Джон Пристли - Затемнение в Грэтли
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Затемнение в Грэтли"
Описание и краткое содержание "Затемнение в Грэтли" читать бесплатно онлайн.
Несколько минут мы просматривали найденные письма. Со стороны нас можно было принять за двух мирных обывателей, занятых деловым разговором о сдаче магазина в аренду.
- Вам не нравится Диана? - спросил вдруг Периго, складывая письма. Конечно, она предательница, она на стороне наших врагов, но, может быть, она вам нравится как женщина? По-моему, у вас с нею были какие-то амуры... или намечались... гм?
- Нет, она мне не нравится, - ответил я. - А знаете, что ее погубило? Все то же самомнение. Ей не пришло в голову, что не только она, но и другой может затеять эти самые амуры в интересах дела. Я думаю, что сердце ее принадлежит какому-нибудь рейхсверовцу с моноклем и в сапогах с отворотами, который накачивал ее рейнвейном, уверял, что она Брунгильда, а затем поступил с нею, как полагается. Мне кажется, такой для Дианы - самая подходящая пара. У них много общего. Оба умны до известного предела, а дальше глупы, как пробки. Оба полны самомнения - в этом их беда. В собственных глазах они гиганты среди пигмеев, а здравого смысла ни на грош. Продавщица из "Магазина подарков" - ну, та, что всегда простужена в житейском плане наверняка в десять раз умнее Дианы.
- А я к Диане сразу почувствовал антипатию, - сказал Периго. - Правда, я и раньше никогда не любил и не доверял крупным, красивым, нестареющим женщинам с холодными глазами. Они все такие сдержанные, что в конце концов их женская дурь превращается в чистейшее помешательство. В то время как женщины, которые дурят открыто, с размахом, при близком знакомстве часто оказываются мудрее Соломона... А Диана по-прежнему горда и самонадеянна, только чуточку беспокоится о Джо, который для нее, разумеется, вовсе не друг, а просто товарищ по работе. Что же нам с ней делать? Если не возражаете, я хотел бы сам ею заняться.
- Я как раз собирался вам это предложить, - сказал я. - Мне думается, когда Диана поймет, что их здешней организации конец, она, вместо того чтобы остаться в Грэтли и замести следы, - а это было бы нетрудно, - по глупости сразу сбежит отсюда и отправится за новыми инструкциями.
- Каждое ваше слово - святая истина, - улыбнулся Периго. - Честное слово, буду проситься к вам в отдел! Мне нравится ваша гибкость и знание людей. Пожалуй, я через несколько минут побегу опять к Диане и в полной панике объявлю ей, что Джо арестован и начал выдавать всех, но ее, кажется, еще не запутал...
- Вот-вот! Скажите ей, что все пропало и вы сегодня тоже смываетесь...
- А пока предложу ей свои услуги, как второй великий ум среди болванов! - веселился Периго. - Отвезу ее на вокзал, предложу взять для нее билет, чтобы сберечь время и не возбуждать подозрений. А там...
- А там дадите кому следует телеграмму туда, куда она едет, - по всей вероятности, в Лондон, - и мы прищемим хвост не только ей, но и ее инструкторам, - подхватил я.
- Ну, а как насчет акробатки, которая, признаюсь, вызывает во мне некоторый эстетический интерес?..
- Фифин я тоже уступаю вам, - сказал я. - Она ваша. Кстати, в их труппе есть один парень, Ларри - наблюдательный, отлично соображает и кое в чем мне помог.
- Ларри? Погодите... Ах, да, помню. Самый ужасный комик, какого я видел. Значит, если мы дадим Фифин продолжать свою деятельность еще неделю-другую, а это, наверное, было бы правильно, - вы полагаете, Ларри нам пригодится?
- Да, его стоит испытать. Но это вы уж сами решайте. Я вечером буду занят в другом месте. Хочу еще сегодня покончить со всем этим делом, со всей компанией.
Периго вдруг перестал улыбаться и превратился в серьезного пожилого человека с дружеским заботливым взглядом.
- Но вы будете осторожны? Смотрите, Нейлэнд!..
- Не обещаю, - сказал я, надеясь, что это звучит не слишком хвастливо. - Я сегодня решил идти напролом, Периго. Хочу поскорее разделаться с этим проклятым Грэтли и буду просить отдел, чтобы меня отпустили. Хватит мне ловить шпионов! У меня есть работа, с которой я неплохо справляюсь. Для людей моей профессии, - продолжал я, воодушевившись, - сейчас много дела на Дальнем Востоке. Строить мосты, железные дороги... Особенно в Китае. Периго, я хочу на воздух! Хочу делать настоящее дело, создавать что-то!.. Я вовсе не собираюсь прятаться от войны. Я готов работать в самом опасном месте. Но мне нужны воздух и солнце. Иначе я скоро так закисну, что возненавижу себя самого.
- А кроме себя, вам любить некого? - спросил Периго, и я увидел, что он и не думает острить.
- Нет, я одинок. - И я в нескольких словах рассказал ему о Мараките и мальчике, чтобы он не подумал, что я рисуюсь.
- Понимаю. - Он хотел что-то прибавить, но осекся. - Ну, а что касается вашего возвращения к прежней специальности, то я, наверное, смогу вам помочь - у меня есть кое-какие знакомства в военном министерстве. А сейчас побегу к Диане и постараюсь нагнать на нее страху...
Я позвонил в полицейское управление и узнал, что из Лондона пришел долгожданный ответ на мой запрос. Мне его прочитали по телефону, после чего я помчался под дождем на Раглан-стрит и сел строчить донесение в отдел. Мистер Уилкинсон, величайший стратег среди железнодорожников Грэтли, разработал теперь план захвата Голландии; он был бы весьма заманчив, имей мы только в своем распоряжении сотен пять больших военных кораблей, которые нам бы нигде больше не были нужны. А миссис Уилкинсон мы с нею очень подружились, и она жадно слушала мои преувеличенно восторженные рассказы о Южной Америке - не придумывала никаких планов быстрого окончания войны и вообще считала войну не делом рук человеческих, а грандиозным стихийным бедствием. У миссис Уилкинсон был свой фронт продуктовые лавки и поставщики, - и она воевала на этом фронте с кроткой настойчивостью и мужеством, никогда не требуя больше, чем ей полагалось, но преисполненная спокойной решимости получить все, что полагается. Делала она это не ради себя, а ради того, чтобы прилично кормить мужа и жильца. В иные дни - и сегодня был как раз один из них - мне начинало казаться, что миссис Уилкинсон на миллион лет старше всех нас - всех членов военного кабинета, и своего мужа, и Хамфри Нейлэнда и что где-то в глубине души она это знает.
К четырем часам я был на Шервуд авеню. Служанка-австриячка опасливо проводила меня в гостиную. Маргарет Энн Бауэрнштерн ожидала меня, но никакого Отто не было видно. Сегодня она надела темно-зеленое платье с темно-красной отделкой на воротнике и рукавах и выглядела очень эффектно. По-моему, она об этом специально позаботилась, но, чтобы я не догадался, а может быть, и из-за своих слез прошлой ночью держалась в высшей степени холодно, словно давая мне понять, что наша встреча за чашкой чая - ужасная нелепость и что она только из вежливости не говорит этого.
Знакомая игра, но я в нее играю по-своему. Я сразу же сделал ответный ход и тоном сборщика, пришедшего за сильно просроченной квартирной платой, спросил:
- Где же ваш деверь, доктор?
- Он сейчас спустится. Мы ждали вашего прихода, - мягко, терпеливо и уныло ответила она, и мне захотелось чем-нибудь запустить в эту женщину. Ведь кто-нибудь мог неожиданно зайти и увидеть его.
Я кивнул.
- Да, знаете, мы поймали убийцу Шейлы Каслсайд.
- Как быстро! - удивилась она. - Когда же вы успели собрать улики?
- А мы их и не собирали. Ночью я догадался, кто убийца, а дальше был сплошной блеф, но он дал результаты.
- Можно узнать, кто это?
- Да. Это Джо.
- Какой Джо?
Наконец-то я говорил с жительницей Грэтли, которая не проводила половину времени в "Трефовой даме". Я не без удовольствия объяснил ей, кто такой Джо. Но о шпионской деятельности Джо не сказал ни слова, а она не задавала на этот счет никаких вопросов, только раз-другой с любопытством посмотрела на меня.
Чай принесли раньше, чем пришел Отто, и мы с Маргарет продолжали разговор - нечто среднее между дружеской беседой и яростной пикировкой за чаем с лепешками.
- Чем вы, собственно, занимаетесь? - спросила она довольно равнодушно и словно не ожидая ответа.
- Это я вам скажу не сейчас, а перед самым моим отъездом.
- Я вас раздражаю?
- Да.
Она была готова к такому ответу, но, услышав его, рассердилась и гневно сверкнула глазами.
- У меня не часто появляется желание бить людей, - сказала он. - Но вас мне иной раз сильно хочется ударить.
- Сделайте одолжение.
Мы зашли в тупик. И, наверное, хорошо, что в эту минуту появился Отто Бауэрнштерн. Это был человек моих лет, с наружностью кабинетного ученого, нервный, близорукий и явно очень больной. Он мне не понравился - может быть, потому, что его невестка смотрела на него с любовью и тревогой, совсем не так, как на меня. Отто взял у нее из рук чашку, но словно не знал, что с нею делать. Маргарет бросила мне умоляющий взгляд, ясно говоривший: "Щадите его", но я не успокоил ее ни малейшим жестом и сидел с безучастным видом.
- Вы желали поговорить со мной, - начал Отто осторожно. Он говорил с сильным немецким акцентом, но я не буду коверкать слова, воспроизводя его произношение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Затемнение в Грэтли"
Книги похожие на "Затемнение в Грэтли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Пристли - Затемнение в Грэтли"
Отзывы читателей о книге "Затемнение в Грэтли", комментарии и мнения людей о произведении.