. Если тебе необходимо побыть дома, любая из нас тебя подменит.

— Прошу прощения?..— взвыла Уна. — Я люблю Верушку ничуть не меньше, чем все прочие, но моя проблема тоже куда как серьезна!

— Со мной все в порядке,— заверила Кики, слабо усмехаясь.

— Тогда, Ананка, брысь от зеркала,— велела Бетти.— С тобой я закончила, и у меня есть пятнадцать минут на глобальный аварийный ремонт.

— Недурное платье, Уна,— похвалила Кики, занимая мое место перед туалетным столиком.— Подарок, я так понимаю?

— Ага, папочка-то ее, похоже, насквозь видит,— съязвила Ди-Ди.

— Разве что в том, что касается размера и роста, Морлок,— рявкнула в ответ Уна.

Пока такси мчалось по Медисон-авеню, Уна, Кики и я внимательно изучали поэтажный план особняка Лестера Лю. В двух кварталах от нужного нам адреса мы вышли из машины и пошли пешком в направлении парка. Группа туристов на Пятой авеню затормозила на месте и вытаращилась на нас во все глаза. В бледно-сером платье Уна походила на ожившую мраморную статую античной богини; а что до Кики, тут Бетти свершила настоящее чудо. С ее бесцветными волосами и поразительно белой кожей, в элегантном черном платье, с ярко-алыми губами, Кики смахивала на королеву вампиров. Даже я смотрелась вполне пристойно, хотя грациозная походка на высоких каблуках давалась мне с большим трудом.

Кики скользнула за стену, отделяющую Пятую авеню от Центрального парка. Прошла мимо Детских ворот на Семьдесят шестой улице и направилась прямиком к двоим бродягам, что, устроившись на траве, пировали венскими колбасками и холодный фасолью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кики Страйк и гробница императрицы"

Книги похожие на "Кики Страйк и гробница императрицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирстен Миллер

Кирстен Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирстен Миллер - Кики Страйк и гробница императрицы"

Отзывы читателей о книге "Кики Страйк и гробница императрицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.