» » » » Александр Прохоров - Месть кровожадного бога


Авторские права

Александр Прохоров - Месть кровожадного бога

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Прохоров - Месть кровожадного бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Прохоров - Месть кровожадного бога
Рейтинг:
Название:
Месть кровожадного бога
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть кровожадного бога"

Описание и краткое содержание "Месть кровожадного бога" читать бесплатно онлайн.



Британское научно-исследовательское судно захвачено сомалийскими пиратами в районе Сейшельских островов. В числе заложников по стечению обстоятельств оказываются трое русских дайверов — любителей подводной охоты.

Угроза для жизни пленников велика, но они и представить себе не могли, что вскоре им предстоит столкнуться с опасностью многократно превосходящую ту, что исходит от пиратов. Поднятый британцами со дна моря неизвестный науке организм выходит из состояния анабиоза и жаждет теперь, лишь одного — человеческой плоти. Захватывая тела жертв с помощью спор-паразитов древнее кровожадное существо создаёт армию из живых мертвецов. Они бездушны, иррациональны и сверхагрессивны, они не разбирают хороший человек или злодей. Все живые для них теперь, просто мясо.

Чтобы выжить русские дайверы и несколько британцев образуют сплоченную группу, которой предстоит пройти через весь ад зомби-чумы. (Тематическое продолжение «Месть жреца-некроманта»)






— Оживёт, — сказал он, обращая на это внимание остальных.

— Надеюсь до этого момента мы уберёмся отсюда, — проворчал Рон Бэйли.

Возле Джонсона прямо на полу валялся полуоткрытый пластиковый контейнер. Внутри он оказался выложен льдом и там же находились пакеты набитые образцами: кистями рук, стопами ног, внутренностями, отрезанными головами. Все эти фрагменты слабо пошевеливались и сочились из отверстий и мест среза зеленой слизью. Увидела Джейн и пакет с семенем. Предупреждая её порыв, Стас встал междк молодой женщиной и контейнером.

— Нет, Джейн. Это должно остаться тут.

— Я понимаю. Я всё понимаю, — англичанка едва не плакала. — Но и ты должен понять. Для науки это бесценные образцы. Нельзя чтобы они погибли.

— Дерьмо всё это! — прорычал Рон Бэйли. — Я потерял всех моих парней. Погибли ещё тысячи людей. А ты тут про долбанную сраную науку твердишь?! В жопу её!

И Рон начал стрелять прямо в контейнер. Пули рвали пакеты и упакованную в них плоть, превращая всё это в одно кровавое месиво. Джейн, закрыв лицо руками плакала. Стас робко обнял её за плечи. Она не стала вырываться.

Выплеснув свою ярость и отшвырнув ставший бесполезным пистолет, Рон Бэйли повернулся к Сергею.

— Ну? Так на чём мы поплывём?

За него ответила Лэйла. Обведя широким жестом ту часть гаража, где находились катера и гидроциклы, она сказала:

— У нас хороший выбор. Но лучше всего взять катер. Мы все, вполне уместимся в любом из них.

— Черта с два, — хмыкнул Рон Бэйли и направился к малоприметной дверке, что располагалась между последним в ряду стеллажом и стапелями с плавсредствами.

Остальные в полном недоумении последовали за ним.

— Ты забыла, что говорил тот тип по рации? Уничтожат не только сам лайнер, но и всех людей, что сейчас вокруг него и даже тех, кто доплыл до островов. Я думаю, и все суда, которые окажутся в этом районе, тоже отправят ко дну. Поэтому, — Рон Бэйли открыл дверь и, войдя в расположенное за ней помещение, включил там свет, — я предпочел бы не связываться с катером, а воспользоваться вот этим.

Войдя в помещение вслед за англичанином все от удивления открыли рты. Это был средних размеров гараж в центре которого располагалась платформа, а на ней возвышался аппарат сферической формы и приятной для глаз малиново-белой расцветки. Снизу крепилась шлюзовая камера, каждый борт имел три круглых иллюминатора и под ними что-то вроде широких закрылков. Спереди располагались технологические модули, снабженные манипуляторами, сенсорами, акустической и телевизионной аппаратурой. С противоположной стороны находились движитель-рулевые комплексы, дополнительные подвесные баки с горючим и стыковочный узел.

— Батисфера, — прошептала Лэйла. — «Нептун-покоритель».

— Да, он самый, — кивнул Рон Бэйли.

— А что такой аппарат, делает на пассажирском лайнере? — удивленно спросил Олег, обходя платформу по кругу. — Батисферы же для исследований используют. Или для каких-нибудь работ.

— Этот аппарат — один из аттракционов «Повелителя морей», — начал объяснять Рон Бэйли. — Специально сконструирован для удобства пассажиров. Восемнадцать посадочных мест, включая четырёх членов экипажа. Глубина погружения до пяти тысяч метров. — англичанин не без удовольствия похлопал по корпусу. — Кованая легированная сталь. Ещё и усилен шпангоутами. Надежнейшая система жизнеобеспечения, автономные средства связи и полный комплект навигации, есть и система аварийного спасения.

— Софи мечтала покататься на батисфере — тихо сказала Лэйла. На глаза её навернулись слёзы. — Так мечтала. Но слишком дорогое удовольствие. Да и желающих было всегда столько…

— Что ж, Софи не повезло, — Рон Бэйли вздохнул и сочувственно положил руку на плечо девушке. — У тебя же, такая возможность будет. На этой штуке я хочу свалить отсюда.

— А кто будет управлять? — обеспокоено спросила Джейн.

— Я буду, — ответил начальник службы безопасности. — Мне приходилось видеть, как это делает Джонни Стайлз. Это один из наших подводников, — объяснил Рон. — В общем, ничего сверхсложного.

— Что ж, идея мне нравится, — сказал Олег.

— Тогда, прошу всех на борт, — Рон Бэйли набрал на маленькой панели управления, встроенной в корпус рядом с входным люком необходимую команду. Люк с тихим гудением утонул в боковом пазе стенки, открывая овальной формы вход.

Внутри оказался комфортабельный салон с удобными креслами и достаточно широким проходом между ними. В задней части находилась отдельная кабинка для двух стюардов, где можно было приготовить горячий кофе и имелась криогенная камера для хранения прохладительных напитков. Рубка управления от основного салона была отделена передвижной пластиковой перегородкой.

Рон Бэйли занял место штурмана. Олег пожелал расположиться рядом в соседнем кресле. Остальные устроились в креслах пассажиров и пристегнулись ремнями.

— Всем процессом можно управлять отсюда, — сказал англичанин, активируя приборную доску. Тут же засветилось несколько экранов, вспыхнули индикаторы, заработали датчики. Автоматически пришла в действие основная видеокамера. Изображение с неё поступало на центральный экран, создавая иллюзию переднего обзорного окна, хотя в действительности такового не было. Рон отправил сигнал на открытие нижних створок и тотчас вниз начала двигаться вся платформа.

Стас с любопытством, как впрочем и все остальные наблюдал за всем происходящим через толстенное стекло иллюминатора. И прежде, чем платформа ушла ниже пола, он успел заметить, как в гараж, шатаясь из стороны в сторону вошёл агент Джонсон. Но в следующее мгновение он исчез из виду и теперь вокруг были лишь стенки шахты, прошитые цепочками огней. Спуск сопровождался тихим монотонным гудением и легким покачиванием. Затем раздался металлический лязг и вот за стеклами иллюминаторов появилась тёмная, вечно подвижная масса воды. «Нептун-покоритель» вышел в океан.

* * *

Капитан Торнсвайт видел, что готовится нечто серьёзное. Корабли группировки заняли позиции, взяв лайнер в кольцо. Над палубой теперь проносились лишь боевые вертолёты, а транспортные исчезли вовсе. Эфир усиленно глушился всеми возможными радиочастотными помехами, хотя с борта «Повелителя морей» никаких передач больше не велось.

Интуиция говорила капитану, что это конец. Та часть его души, что надеялась на лучшее не хотела мириться с тем, что вот-вот должно было случиться, но глаза не могли обмануть и логика, тоже раз за разом выстраивала одну и ту же цепь возможных событий. Поэтому, когда внезапно на связь с ним вышел Рон Бэйли его слова: «капитан… сэр, вас хотят уничтожить» не стали для Торнсвайта откровением, не вызвали ни малейшего удивления или недоверия.

— Совбез ООН принял это решение на закрытом заседании, — также сообщил Рон. — Не спрашивайте откуда мне это известно. Источник информации надёжный. Огонь откроют через пятнадцать минут. Мне очень жаль, чёрт возьми. Я думал, я колебался… Я не знал, сообщать ли вам об этом. Но потом решил, что лучше сообщить.

— Ты всё правильно сделал Рон. Всё правильно, — сказал Торнсвайт, чувствуя горечь во рту. — Я понял, что затевают военные ещё с самого утра. Верить в худшее не хотелось, но… Видел бы ты, как они суетятся. Корабли вышли на дистанцию прямого поражения. Всё небо в чертовых вертолётах. Ты сам то, где?

— Скажем так, я в надёжном месте, — ответил Рон Бэйли.

— А, понятно. Судно, ты как-то покинул. Что ж, удачи тебе.

Начальник службы безопасности помедлил с ответом, потом всё же произнёс:

— Прощайте, сэр.

Связь прервалась и обернувшись, капитан встретился взглядом с глазами своих людей. На мостике собрались все оставшиеся в живых члены экипажа. Они понимали, что происходит и ждали ответа. Ответа от своего капитана. Целая минута понадобилась Торнсвайту, чтобы собраться с духом и сообщить им. Наконец, он произнёс:

— Друзья, эвакуации не будет. Принято решение уничтожить лайнер и всех кто на нём находится. Это решение не военных, а Совета Безопасности ООН. Они пришли к выводу, что ужасная эпидемия поразившая людей на нашем судне опасна настолько, что выпускать её ни в коем случае нельзя иначе за несколько дней она может поразить всё человечество. Заседание Совбеза проводилось тайно, без допуска журналистов и о нём никому неизвестно. Это говорит о том, что наше уничтожение не будет освещено средствами массовой информации. Разумеется, вы вправе задаться вопросом: а как же будет скрыта гибель более шести тысяч человек среди которых есть немало знаменитых личностей и уничтожение такого судна, как наш лайнер? Мне неизвестны все эти технологии телевизионщиков, но полагаю нужная легенда будет сочиненна и скормлена мировой общественности. Гибель «Повелителя морей», полагаю преподнесут, как несчастный случай, а все заинтересованные лица и компании ещё и страховые выплаты получат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть кровожадного бога"

Книги похожие на "Месть кровожадного бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Прохоров

Александр Прохоров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Прохоров - Месть кровожадного бога"

Отзывы читателей о книге "Месть кровожадного бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.