» » » » Бронуин Джеймсон - Хрупкое сокровище


Авторские права

Бронуин Джеймсон - Хрупкое сокровище

Здесь можно скачать бесплатно "Бронуин Джеймсон - Хрупкое сокровище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бронуин Джеймсон - Хрупкое сокровище
Рейтинг:
Название:
Хрупкое сокровище
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006687-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хрупкое сокровище"

Описание и краткое содержание "Хрупкое сокровище" читать бесплатно онлайн.



Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…






В квартале от «Марабеллы» Ванесса выдохнула удерживаемый в легких воздух. Наконец она могла снова дышать и думать — с чем у нее были трудности в обществе Тристана.

Сегодня вечером она напрасно потратила время. Неужели она действительно думала, что сможет сидеть за одним столиком с Тристаном и делать вид, будто с ней все в порядке? Ведь он поставил ее мир с ног на голову. Все изменил для нее своим приездом, своими нападками и страстным поцелуем.

— При чем здесь поцелуй, — горячо укорила она себя, но что толку… Ванесса сжала руль. Даже теперь, спустя несколько часов после того поцелуя, она ощущала волну жара.

Из-за чего?

Жаль, но она не знала. До сих пор она никогда не испытывала ничего подобного. Никогда. У нее не было никаких бойфрендов, никаких шальных поцелуев. Только работа и уход за Лу. А потом появился целый новый мир возможностей благодаря ее дружбе со Стюартом Торпом.

— Почему он? — Она ударила по рулю сжатой в кулак рукой. — Почему это должен быть он?

Сегодня вечером, к несчастью, она увидела своего врага с неожиданной стороны. Тристан улыбался при лунном свете, дразнил ее своим умением целоваться, вел себя обаятельно и непринужденно с Фрэнком Форрестером, проводил ее до ее машины, как джентльмен.

Из ее горла вырвался приглушенный хрип, и она снова ударила по рулю.

И что ты собираешься делать в связи с этим, герцогиня?

— Ничего, — пробормотала Ванесса. Она пошевелилась на сиденье и снова принялась думать. Ладно, в связи с этим ненужным влечением она ничего не будет делать.

Ее настоящая проблема заключалась не в этом.

У нее по-прежнему не было доказательств вескости письма, а Тристан думал, что у него есть основания лишить ее обеспеченности и уверенности в будущем Лу.

Остановившись у перекрестка, она огляделась. На улице слева от нее находился офис «Картрайт и партнеры». Это было место ее частых поездок за последние два года. Сегодня днем она должна была узнать здесь новость о приезде Тристана и о его намерениях очернить ее.

Как адвокат Стюарта, а теперь — ее адвокат, Джек Картрайт, один из немногих, знал о Лу. Сейчас Ванессе пригодились бы его ясная голова и логика. Она взглянула на часы на приборной доске и поморщилась. Хотя Джек и его жена Лили были близкими друзьями Ванессы, через месяц они ждали первого ребенка и появиться у них так поздно было бы непростительно.

Утром она в первую очередь позвонит Джеку и договорится о встрече. Чем раньше, тем лучше.


Ванесса плохо спала. Она встала и оделась еще до рассвета, но не звонила Картрайтам, пока часовая стрелка не остановилась на «семи». Потом она упрекнула себя, потому что Джек уже ушел в офис. Она поболтала о том о сем с Лили, но та вскоре заметила в ее голосе напряжение.

— Все в порядке, Ванесса?

— Нет. Тристан Торп в городе. Мне нужно поговорить с Джеком. Я позвоню ему в офис.

— У меня есть мысль получше. Почему бы тебе не приехать и не позавтракать с нами? — предложила Лили. — Джек будет дома примерно через час.

Ванессе не хотелось бесцеремонно нарушать их планы на утро, но Лили настаивала. И в восемь часов Ванесса проследовала за своей беременной подругой на кухню двухэтажного дома Картрайтов, построенного в колониальном стиле. Это был дом светлый, веселый и радушный — под стать пылкой Лили.

Лили недавно появилась в кругу ее друзей, а точнее, в Клубе дебютанток, и Ванесса сразу же почувствовала их сходство. Возможно, потому, что Лили тоже росла в трудных условиях, в отличие от остальных дебютанток. В первые месяцы брака Лили тоже прикладывала усилия, чтобы приспособиться к этому привилегированному обществу. Она и Джек преуспели на поприще создания образцового супружества, и теперь на лице Лили отражалось заслуженное счастье.

— Джека еще нет дома. — Лили игриво закатила глаза. Это означало, что она не против его отсутствия. Ее муж вскоре появится, и это вполне ее устраивало. — Я звонила, чтобы дать ему знать о твоем приезде, поэтому он не задержится. Угостить тебя кофе? Чаем? Соком?

— О, пожалуйста, тебе незачем меня обслуживать. Сядь.

— И не сбавлять в весе, да?

— Вот именно. — В первый раз Ванесса позволила своему взгляду задержаться на животе другой женщины и ощутила незнакомое ей желание. Ванесса замаскировала свою растерянность улыбкой. — Ты уверена, что там не близнецы?

— Иногда я могла бы поклясться, что там трое. — Заваривавшая чай Лили на мгновение застыла. В ее выразительных синих глазах появилось мечтательное выражение. — Хотя я была бы не против.

Конечно, она не была бы против. Ее искренность в сочетании с заботливостью и мудростью сделали ее замечательным работником сферы социальных проблем. Благодаря этим же свойствам она станет замечательной матерью.

Счастливые у нее будут дети, подумала Ванесса.

— Итак, — с чайником в руке Лили вразвалку подошла к столу и осторожно опустилась в кресло, — расскажи мне о Тристане Торпе.

— Он приехал вчера. Остановился в «Марабелле». При встрече с глазу на глаз он еще хуже.

— Ты уже его видела? Пожалуйста, расскажи.

С чего ей начать?

— Вероятно, мне незачем что-либо тебе рассказывать. Ты вскоре все узнаешь из пересудов.

— Все?

— Вчера вечером я встретилась с ним в ресторане «Марабелла».

— Ты с ним обедала? — Лили удивленно округлила глаза. — Кто-нибудь выжил?

Ванесса состроила гримасу.

— Это чудесное избавление. Туда зашел Фрэнк Форрестер.

— С Делией?

— Нет, но он скажет ей, что случайно нас встретил. Ты же знаешь Делию. Ей нужно знать все на свете.

— К несчастью, да.

Делия прямо-таки когти вонзала в Лили. Тому не было очевидной причины, если не считать дружбы Ванессы с дебютантками. Эта новая — и мерзкая — сторона Делии Форрестер очень беспокоила Ванессу, когда она думала о…

— Эй, в чем дело?

Ванесса моргнула и поняла, что Лили задала ей вопрос, удивленная ее внезапной встревоженностью.

— Я думала о том, как эти люди — Делии этого мира — могут растерзать человека без всякой причины. Кто-то что-то нашепчет, сделает злобное замечание, и не успеешь опомниться, как о тебе все говорят. — Она вздохнула. — Ты слышала обо мне какие-нибудь слухи?

— Какие слухи?

— Ну, что я тайно встречаюсь с мужчиной. Что встречаюсь с ним несколько лет.

— Откуда это пошло? — Лили сузила глаза. — Тристан?..

— Он говорит, что получил письмо, письмо от кого-то отсюда… — она раскинула руки, как бы охватывая Иствик и этот дом, — с доказательствами.

В глазах Лили что-то промелькнуло, и она, выпрямившись, открыла рот, собираясь заговорить, но тут послышались шаги. Появился ее муж, и выражение ее лица изменилось, стало веселым, мягким и любящим.

Хотя Джек поздоровался с Ванессой и извинился за опоздание, это было лишь мимолетное признание ее присутствия. Потому что потом он улыбнулся жене, наклонился и целомудренно поцеловал ее в лоб, нежно и бережно опуская руку ей на живот.

О такой близости двоих людей Ванесса не знала и по своему опыту даже не мечтала испытать ее.

Внезапно она ощутила комок в горле, ее охватила острая тоска. Это было глупо, ведь она не хотела любви, семейных отношений. У нее было все, чего ей хотелось, все необходимое и важное, и для чего-либо еще не оставалось ни места в ее жизни, ни времени, ни эмоциональной энергии.

— Итак, я слышал, что этот Тристан Торп в городе. — Джек выпрямился. — Он приехал сюда, чтобы причинять неприятности?

— Он получил письмо, — вставила Лили, и ее муж замер. Сузив глаза, он взглянул на Ванессу. — Такое же, как другие?

— Другие? — глупо повторила Ванесса, и в то же мгновение до нее дошло, что имелось в виду.

Несколько месяцев назад Джек и Кэролайн Китинг-Спенс получили два анонимных вымогательских письма. Ванесса покачала головой, упрекая себя за то, что не приняла во внимание эту связь.

— Я не знаю. Я еще не видела это письмо. — Ее сердце учащенно забилось. — Вы действительно думаете, что, может быть, это тот же человек? Который, как считает Эбби, убил Банни?

Глава пятая

У Тристана тоже была встреча за завтраком. Не с адвокатом, но с частным детективом, которого нанял его адвокат, чтобы убедиться в достоверности утверждений о супружеской измене Ванессы.

Детективом оказался отставной полицейский, пунктуальный профессионал с привлекательной внешностью.

Как бы то ни было, Тристан отказался от его услуг.

Решение Тристана было мгновенным, инстинктивным. Сидя в кофейне и наблюдая, как тот поглощает высокую стопку блинов и при этом подробно перечисляет свои способы выслеживания, Тристан представил себе лицо Ванессы, призывавшей его к честной игре. Так же, как прошлым вечером, он ощутил воздействие ее эмоции, когда она взглянула ему в глаза, напоминая, что все это касается только их двоих.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хрупкое сокровище"

Книги похожие на "Хрупкое сокровище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бронуин Джеймсон

Бронуин Джеймсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бронуин Джеймсон - Хрупкое сокровище"

Отзывы читателей о книге "Хрупкое сокровище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.