» » » » Рассел Уоркинг - Любимый руководитель


Авторские права

Рассел Уоркинг - Любимый руководитель

Здесь можно скачать бесплатно "Рассел Уоркинг - Любимый руководитель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любимый руководитель
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любимый руководитель"

Описание и краткое содержание "Любимый руководитель" читать бесплатно онлайн.








Но он серьезно кивнул и сказал: «У меня бывает такое же чувство, когда я читаю сельскохозяйственные новости в газетах. Так много можно рассказать — партийные лидеры манипулируют рисовыми кооперативами, истории о том, как свинофермы загаживают реку — но там только репортажи об урожае и пятилетние планы, даже во время засухи.»

Проходили недели, и Юн–джу перестала бояться, что Янг–шик перепродаст ее. Но хотя в первый свой день в Китае она сняла с пальто значок ушедшего, но вечно живого улыбающегося Великого Вождя, Президента Ким Ир Сена (хмурящегося заменили некоторое время назад), и прицепила вовнутрь кармана, где его не потеряешь, она не решилась его выбросить на случай, если произойдет невероятное, и китайская полиция ее поймает и отправит домой, она не хотела появиться на границе без значка, его наличие смягчило бы тяжесть ее измены: я никогда не теряла свою веру, я никогда не переставала стремиться к совершенству, достигнутому эволюцией в Великом Вожде и его сыне, Любимом Руководителе Ким Чен Ире. Она выходила из дому только по крайней необходимости, и самым страшным испытанием был поход на открытый рынок: средь бела дня проталкиваться через толпу, заказывать угрей или капусту, нагребать красный перец из корзинок у торговца приправами, постоянно оглядываться, чтобы убедиться, что это напирают бабули с авоськами, а не молодые люди в кожаных куртках и черных очках, готовые схватить ее, потому что она боялась не только полиции, но и других брокеров, которые, как известно, похищали девчонок уже в Китае, и отправляли их другим покупателям. Первые несколько недель она почти не пила чай и как могла ограничила воду, чтобы ходить в общественный туалет как можно реже, но в конце концов она поняла, что соседки, все кореянки, относились к ней с симпатией, и две из них как‑то зашли и рассказали, как нужно одеваться и краситься, чтобы выглядеть как китаянка. Часто ночью, пройдя через туннель немилосердной тьмы, она обнаруживала, что лежит рядом с храпящим Бонг–илом, и думала, что на кухне лежит нож, и никто ее не остановит, она найдет нож и вонзит ему в горло. С бьющимся сердцем она кралась на кухню, плутала в тенях, никогда не могла найти нож, и потом ее глаза привыкали, и она видела темную точку на стене. С другой стороны прогрызали дыру желтоватые человеческие зубы, клыки, выступающие как у Бонг–ила. Она просыпалась, переворачивалась и в лунном свете видела своего мужа с открытым ртом, невинным, как у зевающего ребенка. Тихо, он думала, тихо, как будто это он проснулся в ужасе. Она не решалась включить свет, боясь разбудить Янг–шика или привлечь внимание полицейского патруля, который наверняка зашел бы поинтересоваться. Она не знала, делают ли они так здесь, в Китае, но от старых опасений избавиться было трудно. Она нашла бутылку пива и выпила ее в темноте.

Первого Мая было невозможно отсидеться дома. Янг–шик настоял, чтобы она помогла ему со вспашкой. Сначала она испугалась: надо было работать в поле, на виду у машин, грузовиков, велосипедистов и красных такси, который ползли по грунтовой дороге в сторону Янцзы. Юн–джу водила волов, а Янг–шик шел за ними с плугом, подгоняя скотинку: «Давай! Пошли! Эха!» Проваливаясь в землю по щиколотку, она брела вперед, передвигая тяжелые сапоги с налипшей глиной, но несмотря на страх, ей стало это нравиться, так давно она не работала на воздухе и не чувствовала как солнце греет кожу. Последний раз она шла по сельскому полю когда Генеральный Секретарь Ким решил сам проконтролировать проект по перепланировке земли в Северо–Пхеньянском округе, и она должна была написать статью про его речь. Любимый Руководитель. Она была ошарашена, увидев, что этот геройский военный командир, изобретатель ядерной физики, астрофизик, самый великий игрок в гольф на планете, бессмертный ботаник и биолог, который в возрасте четырех лет обнаружил почему цыплята поднимают клювы, когда пьют и почему не бывает черных цветов — этот поэт и гений был жирным лохматым маленьким человеком с желтыми зубами, одетый в сюртук а ля Мао, читал всем нотации по марксистской доктрине в области мелиорации земли, шутил со своими генералами и региональными партапаратчиками о девочках, которых ему подыскали в колхозах городка Чонгчу и округах Уйчу и Кваксан, и святотатственная мысль закралась ей в голову: что он просто был глуп, этот Сын Самого Великого, шагавший, помахивая своей указкой, этот, с Отцом на Небесах, просыпавший семена бесконечной радости и процветания по стране. Но она загнала эту мысль подальше и написала в своей статье восхваления, она могла это делать в пьяном виде или во сне, зная наизусть речь, которую ей нужно перефразировать:

Остановив свой взор на огромных вымеренных полях, он отметил с огромным удовлетворением, что местные члены партии и другие труженики, солдаты Народной Армии, члены ударных бригад из других округов и инженеры, принимавших участие в Кампании по Перепланировке Земель, полностью изменили облик ландшафта, похвально завершив гигантский проект на высоком качественном уровне. Он не скупился на похвалы их великим достижениям и поблагодарил их. Он отметил, что все солдаты и граждане, принимавшие участие в широкомасштабном, изменяющем природу эксперименте, проделали неимоверную работу в течение нескольких месяцев в неукротимом революционном духе солдат, которым не хватало самого необходимого, хотя враги народа говорили, что и нескольких лет будет мало, чтобы завершить эту задачу. Он добавил, что это чудо, которое потрясло мир и заставило трусливых американских агрессоров упасть на колени в страхе перед достижениями корейского народа.

Он указал на то, что настоящая светлая жизнь в Северо–Пхеньянском округе ясно показывает, насколько мощна сила нашей армии и народа, рвущихся вперед в духовном порыве с железной верой в то, что если они решили что‑то сделать, они добьются своего. Он сказал, что перепланировка должна быть сделана по всей стране, чтобы ее первоначальные контуры были абсолютно неузнаваемыми, и таким образом все попытки кулаков и прихлебателей империалистов тайно и незаконно спрятать урожай для личных целей были пресечены накорню.

— Эй! — позвал Янг–шик из‑за волов. — Эй! Шевелись!

Водя фыркающих, измазанных грязью животных по полю, Юн–джу оглядывала гребни и долины Яньбяня, и со своего участка она видела полдюжины других пашущих бригад, мужчины всегда держали плуг, а женщины (у тех мужиков, которым посчастливилось жениться) всегда вели волов.

Вот и правильно, что я закончу свою жизнь женой крестьянина. Работа на земле — это наказание мне за каждое слово, которое я написала.

— Ты уезжаешь влево, — крикнул Янг–шик, и она дернула узду и подтянула волов в линию.

3

Свадьбу отложили до окончания посадок в мае, и уже один месяц у нее не было месячных, ее мучили приступы то жуткого голода, то тошноты, и она выбегала в сад, где ее рвало. Она сказала Янг–шику, что пока не привыкла к жирной пище, потому что не хотела преждевременно зарождать надежду, и она боялась, что семья будет настаивать на том, чтобы она сделала аборт, если пол у ребенка будет неправильный, ей хотелось защитить это создание внутри нее, похожее на креветку, с крошечными отростками, из которых вырастут руки и ноги. Она пока хранила эту новость в секрете. Но даже не подозревая о ее состоянии, семья видела в ней сокровище, повышение своего статуса — мой сын, знаете ли, нашел себе жену — и она лелеяла это наблюдение как свидетельство того, что уходит время, в течение которого было возможно перепродать ее. В июне они взяли напрокат дорогое свадебное платье темно–бордового цвета и провели частную церемонию. Но они не могли зарегистрировать этот брак, потому что она была здесь нелегально, а это значило, что ее сын или дочь (пожалуйста, сделай нам мальчика) не сможет посещать школу, поступить в университет, водить машину, или найти работу; но это было слишком далекое будущее, и она могла лишь надеяться, что к тому времени что‑то изменится. Ей надарили кучу подарков: гардероб, новое платье, набор тарелок, доску для резки продуктов и несколько ножей, одежду от двоюродной сестры, которая работает на рынке. Женщины приготовили обед, какого Юн–джу никогда не видела в своей жизни: несколько вариантов кимчи, рис и фасоль, салаты из папоротника, малосоленая рыба, и бульгоги — кусочки свинины и говядины, обжаренные с чесноком и завернутые в листья салата. Только раз она слышала про такое пиршество в Северной Корее — это был Восьмой Апрельский Кулинарный Фестиваль в Пхеньянском Доме Вермишели, фестиваль, открытый только для высших партийных чинов (ей не разрешили его посетить, хотя она писала про него); но когда она, голодная, писала про еду, она даже ощущала ее вкус и запах. Но даже тогда она не слышала про деликатес, который подавали на ее свадьбе — съедобную собаку. Забивали ее при всех, в тупике за домом, где жили родители мужа. Затянув веревку на шее колли, отец Янг–шика, Юн–джонг, подвесил ее за горло, я Янг–шик забил собаку табуреткой до смерти, и временное удовлетворение, которое Юн–джу лелеяла (я жива, я ем каждый день, я могу заботиться об этом Янг–шике, и он порядочный человек), начало рассыпаться. Юн–джонг свежевал собаку быстрыми движениями ножа, отделяя шкуру от грудной клетки с прослойками жира, и Янг–шик гордо взглянул на свою невесту, зная, что собаку никто, кроме самых богатых, в Северной Корее не мог бы себе позволить, а бродячих уже давно съели. Но только стерев пот с глаз сначала одним плечом, потом другим, он увидел выражение лица своей жены, когда она забежала в дом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любимый руководитель"

Книги похожие на "Любимый руководитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рассел Уоркинг

Рассел Уоркинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рассел Уоркинг - Любимый руководитель"

Отзывы читателей о книге "Любимый руководитель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.