» » » » Хелен Кристер - Чудесное снадобье


Авторские права

Хелен Кристер - Чудесное снадобье

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Кристер - Чудесное снадобье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Кристер - Чудесное снадобье
Рейтинг:
Название:
Чудесное снадобье
Издательство:
неизвестно
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесное снадобье"

Описание и краткое содержание "Чудесное снадобье" читать бесплатно онлайн.



Любовь, измены, рождение сына, разочарования, гибель мужа — все это за плечами двадцатидевятилетней Сьюзан Джилберт. Сможет ли женщина, пережившая столько потрясений и решившая посвятить свою жизнь исключительно воспитанию сына, вновь кинуться в любовный водоворот со всеми его подводными камнями и прочими опасностями, читатель узнает, прочитав этот увлекательный роман о любви.






Оставалось одно — выйти из машины, пожертвовав своими новыми туфлями. Обязательно заведу себе непромокаемую обувь для таких случаев, подумала она, опуская ноги в ледяную воду. Попытка завести мотор результатов не дала. Добравшись до ближайшей телефонной будки, она вызвала машину аварийной службы, а затем с замиранием сердца позвонила в Центр.

— К сожалению, сегодня я, по-видимому, опоздаю, — сообщила она, стараясь не показать своей подавленности. — Река вышла из берегов, и я застряла в пробке неподалеку от моста. В карбюратор попала вода, машина вышла из строя, но я постараюсь как можно скорее добраться до Центра.

Водители-мужчины помогли оттащить машину в сторону, и Сьюзан в ожидании помощи забралась в салон — промокшая и замерзшая. В сотый раз поглядывая на часы, она чуть не плакала оттого, что ее планы рухнули. Кристофер будет рвать и метать, подумала она, поежившись, и тут же увидела, как в некотором отдалении от нее останавливается серебристый «пежо» и из него выходит доктор Лезерт собственной персоной.

— Вы же говорили, что знаете эти места как свои пять пальцев, — сказал он неодобрительно, наблюдая, как к ним подчаливает потрепанный грузовичок аварийной службы.

— Говорила, — тихо, но упрямо ответила Сьюзан. — Просто я успела забыть, что река у нас с характером.

— Но с чего, извините, вас понесло в воду? Вы не догадывались, что мотор может заглохнуть?

— Все было бы нормально, если бы какой-то кретин на грузовике не окатил меня водой, — огрызнулась Сьюзан. — И потом, вы, можно подумать, никогда и ни в чем не ошибаетесь.

Она тут же пожалела о своих словах, но было поздно: Кристофер уже смотрел на нее с презрительным снисхождением.

— Спишем это на ваше взволнованное состояние, — бросил он.

— Да уж будьте добры, — язвительно отозвалась Сьюзан. — Вы такой идеальный, что должны проявлять снисхождение к нам, грешным.

Механик деликатно кашлянул, и она, спохватившись, осеклась.

— Боюсь, что сегодня у меня ничего не получится, — сообщил механик. — Придется отбуксировать машину в ближайший гараж.

— Но у меня в обрез времени, — схватилась за голову Сьюзан. — Я — врач, и через полчаса ко мне придут на прием больные.

Кристофер пристально посмотрел на механика:

— Вы не могли бы сами проследить за тем, чтобы машину доставили в гараж? — спросил он. — Мы были бы вам очень признательны, видите ли, у миссис Джилберт сегодня первый день работы на новом месте.

— Ах, вон оно что! Тогда конечно! Правда, у нас это, честно говоря, не принято, но ради такого случая…

— Вот и отлично. Будем считать, что мы договорились. Как отвезете машину в гараж, позвоните по этому телефону, пожалуйста. — Он передал механику свою визитную карточку. — А теперь нам нужно срочно ехать. Еще раз спасибо.

Он подхватил Сьюзан под локоть и повел в сторону своего автомобиля.

— А нельзя помедленнее? — попросила Сьюзан, запыхавшись. — Я вам признательна за помощь, но нельзя же бежать как на пожар.

Кристофер словно споткнулся и, замерев на месте, свирепо оглянулся. Сьюзан почувствовала, как по спине у нее пробежали мурашки.

— Вы же промерзли до костей! — объявил он тоном прокурора.

— Откуда мне было знать, — пожала она плечами. — Имей я хотя бы малейшее представление о том, что придется лезть в ледяную воду, обязательно прихватила бы охотничьи сапоги с голенищами.

Тяжелый взгляд Кристофера скользнул по ее стройным ножкам, губы у него шевельнулись, но тут же, словно передумав, он мотнул головой и решительным движением открыл дверцу машины.

— Усаживайтесь! — коротко приказал он. — На заднем сиденье найдется одеяло. Оберните ноги, а я сейчас включу обогрев.

— Спасибо, — с искренней признательностью сказала она. — Мне страшно неудобно, что я доставляю вам столько хлопот.

Она с наслаждением откинулась на спинку сиденья и добавила:

— Вот уж кого не ожидала увидеть в роли спасителя, так это вас.

— Я как раз зашел в регистратуру, разбирал свои вызовы, когда позвонили вы. Поскольку мне все равно надо было ехать в эту сторону, то… — Он пожал плечами.

— Понятно, — пробормотала Сьюзан, с блаженством ощущая, как тепло наполняет салон. Ей лучше: она может не винить себя за то, что причинила ему столько хлопот.

Кристофер бросил на нее взгляд, одновременно нажимая на педаль газа.

— Если я иногда кажусь вспыльчивым, не придавайте этому особого значения. Все дело в этих чертовых дорогах! Из-за этих дождей приходится добираться до пациентов в объезд — это отнимает уйму времени и чертовски утомительно. Слава Богу, никто сегодня не нуждался в срочной помощи, а то бы…

— Могу представить, как вас это раздражает, — покачала головой Сьюзан. — А как должны нервничать больные! Что до меня, то я теперь буду ездить на работу окольным путем — пусть чуть длиннее, зато надежнее.

— А откуда вам приходится ездить?

— Я купила небольшой домик у Коссертоне, в двух милях от дома родителей. Я чуть с ума не сошла от радости, когда мне подвернулся такой вариант. Лучшего не придумаешь: в меру большой, с чудесным садиком перед домом, так что и ребенку есть где поиграть, и мне спокойнее.

— Так вы живете вдвоем с сыном? И никого больше?

Сьюзан помедлила с ответом, и Кристофер, бросив на нее беглый взгляд, пояснил:

— Простите, если я иногда слишком прямолинеен, — это мой стиль. Если мне что-то интересно, я тут же об этом спрашиваю. — Он снова сосредоточился на дороге. — Но это не значит, что я любитель задавать человеку неприятные вопросы. Просто мне казалось, что два года — достаточно большой срок, чтобы примириться с утратой даже самых близких людей. Тем более вы молоды, жизнь для вас далеко не кончена…

— Я с вами согласна, два года — большой срок, кроме того, мне ничего от жизни не надо. У меня есть работа, сын, этого мне вполне достаточно.

Сьюзан и в самом деле прохладно относилась к идее, чтобы возобновить отношения с противоположным полом. Прошлый опыт подсказывал, что от мужчин в жизни одни неприятности и без них жить по крайней мере спокойнее.

— И долго вы были замужем?

— Без малого четыре года. Мы поженились сразу после того, как получили свои дипломы.

— Недолго же вам пришлось пожить вместе! — сочувственно заметил Кристофер. — И что же произошло: болезнь?

— Вовсе нет! — Сьюзан сама удивилась спокойствию, с которым говорила на эту тему. — Колин всегда отличался отменным здоровьем. Тем сильнее было потрясение от его смерти… Ну, да ладно, это дело прошлое. А вы женаты?

— Нет, — охотно отозвался Кристофер, ничуть не смущенный таким поворотом беседы. — Хотя многим моим пациентам было бы вероятно проще, если бы я был женат… Однажды, впрочем, я был помолвлен, но дальше этого не пошло.

Они въехали на стоянку машин у центра, и Сьюзан промолчала, так и не задав следующего вопроса. И без того было понятно, что неудачная помолвка сильно повлияла на него, превратив неудачливого жениха в закоренелого холостяка.

Она успела согреться, и даже туфли немного обсохли. Вот теперь я снова чувствую себя человеком, с удовлетворением подумала Сьюзан. Выскользнув из машины, она поблагодарила Кристофера, и тот отсалютовал ей на прощание рукой.

В комнате отдыха сидел и потягивал кофе четвертый член их команды — Джеймс Кастельмейн. Его жена Шарон болтала с Томом Свенсеном, а два младших Кастельмейна рисовали фломастерами на огромном листе ватмана.

— А вот и наша новенькая. — Шарон с улыбкой приветствовала Сьюзан. Это была миловидная, склонная к полноте брюнетка. — Я поджидала вас, чтобы познакомиться. К сожалению, мне уже пора мчаться домой, чтобы вовремя отправить Джорджа в школу. Не знаю, чем я буду заниматься, когда и Алекс пойдет в школу. У вас ведь тоже есть сын? Правда, он, вероятно, еще маленький. Кстати, почему бы вам вдвоем не заглядывать к нам в гости? Дети могли поиграть вместе, а мы в это время попили бы чаю и поговорили о том, о сем. Сегодня днем вы свободны?

— Да, свободна, — ответила Сьюзан, несколько ошеломленная таким натиском. — Только вот машина вышла из строя не далее как сегодня утром.

— Ох, уж эти наводнения! Как мы все от них страдаем, — дружелюбно вмешался в беседу Том Свенсен. — Если дело только в транспорте, то нет проблем. Я подвезу вас с Максимилианом, как только закончится рабочий день.

— Это просто замечательно! — просияла Сьюзан. — Большое вам спасибо, доктор Свенсен.

— Зачем так официально? Просто Том.

Шарон, забрав детей, ушла, а Сьюзан осталась сидеть, с любопытством оглядывая помещение. Том, расположившись за компьютером, с ворчанием что-то набирал на дисплее.

— А откуда вам приходится ездить?

— Я купила небольшой домик в Коссертоне.

— Да все эти несносные компьютеры, — сказал Том раздраженно. — Одни хлопоты вместо пользы. Никак не могу понять, что с принтером. Кристофер, конечно, прав, и надо шагать в ногу со временем, но всякий раз, как я гляжу на этот мелькающий курсор, мне кажется, что он подмигивает мне и говорит: стар ты для меня, братец. Зато у вас-то, Сьюзан, наверняка нет никаких проблем с этими электронными ящиками?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесное снадобье"

Книги похожие на "Чудесное снадобье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Кристер

Хелен Кристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Кристер - Чудесное снадобье"

Отзывы читателей о книге "Чудесное снадобье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.