» » » » Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза


Авторские права

Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза

Здесь можно скачать бесплатно "Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Ладомир, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза
Рейтинг:
Название:
Тайны господина Синтеза
Издательство:
Ладомир
Год:
1993
ISBN:
5-86218-070-2, 5-86218-002-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны господина Синтеза"

Описание и краткое содержание "Тайны господина Синтеза" читать бесплатно онлайн.



В книге представлен впервые полностью переведенный роман популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) «Тайны господина Синтеза».

Художник А. С. Махов





34

Концепция — руководящая идея, ведущий замысел.

35

Индусы-бхили — индийские горцы, по религии индуисты, отличаются силой, отвагой и предприимчивостью.

36

Жеманный — неестественный, лишенный простоты.

37

Стоглазый Аргус — в греческой мифологии великан, который стерег по велению ревнивой богини Геры возлюбленную ее мужа, главы богов Зевса; в переносном смысле — бдительный страж.

38

Департамент — здесь: отдел министерства.

39

Караван-сарай — постоялый и торговый двор на Востоке; здесь слово употреблено в переносном смысле.

40

Апартаменты — многокомнатное жилое помещение (во дворце, гостинице, богатом особняке).

41

Сведенборг Эмануэль (1688–1772) — шведский ученый и религиозный философ.

42

Антропология — наука о происхождении и развитии человека, образовании человеческих рас.

43

Анфилада — примыкающие одна к другой комнаты, дверные проемы которых расположены по одной линии.

44

Тростниковый стул — легкий и прочный стул, изготовленный из стеблей особого вида тростника.

45

Дарвин Чарлз Роберт (1845–1912) — английский ученый, создатель теории происхождения видов живых организмов и их эволюции.

46

Вороненая сталь — сталь, обработанная нагревавшем или химическим воздействием для образования цветного (коричневого, темно-синего) и защитного поверхностного слоя.

47

Гюго Виктор-Мари (1802–1885) — французский писатель-романтик, прозаик, поэт и драматург, произведения которого проникнуты гуманистическими и демократическими идеалами.

48

Оригинал — здесь: человек, который поступает необычно и необъяснимо.

49

Дворянские грамоты — документы, подтверждающие принадлежность их обладателя к дворянскому сословию той или иной страны.

50

Баронет — наследственный дворянский титул в Англии.

51

Священная Римская империя основана в 962 году германским королем Оттоном I и просуществовала с конца XV века, именуясь Священной Римской империей германской нации, до 1806 года. Помимо Германии, включала Италию, Чехию, Бургундию, Нидерланды, Швейцарские земли. Постепенно власть императора приобретала номинальный характер, а с 1848 года империя представляла собой конгломерат независимых государств.

52

Бернадотт — представитель шведской королевской династии, правящей с 1818 года.

53

Розетка — здесь: орденский знак округлой формы, который прикрепляется к одежде.

54

Ин-фолио — формат издания, при котором размер страницы равен 1/2 бумажного листа.

55

Командор, кавалер (ордена), простой рыцарь (ордена) — звания, принятые в духовно-рыцарских орденах (перечислены от высшего к низшему).

56

Мистификатор — человек, пытающийся своими словами или поступками ввести кого-либо в заблуждение.

57

Фонограф — один из первых приборов для записи и воспроизведения звука. Изобретен в 1877 году Т. А. Эдисоном (США).

58

«Если планета не идет ко мне, я иду к планете» — измененное крылатое выражение: «Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе». Магомет (Мухаммед) — основатель религии ислама, фраза о горе не имеет реального отношения к событиям его биографии.

59

Гипотеза — предположительное суждение о закономерной связи явлений.

60

Сонм — великое множество.

61

Астероид — малая планета, тело Солнечной системы диаметром от 1 до примерно 1000 км. Орбиты большинства астероидов находятся между орбитами Марса и Юпитера (так называемый пояс астероидов).

62

Экстаз — самозабвенно-восторженное состояние.

63

Абсурд — нелепость, нечто далекое от реальности и осмысленности.

64

Платонический — нематериальный.

65

Альбумин — простой белок. Содержится в яйце, молоке, сыворотке крови, семенах растений; фибрин — нерастворимый белок, образующийся в процессе свертывания крови; гематозин — вещество, способствующее кроветворению; креатин — органическая кислота, входящая в состав фосфокреатина — запасного энергетического вещества в составе мозга и мышц; инозин (инозит) — так называемый мясной сахар, один из спиртов, входящих в состав растительных и животных тканей; желатин — продукт тепловой обработки коллагена белка соединительной ткани животных организмов; в биологии используется как питательная среда для культивирования микроорганизмов; хлористые соединения (соли) — химические соединения, содержащие хлор (к ним относится, например, поваренная соль — NaCl); фосфаты — фосфорных кислот; карбонаты — соли угольной кислоты; сульфаты — соли серной кислоты.

66

Хондрин — клей, вываренный из животных хрящей.

67

Инертные компоненты — составные части вещества, не вступающие в химические реакции.

68

Гурман — любитель вкусно и изысканно поесть.

69

Амброзия — в греческой и римской мифологии пища олимпийских богов, дающая им бессмертие.

70

Гастрит — воспаление слизистой оболочки желудка.

71

Подагра — болезнь суставов, вызванная отложением в них солей.

72

Регенерация — восстановление.

73

Гипнотический сон — сон, вызванный применением гипноза.

74

Шарко Жан-Мартен (1825–1893) — французский ученый, создавший научный метод лечения нервных и психических заболеваний.

75

Транс — помрачение сознания, полная отрешенность от действительности.

76

Феномен — здесь: определенное явление, полученное или узнанное опытным путем.

77

Фатальный исход — неотвратимая гибель.

78

Мост Пон-Неф — мост в Париже («Новый мост»), построенный к 1607 году.

79

Нотр-Дам — собор Парижской Богоматери, построен на о. Сите в Париже в 1163–1257 годах.

80

Молекула — микрочастица, образованная из атомов и способная к самостоятельному существованию.

81

Я вас! (лат.)

82

Спонтанная генерация — самопроизвольное рождение.

83

Моногенез — здесь: происхождение живых существ от одной первоначальной пары — в отличие от упомянутого в тексте далее гетерогенеза.

84

Претенциозный — заявляющий без достаточных на то оснований свои права на значительность, оригинальность.

85

Пастер Луи (1822–1895) — французский ученый, основоположник микробиологии; опроверг теорию самозарождения организмов.

86

Еретик — человек, пытающийся оспаривать догмы какой-либо религии; здесь слово употреблено в ироническом и переносном смысле.

87

Иегова (Яхве, Саваоф) — имя Бога в иудаизме.

88

Фетиш — предмет слепого, не рассуждающего поклонения; в языческих культах этим словом обозначаются священные ритуальные предметы (скульптурные изображения богов, маски, надеваемые во время обрядов и т. п.).

89

Органические соединения — соединения углерода с другими элементами.

90

Аморфные тела — здесь: вещества, не имеющие кристаллической структуры (например, стекло), атомы в которых расположены, в отличие от кристаллических структур, без определенного порядка.

91

«…систематически или ситуативно игнорирующего биологию» — т. е. или вообще, или в ряде случаев не принимающего эту науку во внимание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны господина Синтеза"

Книги похожие на "Тайны господина Синтеза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Буссенар

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Буссенар - Тайны господина Синтеза"

Отзывы читателей о книге "Тайны господина Синтеза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.