» » » » Диана Палмер - Камень преткновения


Авторские права

Диана Палмер - Камень преткновения

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Палмер - Камень преткновения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Палмер - Камень преткновения
Рейтинг:
Название:
Камень преткновения
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-15-000688-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Камень преткновения"

Описание и краткое содержание "Камень преткновения" читать бесплатно онлайн.



Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..






— Мне твои чувства понятны. — Бесс провела рукой по его влажным волосам. — Хочется, чтобы эти мгновения никогда не кончались… — Она улыбнулась. — О, Кэд, я так тебя люблю!

— И я люблю тебя не меньше, — ответил он, целуя ее, с обожанием во взгляде. — Как много в жизни предрассудков и условностей. — Он посмотрел на их сплетенные тела. — Я уже представлял себе, как снова начну за тобой ухаживать. Цветы, дорогие рестораны, по утрам два телефонных звонка… В общем, сплошная романтика. А ты взяла и потащила меня в кровать, в первый же вечер нашего примирения.

Бесс вскинула брови:

— Это не кровать, а софа.

— Я хочу быть всегда рядом с тобой, — уже без юмора произнес Кэд. — Хочу заботиться о тебе и о нашем ребенке.

— Я тоже хочу заботиться о тебе, — просто сказала Бесс, — и потому вернусь домой. — Она нежно чмокнула его в нос. — Чтобы мне не было так одиноко.

— Мне тоже одиноко, — со вздохом произнес Кэд. — Когда в следующий раз захочешь соблазнить меня в кабинете, — прошептал он, — завали прямо на письменный стол!

Бесс рассмеялась и вдруг почувствовала, что снова хочет его. Они повернулись друг к другу, и смех словно растворился, когда они опять слились в страстном порыве.

— Кэд, — сказала она, когда они умиротворенно лежали, прильнув друг к другу, в постели, — ты так и не рассказал мне историю серебряного колечка.

— Неужели? — попыхивая в темноте сигаретой, произнес он. — Так вот, это колечко подарил моему деду его отец, который взял в жены дочь одного испанского гранда и счастливо жил с ней на пожалованной ему земле. Впоследствии эта земля и стала Лэриетом. Мой дед подарил колечко своей жене, француженке Дезире, и часто показывал его мне, тогда еще мальчишке, и рассказывал о тех временах, когда еще была жива его жена. О чем только он не говорил! О деньгах, о скоте, о политике, я слушал, затаив Дыхание, а потом предавался мечтам. Детство мое было безрадостным. Я рос в бедности, а Грегу и Роберту, появившимся на свет позже, повезло больше. Они не знали таких лишений, как я. Мне чертовски надоело ходить в лохмотьях и терпеть насмешки из-за отца, который вечно скандалил, богохульствовал, ввязывался в драки и не вылезал из кутузки. — Кэд тяжело вздохнул. — Я стремился к респектабельности, Бесс, и поначалу убедил себя в том, что ты мне поможешь ее обрести.

— Да, — отозвалась она. — Именно так я и думала. Тебе нужна была богатая светская девушка. Но я понимала, что это всего лишь иллюзия и сама по себе я тебя нисколько не интересую.

— Возможно, поначалу так оно и было. — Кэд крепче прижал ее к себе. — Но после того как мы узнали друг друга, в особенности когда стали близки, я забыл о твоем происхождении. Я понял, что ты меня любишь, и ничего важнее для меня не было. Даже Лэриет отошел на задний план. Но я не понял, что брак — это как улица с двусторонним движением. Увез тебя в Лэриет, где мы не могли по-настоящему уединиться, и предоставил самой себе в моем еще незнакомом тебе мире, отгородившись от тебя высокой, непреодолимой стеной, глубоко запрятав свои истинные чувства. Это было так тяжело!

— Для меня тоже.

— И все-таки ты не мучилась так, как я, — задумчиво произнес Кэд. — Ведь я всегда был скрытным, ни разу никому не излил душу. И вдруг ты приходишь ко мне в кабинет, чтобы смутить мой покой. Боже, — вздохнул он, — такое и во сне не могло присниться. Стоило вспомнить об этом, как во мне вспыхивало желание. Я потерял контроль над собой. И это меня потрясло. Попытался справиться со своей уязвленной гордостью и вдруг узнал, что у тебя никогда не будет детей. Да простит меня Бог, но в тот момент сама мысль об этом разрывала мне сердце.

— Все из-за меня, — заметила Бесс. — Я обязана была сказать тебе об этом с самого начала.

— Не об этом. А о том, что являлось причиной твоего бесплодия, — тихо возразил Кэд. — Я откусил бы себе язык, прежде чем упрекнуть тебя. Но ты представила все так, будто это у тебя от рождения, и я решил, что ты просто обманула меня. — Кэд нежно коснулся губами ее лба. — В день, когда ты покинула Лэриет, я понял, что совершил роковую ошибку. Но гордость не позволяла вернуть тебя. И пока я размышлял, как исправить положение, проклятый шериф вручил мне бумагу о возбуждении бракоразводного процесса.

— Я хотела поскорее освободить тебя, чтобы ты мог найти какую-нибудь пригодную для случки рыжую, которая дала бы тебе…

Кэд поцелуем закрыл ей рот.

— Замолчи, — прошептал он.

— Да, Кэд.

— Я не хочу ни блондинки, ни брюнетки, ни рыжей, потому что люблю только тебя. На худой конец, мы могли бы взять ребенка на воспитание. И если ребенок, которого ты носишь, будет единственным, я не стану огорчаться. Я хочу тебя. С детьми или без детей, с Лэриетом или без Лэриета. Мне все равно. Главное, чтобы ты всегда была рядом. Дорогая, любовь моя!

Она прижалась к нему, и глаза ее затуманились слезами.

— Ты моя жизнь, Кэд.

Он поцелуями высушил ее слезы.

— Мне жаль, что я тебя заставил страдать. Но поверь, если тебя это хоть немного утешит, что я чувствовал себя таким же несчастным, как и ты.

Бесс улыбнулась:

— Да, мы… О!

— Что-то не так? — Кэд отложил сигарету и с озабоченным видом зажег стоявшую у кровати лампу. — Ты в порядке? Я не причинил тебе вреда, когда мы занимались любовью?..

Бесс задыхалась от восторга. Она положила его ладонь на живот, и Кэду показалось, что кто-то быстро-быстро ударяет по его ладони.

Надо было видеть при этом его лицо! Изумление на нем сменилось восторгом, восторг благоговением, а благоговение чисто мужским самодовольством.

— Какой сильный, — прошептал Кэд. — Совсем немного времени прошло, а он уже шевелится.

— О да, — рассмеялась Бесс. — Я почувствовала это больше недели назад. Кэд, разве это не чудо?

— Настоящее чудо, — согласился Кэд, поглаживая ее Живот. — Ты никогда мне не говорила об этом.

Она говорила. Когда рассказывала ему, что необходимо, по мнению врача, для зачатия ребенка.

— Значит, врачи считают, что твой муж должен обладать огромной потенцией? — с гордостью произнес он.

Бесс покраснела:

— Да, именно так они и сказали. И поэтому судьба послала мне тебя.

Она снова положила его руку к себе на живот, в то место, где шевелился ребенок.

— Кэд, это наше дитя, плод нашей любви! — В голосе Бесс звучало восхищение.

Глаза Кэда потемнели. Он склонился над Бесс и нежно поцеловал ее.

— Я испытываю тот же восторг, что и ты. Занимаясь сексом, мужчины обычно не думают о детях. Но я думал всякий раз, как бывал с тобой. Мы столько дарим друг другу, занимаясь любовью! И вот результат! Наш будущий ребенок.

— Он во мне. И скорее всего это будет мальчик, — сонным голосом проговорила Бесс, еще крепче прижавшись к Кэду, когда он потянулся к лампе, чтобы выключить свет. — А как мы его назовем?

— Еще успеем придумать имя, миссис Холлистер. — Он улыбнулся. — А теперь спи.

— Мне нравится Квин…

— Квин Александр, — прошептал он. Бесс улыбнулась. Слишком звучное имя для малыша, подумала она. Впрочем, для наследника Лэриета вполне подходящее.

Глава 22

Бесс не шла, а летела по длинному пассажирскому залу аэропорта. Она чувствовала себя уставшей, но игра стоила свеч. Двухдневная командировка дала блестящие результаты. Бесс сполна получила деньги, причитавшиеся по счету, и это сулило ей солидную премию, которую она знала на что потратит.

Бесс оправила на себе изящный бежевый костюм и шарф в тон ему, уверенная в том, что выглядит моложе своих тридцати, которые, увы, уже давали себя знать. Ее яркие черные глаза, пышные медово-каштановые волосы и лучистая улыбка привлекли внимание мужчины в боковом проходе. Прислонившись к одной из колонн, он рассматривал ее с нескрываемым восхищением.

Она тоже задержала на нем взгляд. Красивый, рослый, могучего телосложения, в ковбойском желто-коричневом костюме, который был ему очень к лицу, в подобранных в тон ботинках и лихо надвинутой на один глаз широкополой шляпе. У нее задрожали колени от чувственного взгляда его темных глаз.

— Хэлло, красотка, — тихо проговорил он в медлительной техасской манере. — Ищешь приключения?

Бесс бросила на него озорной взгляд:

— А если и так?

— Пожалуйста, вот они.

Он посторонился, и она увидела прятавшегося за его спиной черноволосого мальчугана, точную копию мужчины. Он бросился с криком:

— Мама! Что ты мне привезла?

— Квин! — Бесс, смеясь, опустилась на колени, едва не потеряв равновесие под сокрушительным натиском сына. Квин Александр появился на свет в тот самый день, когда Бесс исполнилось двадцать четыре года, преподнеся таким образом ей сюрприз ко дню рождения и не переставая преподносить их до сих пор.

— Осторожнее, тигр, — усмехнулся Кэд. — А то собьешь маму с ног.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Камень преткновения"

Книги похожие на "Камень преткновения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Палмер

Диана Палмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Палмер - Камень преткновения"

Отзывы читателей о книге "Камень преткновения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.