» » » » Александр Прохоров - Месть кровожадного бога


Авторские права

Александр Прохоров - Месть кровожадного бога

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Прохоров - Месть кровожадного бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Прохоров - Месть кровожадного бога
Рейтинг:
Название:
Месть кровожадного бога
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть кровожадного бога"

Описание и краткое содержание "Месть кровожадного бога" читать бесплатно онлайн.



Британское научно-исследовательское судно захвачено сомалийскими пиратами в районе Сейшельских островов. В числе заложников по стечению обстоятельств оказываются трое русских дайверов — любителей подводной охоты.

Угроза для жизни пленников велика, но они и представить себе не могли, что вскоре им предстоит столкнуться с опасностью многократно превосходящую ту, что исходит от пиратов. Поднятый британцами со дна моря неизвестный науке организм выходит из состояния анабиоза и жаждет теперь, лишь одного — человеческой плоти. Захватывая тела жертв с помощью спор-паразитов древнее кровожадное существо создаёт армию из живых мертвецов. Они бездушны, иррациональны и сверхагрессивны, они не разбирают хороший человек или злодей. Все живые для них теперь, просто мясо.

Чтобы выжить русские дайверы и несколько британцев образуют сплоченную группу, которой предстоит пройти через весь ад зомби-чумы. (Тематическое продолжение «Месть жреца-некроманта»)






— Всё! Бежим, быстрее!

Олег схватил Джейн за руку и они, перепрыгнув через подергивающееся тело старухи, влетели на площадку где их ждал Стас.

— Что у тебя?

Он мельком взглянул на старика-зомби. Потом, переложив топор в левую руку, правой взялся за седые волосы. Потянув вверх, Олег чуть приподнял голову мертвеца.

— Переруби.

Стас ударил топором в пол силы, что оказалось вполне достаточным. Олег поднял отделенную голову на уровень своего лица. Глаза старика все такие же мутные, по-прежнему были застывшими, челюсти слегка сходились и расходились, подчиняясь последнему из инстинктов — рвать чью-то плоть. На обескровленных губах выступила зеленоватая слизь. Олег выбросил голову в пролет, образованный поворотом лестницы и сказал:

— Нам нужно поспешить. Драться тут неудобно. А если подвалит целая толпа этой нечести, нам вообще придется отступать.

Спорить никто не стал. Оставив беспомощное тело старика позади, беглецы быстро преодолели оставшуюся часть лестницы. На этом отрезке пути мертвецы им больше не повстречались.

ГЛАВА 9

Сообщения, одно кошмарнее другого приходили на командный мостик каждую минуту. Локальные аварии, выход из строя энергосистем, обрыв линий связи, тут и там отключение электричества. А самое главное: нападения, убийства, суицид, каннибализм. Вирус, или что бы это ни было, поразивший некоторых пассажиров и членов команды превратил их в неуправляемые машины для убийства. Но, несмотря на доклад Рэйнолда Линса, не смотря на многочисленные сообщения из разных частей судна, подтверждающих слова судового главврача, капитан долго не мог поверить, что мертвые возвращаются к жизни. Это не укладывалось в голове. Это противоречило всякой логике и здравому смыслу.

Вместе с тем, как ни абсурдно звучали сообщения об оживших мертвецах, на «Повелителе морей» воцарился кровавый хаос. Убийства следовали одно за другим, некоторые из пассажиров пожилого возраста от страха и переживаний умирали сами и всюду куда проникали странные облака зеленоватых спор происходило одно и тоже: мертвые оживали, начинали искать живых, чтобы убить их и пожирать их плоть. Но если бы проблема была только в этих чертовых спорах!

Вскоре стало известно, что укусы мертвецов, даже легкие царапины, оставленные их зубами приводят к скоротечной мучительной болезни и быстрой смерти, после чего умерший раненый, также оживал и превращался в кровожадного каннибала. И само собой такими становились те, кого загрызли насмерть и не успели обглодать дочиста.

Чтобы воочию убедиться в происходящем, Джеральд Торнсвайт прошел на центральный пост охраны, расположенный здесь же на мостике. На многочисленных экранах было видно все, что запечатлевали видеокамеры, установленные на всех палубах, в коридорах и во многих помещениях. Потрясенный капитан наблюдал, как окровавленные люди бродили по коридорам и пассажирским проходам на палубах. Кто-то из них ломился в запертые двери кают, чувствуя за преградой вожделенную живую плоть. Толпами они собирались у дверей магазинов и учреждений, где по-видимому, также нашли убежище живые. На глазах ошарашенного капитана ожил труп одной официантки. Девушка получила серьёзную рану в шею, но даже обливаясь кровью сумела вырваться и убежать. Спряталась она в магазине женского белья за прилавком. Здесь же беглянка и умерла и здесь же её воскрешение запечатлела видеокамера, установленная над прилавком на стене. Тело, лежавшее без признаков жизни минут десять, внезапно начало дергать руками и ногами, при этом взгляд помутневших глаз оставался неподвижным. Затем, официантка поднялась и, пошатываясь, направилась к выходу из помещения. Двигалась она медленно, с трудом, но безошибочно отыскала дверь. И только тут начались проблемы. Еще будучи живой, забегая внутрь магазина, девушка захлопнула за собой дверь. Теперь, став зомби она не могла выйти: элементарно повернуть ручку оказалось ей не под силу, точнее не по разуму.

Затем, на одном из экранов капитан увидел блондинку лет тридцати в одном нижнем белье. Её преследовали двое мужчин с изуродованными лицами и искусанными руками. Двигались они медленно и женщина наверняка смогла бы спастись от них, но что-то заставило её остановится и попятиться. На лице блондинки застыло выражение дикого ужаса. Ноги её подкосились. В пределах видимости появились ещё три мертвеца, бредущие ей навстречу, что и явилось причиной того, что она не побежала дальше в выбранном ею направлении. Блондинка метнулась в обратную сторону, но несколько драгоценных секунд были ею потеряны. Один из мертвецов вцепился ей в руку. Женщина начала отчаянно вырываться, рот её открылся в немом крике (звук с видеокамер не передавался). К борющейся паре подошел ещё один из мертвецов — абсолютно голый толстяк левая половина лица которого была обглодана почти до кости. Он впился зубами блондинке в плечо. Сильной струей ударила кровь.

Джеральд Торнсвайт отвернулся с искаженным лицом и встретился глазами с несколькими своими офицерами. Все они были бледны и выглядели не менее потрясенными чем их руководитель. Капитану понадобилось с полминуты, чтобы взять себя в руки и выслушать очередную порцию докладов и сообщений.

Была, лишь одна хорошая новость: пожар на третьей палубе удалось локализовать, путем перекрытия подачи воздуха в отдельные секторы. Если бы не чрезвычайная ситуация на четвертой, пятой и шестой палубах, где сейчас творилось черт знает что, в машинное отделение можно было бы отправить группы пожарных и ремонтников. Глядишь, к рассвету огонь удалось бы усмирить. Но капитан Джеральд Торнсвайт после всего увиденного не хотел рисковать жизнями своих людей. Две группы, направленные было на шестую палубу, чтобы привести оттуда пассажиров, подверглись со стороны тех, кого нужно было спасать нападению. В результате трое матросов были серьезно ранены. А именно — укушены. Их немедленно отправили в медблок. Там, уже было человек пятьдесят из числа пассажиров. Все до единого покусаны. Рэйнолд Линс связался с капитаном и сообщил:

— Сэр, уже заняты все койки и кресла, раненых приходится укладывать на пол, но скоро и там свободных мест не останется. Я и мои помощники не успеваем делать перевязки и останавливать кровотечения.

— Что вы предлагаете, мистер Линс? — раздраженно спросил Джеральд Торнсвайт.

— Эпидемию нам остановить не удастся, — тяжело вздохнув, произнёс врач. — Все раненые потенциально опасны. Я и мои помощники, с учетом того, что мы имели тесный контакт с инфицированными собираемся изолировать себя в медблоке. Это решение каждый принял для себя добровольно и с полной ответственностью. Мы просим передать нашим родным, что любим их…

— Что?! — вскричал капитан, перебивая врача. — Что вы несёте, Линс! Вы собираетесь запереться там с ранеными? Да вы с ума сошли!

— Вовсе нет, сэр, я в абсолютно здравом уме. Повторюсь — решение было обдуманным и взвешенным.

— А как же пассажиры?! — капитан едва не задохнулся от возмущения. — Они ведь надеются на помощь! Ваше решение, черт возьми… Ваше право, безусловно распоряжаться собственной жизнью! А о правах доставленных к вам раненых вы подумали? Желают ли они изоляции? На их судьбу вам наплевать?

— У них всех теперь одна судьба — стать мертвыми каннибалами, — жестко ответил врач. — Мой помощник Крамси очень плох и находится при смерти. Та же ситуация ещё с семью пассажирам. Два санитара у которых были незначительные укусы, теперь испытывают сильнейшее недомогание. Сэр, не пройдёт и часа, как здесь будет с десяток оживших. А потом ещё с полсотни. Их не может остановить даже пуля! Но через стальные двери они не прорвутся. Так, мы изолируем хотя бы одну группу этих тварей.

— Черт возьми, Линс! — вскричал капитан. — При других обстоятельствах, я бы ваше геройство ставил в пример другим. Но сейчас… Раненых все больше и больше! Что мне с ними делать?

— Им уже не помочь, сэр. На всё божья воля. Постарайтесь спастись сами. Вы ведь сейчас на мостике, так? Вот и оставайтесь там. Те, кто сейчас в надстройках верхней палубы ещё имеют шансы выжить, если изолируют себя. Главное, чтобы среди них не оказалось укушенных. Мой вам совет — никуда не выходите и избавьтесь от всех раненых, если такие есть. И ещё… если возможно, перекройте все доступы на верхнюю палубу. Никто не должен подняться на неё. Всё ниже верхней палубы должно быть изолировано. Полная консервация судна!

— Это безумие! — волна ледяного ужаса окатила капитана, едва он представил, как лайнер превращается в тюрьму и одновременно в склеп для тысяч людей: мужчин, женщин, детишек. — Линс, вы говорите невозможные вещи… Я не могу пойти на такое! Слышите, не могу! Вам там удобно в медблоке рекомендации давать! Изолируйте, мол и вся проблема решена! Черта с два, мистер Линс! Как скажите быть с теми, кто выпрыгнул с балконов прямо в воду? Таких случаев очень много. Родители в отчаянии бросают собственных детей в море, лишь бы тех не разорвали на куски, выпрыгивают сами… Вы можете сказать, каков среди них процент раненых и инфицированных? И что будет, если получившие укусы доберутся до населенных островов?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть кровожадного бога"

Книги похожие на "Месть кровожадного бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Прохоров

Александр Прохоров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Прохоров - Месть кровожадного бога"

Отзывы читателей о книге "Месть кровожадного бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.