» » » » Дороти Иден - Роковое путешествие


Авторские права

Дороти Иден - Роковое путешествие

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Иден - Роковое путешествие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Фантом Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Иден - Роковое путешествие
Рейтинг:
Название:
Роковое путешествие
Автор:
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-86471-167-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роковое путешествие"

Описание и краткое содержание "Роковое путешествие" читать бесплатно онлайн.



Молодая художница Кейт, непрактичная и склонная к романтике девушка, подрабатывает в бюро услуг. Развлекает старушек, сидит с детьми, сопровождает одиноких дам на театральные представления… Но в один прекрасный день ей предлагают отправиться с поручением в город ее мечты — Рим. Для Кейт это настоящий подарок судьбы. А поручение — пара пустяков: доставить из Рима в Лондон маленькую девочку, наследницу богатого семейства. И все бы ничего, да только поездка оказалась совсем не такой идиллической, какой рисовалась девушке. И девочка попалась странная, и зловещие незнакомцы то и дело возникают в опасной близости, и загадочный красавец постоянно попадается на глаза. И в довершение ко всему, юная подопечная исчезает.

Но Кейт — особа не из робких. Она решает самостоятельно найти девочку и расставить все по местам. Но лучше бы ей тихо вернуться в Лондон, вернуться к своим краскам, мольбертам и одиноким старушкам. События начинают развиваться с калейдоскопической быстротой, и в центре — Кейт Темпест, с ее привычкой совать нос куда не следует и желанием докопаться до сути.






Жена хозяина, дородная, под стать мужу, матрона в черном одеянии, сидела в душной гостиной. Гостей она встретила враждебно, решительно отказавшись отвечать на вопросы. Сложив пухлые руки на могучих коленях, она оставалась неподвижной все время, пока посетители торопливо осматривали спальню. Толстуха походила на огромного Будду из индийского храма.

— Ничего, — сказал Люсиан. — Пошли.

Но кое-что здесь все же имелось. Кейт увидела на буфете полупустую коробку с шоколадными конфетами. Она протянула коробку хозяйке и проворковала:

— Не хотите шоколадку, милочка?

Матрона вскинула голову. Ее глаза расширились. Она медленно покачала головой. На лице женщины был написан неприкрытый страх.

В машине Люсиан обернулся к Кейт.

— Отличная работа, — с легкой улыбкой сказал он. — Первая зацепка. Держу пари, что эта красотка говорит по-английски без акцента. Она похожа на певичку варьете, вышедшую на пенсию. Жаль, что нет времени проверить эту парочку. Джованни, теперь к Торлини, и побыстрее.

— Сколько времени? — нервно спросила Кейт.

— Пятнадцать минут пятого. Мы быстро управились.

— Люсиан, вы думаете, миссис Дикс убили?

— На этот счет у меня нет ни малейшего сомнения. И убил бедную женщину горячо любимый муж. Но из-за чего, сказать не могу. Смотрите, вот и вилла Торлини. Видите? На склоне холма, за кипарисами. Отличное место для загородного дома.

Вилла походила на летнюю резиденцию какого-нибудь миллионера. Кипарисовая аллея вела к широкой террасе. Мраморные женские фигуры замерли вокруг фонтана. Сам дом был выложен розовым мрамором.

Кейт стало не по себе. Заметив, как она торопливо пытается привести в порядок прическу, Люсиан насмешливо улыбнулся.

— Можете не волноваться на этот счет. Вам предстоит встреча не с герцогом Борджиа и даже не с Медичи, а с вором и убийцей. По крайней мере, я очень надеюсь на это.

Джованни что-то быстро сказал по-итальянски. Люсиан ответил коротким смешком.

— Джованни интересуется, почему этот дом обнаружили вы, а не мы, профессиональные сыщики.

— Какое это имеет значение, — отмахнулась Кейт, — мы ведь даже не знаем, кому он принадлежит.

— Скоро выясним, — уверенно пообещал Люсиан.

Но сделать это оказалось не так-то просто. Дверь открыл старик-слуга. Складывалось впечатление, что он почти не видит, но, глядя на его морщинистое и чрезвычайно хитрое лицо, Кейт решила, что от этих подслеповатых глаз ничто не ускользнет. Старик заговорил высоким дребезжащим голосом, он тряс головой и недоуменно пожимал плечами. Люсиан обернулся к Кейт.

— Он утверждает, что вся семья в отъезде. Хозяева обычно проводят зиму в Неаполе. Но мне кажется, нам все же стоит взглянуть. Вдруг ваши острые глаза и здесь что-нибудь углядят. Так что соберитесь.

Еще один негостеприимный порог, подумала девушка. Она посмотрела на часы. Времени оставалось все меньше. Кейт подавила подступающую панику. Солнце клонилось к горизонту, еще немного, и оно зайдет. Вряд ли Уильяма держат в этом роскошном особняке.

— Действовать надо быстро, — тихо сказал Люсиан. Джованни подвинулся ближе. — Менее важные доказательства мы сможем поискать в другой раз.

Джованни выдвинулся вперед. Старик пришел в замешательство, но, судя по всему, прекрасно понял, что за значок показал ему молодой итальянец. Он поспешно отступил, что-то недовольно бормоча себе под нос. Старик не сделал попытки последовать за ними. Это был плохой знак. Кейт окончательно уверилась, что здесь они ничего не найдут. В большой зале вся мебель была закрыта чехлами, та же картина в спальнях и в верхних комнатах, откуда открывался чудесный вид на кипарисовую аллею и оливковую рощу.

В иных обстоятельствах Кейт обязательно бы задержалась в этом доме, чтобы полюбоваться многочисленными картинами, статуями и безделушками. Но сейчас ее мысли были заняты совсем другим, она отчаянно хотела найти какую-нибудь ниточку, зацепку, которая поможет им спасти Уильяма. А потому девушка обратила внимание лишь на одну деталь — фотографию на каминной полке. Это был портрет молодой женщины с большими темными глазами, полуприкрытыми тяжелыми веками, и капризным ртом. Женщина была одета по моде десятилетней давности. Кейт с первого взгляда узнала Розиту.

Так вот оно, настоящее жилище Розиты! Роскошная вилла с мраморными полами, а не убогий "Albergo Garibaldi".

Этот факт, казалось, принес удовлетворение и Люсиану. Хотя добыча и упорхнула из гнездышка, но выследить ее все-таки удалось. Дело осталось за малым. Найти преступников до захода солнца. Кейт с трудом сдерживала дрожь.

— Люсиан, Уильяма здесь нет. Дом пуст, я уверена. Мы напрасно теряем время.

В какой из этих роскошных комнат пьянствовал Джонни Ламберт, пока в albergo разыгрывался любительский спектакль? Все это сейчас не имело значения. Кейт лихорадочно огляделась. Куда же девалось вдохновение, не раз посещавшие ее прежде?

Джованни что-то быстро сказал. Люсиан кивнул.

— Все верно, здесь задействованы огромные деньги. Джованни говорит, что эта группа похожа на скульптуры Бернини.

— О, ради всего святого, Люсиан! Мы же пришли сюда не любоваться произведениями искусства, — воскликнула Кейт. — Мне кажется, мы допустили ошибку. Следовало остаться в Риме. Тибр, они ведь говорили про Тибр… Надо возвращаться, Люсиан.

— Труп можно перевезти и на машине, — последовал бессердечный ответ. — Джованни хочет осмотреть подвал. Но думаю, вы правы. — Он мягко похлопал ее по плечу. — Ну-ну, не падайте духом. Эта поездка не прошла впустую. Мы обнаружили призрак миссис Дикс и узнали, где живет Розита. Вероятно, это фамильный дом, но сейчас на его содержание требуется целое состояние. Как я догадываюсь, Розита является любовницей майора Дикса.

— И миссис Дикс каким-то образом узнала об этом! — охнула Кейт. — Да, должно быть, так все и было. Знаете, она просто обожала мужа. Она с таким усердием делала вид, что хранит верность его памяти, а на самом деле хранила верность живому майору Диксу. Наверное, ради мужа она была согласна на все. Но в один прекрасный день бедная миссис Дикс выяснила, что у ее мужа есть любовница, молодая и красивая Розита. Это открытие, наверное, потрясло бедняжку. Возможно даже, она пригрозила, что отправится в полицию и расскажет все, что знает.

— Думаю, вы правы, Кейт. Этот тип долгое время снимал сливки. Но сейчас он зашел слишком далеко. А теперь, Кейт, закройте глаза и как следует попросите Бога о вдохновении. Мне в голову ничего путного не приходит.

* * *

Автомобиль мчался вдоль Тибра. Неумолимо надвигались сумерки. Хотя стрелка спидометра не опускалась ниже отметки сто километров в час, когда они доехали до Рима, почти стемнело.

— Пантеон, — бормотала Кейт, нервно сцепив пальцы, — Колизей, Арка Адриана, Бани Каракаллы, Катакомбы, Аппиева дорога…

Какое из этих названий даст ей путеводную нить?

Нет, нет, все не то. Древние развалины тут ни при чем. Это должно быть что-то современное, связанное с сегодняшним днем. Связь! Кейт чуть не подпрыгнула. Телефон! Таинственный номер, который набрала тогда миссис Дикс. Тот, что, как выяснил Уильям, принадлежал на самом деле какой-то фабрике, производящей упаковочные ящики. Но так ли это на самом деле?

Кейт подалась вперед, лихорадочно бормоча цифры.

— Что такое? — резко спросил Люсиан.

— Номер, телефонный номер. Никак не могу вспомнить. Я ведь его записала! Но куда… Вспомнила! Телефонная книжка, в моей квартире. О господи, надо срочно позвонить миссис Пиблз. Который час? Мы успеем дозвониться до Лондона?

— Я не понял ни слова, но, если вы хотите позвонить в Лондон, Джованни к вашим услугам. По-моему, я не говорил вам, Джованни — представитель Интерпола. Но эта информация не для общего пользования. Телефон, Джованни! Pronto!

Миссис Пиблз ответила сразу, словно сидела у телефона и караулила, когда ей позвонят. Ее пронзительный голос, твердивший о каких-то ничего не значащих мелочах, страшно раздражал Кейт. Девушке пришлось дважды повторить свою просьбу, прежде чем миссис Пиблз поняла, чего от нее добиваются, и отправилась разыскивать блокнот. Кейт с ужасом следила за догорающим днем. Уильям прекрасно может сам о себе позаботиться, шептала она. Даже если луна взойдет раньше, чем миссис Пиблз сообразит, что к чему.

Наконец в трубке раздался голос достойной особы:

— Мисс Темпест, вы имеете в виду цифры, нацарапанные на первой странице? Неужели вы звоните из Рима ради каких-то неразборчивых каракулей? — В голосе миссис Пиблз недоверие мешалось с осуждением. — У вас ужасный почерк. Никак не разберу, что вы тут нацарапали. Придется сходить за очками.

— Миссис Пиблз, пожалуйста! Поторопитесь!

Через несколько томительных мгновений миссис Пиблз старательно зачитала телефонный номер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роковое путешествие"

Книги похожие на "Роковое путешествие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Иден

Дороти Иден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Иден - Роковое путешествие"

Отзывы читателей о книге "Роковое путешествие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.