» » » » Мерилин Паппано - Преступный выбор


Авторские права

Мерилин Паппано - Преступный выбор

Здесь можно купить и скачать "Мерилин Паппано - Преступный выбор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мерилин Паппано - Преступный выбор
Рейтинг:
Название:
Преступный выбор
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02734-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Преступный выбор"

Описание и краткое содержание "Преступный выбор" читать бесплатно онлайн.



Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала. Джо безумно нравилась Лиз, и он не мог понять, зачем такой умной и красивой девушке понадобился подлец Джош. Действительно ли он у нее что-то украли она лишь желает вернуть потерянное? Или Элизабет что-то тщательно скрывает?..






Теперь он исчез, наверняка даже не попрощавшись, так почему она его ищет? Надеется возобновить отношения? Наказать его? Забрать что-то, что Джош ей так и не вернул?

По-прежнему с нелегким сердцем он выехал на Оглторп, затем свернул налево к Калхун. Совсем немного времени в пути — и мужчина уже свернул на аллею к дому Виндхемов, трясясь на велосипеде по усыпанной гравием дорожке, ведущей к его обиталищу. Велосипед Наталии стоял у ее розового домика, но не было ни малейшего признака, что она или ее собаки — которых Джо по глупости согласился взять к себе — тоже там. Возможно, Нат передумала… А может, решила, что стоит попытаться сначала просто спрятать их от миссис Эбигейл. Правда, Джо было сложно представить, что хоть одна мелочь сможет ускользнуть от внимания хозяйки.

Он уже подошел к ступенькам, когда хлопнула дверь. Мужчина успел привыкнуть к своим соседям, но этот звук донесся с другой стороны двора. Сегодня вторник, значит, внучек миссис Виндхем здесь быть не должно, а средний дом уже давно стоял пустым.

Джо почувствовал, что на затылке зашевелились волосы. Ему не хотелось оборачиваться. Мужчине пришлось упорно над собой работать в первые полгода после выписки из больницы, одно время даже случайно лопнувший воздушный шарик мог заставить его рефлекторно нырнуть в укрытие. Правда, когда Джо приехал в Коппер-Лейк, его нервозность постепенно утихла.

Но если Лиз смогла отыскать его, значит, смогут и братья Мальрони, чикагские бизнесмены, однажды уже доказавшие свою неспособность отличить его от Джоша. Возможно, если бы они и впрямь явились сюда, у Джо хватило бы времени показать шрамы, оставшиеся от их предыдущей встречи. Если, конечно, нынешний киллер не решил бы сперва убить его и только потом присмотреться.

Он медленно обернулся. И застыл на месте.

Лиз уселась на верхней ступеньке крыльца дома, расположенного напротив, через лужайку. Она переоделась в короткие джинсовые шорты, в которых ее стройные ноги казались еще длиннее, и дополнила свой костюм простой белой футболкой вроде тех, которые лежали в собственном комоде Джо. Правда, на нем они так потрясающе не смотрелись.

Смуглая кожа девушки, казалось, сияла в закатных лучах солнца, черные кудри отливали синевой. «Она итальянка, — сказал тогда Джош, подмигнув и ухмыльнувшись. — Ты ведь знаешь, что это значит? Чертовски горячая кровь».

Это точно. Стоило только посмотреть на нее — и кровь вскипала в венах.

Джо медленно спустился по ступенькам и пересек газон. Трава была густой и приятно пахла весенним обещанием жаркого лета. Он остановился в трех метрах от крыльца и наблюдал за тем, как Лиз пьет воду из бутылки.

Какая оплошность! Нельзя так пристально смотреть на рот женщины, особенно если он настолько сексуален! Эти пухлые губы цвета спелой вишни соблазнительно смыкались на горлышке… Джо не мог спокойно смотреть, как движутся мышцы ее шеи, как изящные пальцы обхватывают тонкую бутылку, покрытую мелкими капельками…

Наконец — слава богу! — она утолила жажду и посмотрела в глаза мужчине:

— Ну, здравствуй, сосед.

Он с трудом сглотнул, почувствовав, что в горле внезапно пересохло.

— А ты знаешь, сколько миллионов таких вот бутылочек оказываются на свалках и как долго они разлагаются? По меньшей мере, ты должна купить себе огромный кувшин на пять литров и пить из стакана. А еще лучше — установи систему очистки воды и пей из-под крана. Честно, это тебя не убьет.

— О, прости, не думала, что моя привычка пить из горлышка нанесет тебе такое глубокое оскорбление.

Его охватил жар. Нет, Джо вовсе не был из числа «зеленых». Лично он делал все, чтобы облегчить участь окружающего мира, но раньше никогда и никому не читал нотаций. Однако сейчас, вместо того чтобы извиниться, мужчина спросил:

— Зачем ты приехала?

— Я уже говорила. Я ищу Джоша.

— А я уже сказал, что не видел его и ничего о нем не слышал.

Улыбка девушки стала напряженной. Она не поверила. Лиз полагала, что Джо защищает своего старшего (всего семь минут разницы) брата! Как же плохо она его знала.

Разумеется, она и Джо совершенно не знали друг друга. Несколько коротких минут, которые они как-то провели наедине в комнате, были наполнены напряжением, повисшим между ними так внезапно — и оказавшимся совершенно невыносимым. Они чуть было не начали прикасаться друг к другу, едва не поцеловались! Но Лиз прошептала те самые слова, способные остановить его, и он бросился прочь из комнаты, пока не вернулся брат.

Подумай о Джоше.

Наверное, впервые за всю свою жизнь Джо тогда не думал о близнеце.

— Ну и что думаешь делать? Полагаешь, что, если ты пару дней помотаешься по округе, Джош заявится сюда и объявит меня лгуном? — Мужчина скрестил руки на груди. — Ты перепутала меня с братом. Я никогда не обманываю.

— В самом деле, никогда? — иронично изогнув бровь, спросила Лиз.

Той ночью он выбежал через кухню и чуть не сшиб Джоша с ног, торопясь покинуть дом.

— Что стряслось? — спросил его брат, но Джо поспешно ретировался в сторону двери.

— Ничего. Все прекрасно. — Если не считать того, что он чуть не поцеловал девушку своего брата. И того, что просто поцелуя ему явно было бы мало. Джо хотелось куда большего.

И теперь он мечтал лишь об одном: чтобы Лиз уехала.

— Как это миссис Эбигейл согласилась сдать тебе коттедж?

— Сказала ей, что мы с тобой старые друзья.

— И она в это поверила? — Мужчина нахмурился.

— Дала мне ключи, мебель и посуду.

— Я вынужден буду сказать ей, что ты солгала.

Глаза Лиз невинно расширились.

— Разве джентльмен может так поступить? — Она улыбнулась. — Видишь? Я вовсе не принимаю тебя за твоего брата. Никто никогда не назвал бы Джоша джентльменом.

У нее была удивительная улыбка, которая произвела на Джо не менее удивительный эффект. В горле по-прежнему словно стоял ком, но теперь уже по другой причине. Эта улыбка ему понравилась. Он мог бы очень быстро к ней привыкнуть. Научиться нуждаться в ней.

Мужчина решительно выпрямился и снова нахмурился:

— Почему ты ищешь Джоша?

— Скажем так, у него есть кое-что, что мне очень нужно.

Ясно. Его брат был лгуном, жуликом, зацикленным на себе до максимальной отметки, а теперь еще и стал вором.

— Вряд ли ты найдешь его где-нибудь рядом со мной.

— Может быть, и нет. Но это последнее место, где он может быть.

— Оставь мне свой номер и возвращайся в Чикаго. Я позвоню тебе сразу же, если получу от него весточку.

Девушка пожала плечами:

— Я не тороплюсь возвращаться. Лучше побуду здесь, осмотрюсь, получу впечатления от жизни в Джорджии весной.

Джо ничего на это не ответил. Он просто не знал, что сказать.

Развернувшись на каблуках, мужчина пошел обратно к дому через лужайку. Однако на полпути он услышал, как хлопнула дверь в домике Наталии, после чего послышался звук скребущих по крыльцу лап. Джо так и не понял, кто издавал странные повизгивания — девушка или изголодавшиеся по прогулке щенки, которые радостно рвались с поводков. Наталия кое-как спустилась по ступенькам, с трудом удерживая равновесие, а затем изо всех сил уперлась пятками (каблуки сразу же зарылись в землю) — собаки рванули к новому человеку и начали скакать у его ног.

Ее улыбка была довольно храброй, но не слишком уверенной. Наталия предложила Джо взять поводки.

— А вот и твои щеночки, — произнесла девушка. — Уверена, вы полюбите друг друга.

Джо посмотрел на щенков. Один так старательно обнюхивал его, что давно должен был свалиться от переизбытка кислорода или раздуться до невероятных размеров, второй тем временем пытался влезть по нему огромными лапами размером с тарелку.

— Щеночки, — повторил Джо.

Лиз, Рейвен, а теперь еще и это. Его жизнь постепенно превращалась в ад.

Глава 2

Лиз проснулась в пять тридцать, несмотря на то что не стала заводить будильник, однако ее веки по-прежнему были тяжелыми, а голова отказывалась нормально работать. Девушка нехотя выбралась из постели. Забежав в ванную, она прошлепала в гостиную и выглянула из окна на лиловый дом. В окнах свет не горел, и не было видно черного спортивного велосипеда, единственного средства передвижения, которое признавал Джо.

Даже в Чикаго он всегда был за переработку мусора. Еще подростком у Джо появилась привычка спрессовывать алюминиевые банки и класть отдельно старые газеты. Но она не думала, что «зеленые» настроения настолько сильны, что этот мужчина даже не станет покупать машину.

Она знала из заведенного досье, что «Каппа Джо» открывался в шесть утра. Дела шли настолько хорошо, что у Джо было два помощника — школьная учительница на пенсии по имени Эстер (она работала до девяти часов утра) и Рейвен, которая приходила занять место Джо после пяти часов вечера. Днем ее старый знакомый работал один.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Преступный выбор"

Книги похожие на "Преступный выбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мерилин Паппано

Мерилин Паппано - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мерилин Паппано - Преступный выбор"

Отзывы читателей о книге "Преступный выбор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.