Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 24

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роджера Желязны. Том 24"
Описание и краткое содержание "Миры Роджера Желязны. Том 24" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-Майковой
Принц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковысского
Мы вышли в коридор, я повернул налево и первым зашел в гостиную.
— Карты все разбросаны, — заметил мой дядя.
— Я пытался воспользоваться одной, а она стала черной и из нее вылетела птица, кричащая: «Запрещено!» В этот момент я их и рассыпал.
— Похоже, твой корреспондент или шутник, или заколдован.
Мы присели, Сухай помог мне собрать колоду.
— Скорее последнее, — сказал я. — Это была карта моего отца. Долго я пытался обнаружить его и сейчас подошел ближе всего. Я действительно слышал его голос, там, в темноте, перед тем как вмешалась черная птица и прервала связь.
— Наверное он заточен в темное место, возможно, к тому же магически охраняемое.
— Конечно! — воскликнул я, сложив колоду и убирая ее в коробку.
Ничто не в силах распоряжаться веществом Тени в местах абсолютного мрака. Мрак так же надежен, как слепота, когда нужно отвратить существо нашей крови от побега. Моему недавнему опыту это придает частицу здравого смысла. Некто, желающий лишить Корвина свободы, обязан держать его в очень темном месте.
— Ты когда-нибудь встречался с моим отцом? — спросил я.
— Нет, — ответил Сухай. — Я слышал, что он нанес короткий визит во Владения в конце войны. Но никогда не имел удовольствия…
— Ты слышал что-нибудь о том, что он здесь делал?
— Полагаю, присутствовал на встрече со Свейвилом и его советниками вместе с Рэндомом и другими лордами Амбера, когда они готовили мирное соглашение. После чего, как я понимаю, он пошел своей дорогой, и я понятия не имею, куда она могла его завести.
— В Амбере известно не больше, — сказал я. — Не знаю… Он убил вельможу — лорда Бореля — где-то в конце последней битвы. Есть вероятность, что родичи Бореля могли последовать за отцом?
Дядя дважды щелкнул клыками, затем поджал губы.
— Дом Хендрейков… — задумался он. — Думаю, нет. Твоя бабка была из Хендрейков.
— Знаю. Но я с ними практически не общался. Некоторые расхождения с Хелграмами.
— Пределы Хендрейка очень агрессивны, — продолжал он. — Честь воина, понимаешь ли. Я не могу представить их себе в мирное время затаившими злобу за случившееся во время войны.
Припомнив рассказы моего отца, я спросил:
— Даже если они считают убийство не совсем честным?
— Не знаю, — сказал он на это. — Трудно угадывать позиции в таких специфических вопросах.
— Кто сейчас глава Дома Хендрейков?
— Герцогиня Белисса Миноби.
— Герцог, ее муж — Ларсус… Что с ним случилось?
— Он скончался при падении Пути. Полагаю, его убил принц Джулиан из Амбера.
— А Борель был их сыном?
— Да.
— Ну и ну. Уже двое. Я и не представлял себе…
— У Бореля два брата, сводный брат и сводная сестра, куча дядей, тетей, кузенов. Большое семейство. И женщины Хендрейков удалью не уступают мужчинам.
— Ну конечно. Есть даже песня: «Никогда не вступит в брак хендрейкова девица»!.. Можно как-нибудь выяснить, имел ли Корвин определенные дела с ними, пока был здесь?
— Попробую слегка поспрашивать, хотя прошло столько времени… Воспоминания стираются, следы исчезают. Все не просто.
Сухай покачал головой.
— Сколько еще до синего неба? — спросил я его.
— Довольно мало.
— Тогда мне пора отправляться в пределы Мэндора. Я обещал брату позавтракать с ним.
— Увидимся, — сказал Сухай. — На погребении, если не раньше.
— Да. Полагаю, мне следует умыться и переодеться.
Я совершил переход в свою комнату, где вызвал таз с водой, мыло, зубную щетку, бритву, а также серые штаны, черные пояс и сапоги, пурпурные перчатки и рубаху, плащ цвета угля, клинок и ножны. Приведя себя в порядок, я совершил переход через лесную поляну в приемную. Оттуда вышел на магистраль. Потом четверть мили горной тропой, внезапно упершейся в расщелину; я вызвал пелену, чтобы пересечь ее. Затем я направился прямо в пределы Мэндора, одолев, может, сотню ярдов голубым пляжем под двойным солнцем. Повернул направо, пройдя под памятной каменной аркой, быстро миновал поле пузырящейся лавы и проник сквозь стену черного обсидиана, за которой мне открылась славная пещера, далее по маленькому мостику, наискосок через кладбище и наконец на приемную площадку пределов.
Сплошная стена слева от меня была создана из тягучего пламени, а то, что справа, — был путь безвозвратный; свет осенял борозду дна морского, где копошились блестящие твари, пожирая друг друга. Мэндор в человеческом облике сидел прямо перед книжным шкафом, облаченный в черное и белое, ногами упираясь в черную же оттоманку; в руках экземпляр «Прославления» Роберта Хаоса, который я дал ему.
Подняв глаза, он улыбнулся.
— «Гончие смерти страшили меня»… До чего ж славная строчка! Как тебе в этом обороте?
— Наконец отдохнул, — сказал я. — А ты?
Он встал, положив книгу на маленький столик без ножек, парящий поблизости. Тот факт, что Мэндор явно читал эту книгу специально к моему приходу, ничуть не умалял похвалы. Он всегда был таким.
— Вполне прилично, спасибо. Позволь мне тебя покормить.
Он взял меня за руку и повел к огненной стене. Та расступилась, когда мы приблизились, и наши шаги прозвучали в пространстве на миг воцарившейся темноты, почти сразу перешедшей в узкую тропинку — свет проникал сквозь свод ветвей над нашими головами, по обе стороны цвели фиалки. Тропа привела к вымощенному плитняком патио с бело-зеленым бельведером на дальнем краю. Несколько ступеней, и мы поднялись к отлично сервированному столу, тут же, под рукой, стояли запотевшие кувшины с соками и корзины с горячими булочками.
Жестом Мэндор усадил меня. По мановению его руки рядом со мной появился кофейник.
— Я гляжу, ты запомнил мою утреннюю слабость. Спасибо.
Кивая, он едва заметно улыбнулся и сел напротив. Щебет незнакомых мне птиц доносился с деревьев. Ласковый ветерок шуршал листьями.
— Что ты намереваешься делать в эти дни? — осведомился я, наливая себе кофе и разламывая булочку.
— Обозревать сцену, главным образом, — ответил он.
— Политическую сцену?
— Как всегда. Хотя недавний опыт в Амбере заставляет меня рассматривать ее как часть куда большей картины.
Я кивнул:
— Твои расследования с Фионой?..
— И это тоже. Они пришлись на очень необычные времена.
— Я обратил внимание.
— Похоже, конфликт между Путем и Логрусом проявляется в мирских делах так же, как в масштабах космических.
— У меня аналогичное ощущение. Но здесь я пристрастен. Меня преждевременно включили в партию космоса, и без всяких на то оснований. Можно подумать, что я за все веревочки дергал, лишь бы только попасть в игру. Мне это не нравится, и если появится возможность повернуть вспять, я воспользуюсь ею.
— Гм-м, — произнес он. — А что, если вся твоя жизнь была обучением дергать за веревочки?
— Я бы не обрадовался этому. Полагаю, я чувствовал бы себя так же, разве что более напряженно.
Мэндор взмахнул рукой, и передо мной предстал изумительный омлет, сопровождаемый чуть задержавшимся гарнирным блюдом: жареный картофель с чем-то похожим на смесь лука и зеленого чилийского перца.
— Все это лишь предположения, не так ли? — сказал я и приступил к еде.
Здесь последовала длинная пауза, пока мы жевали.
— Вряд ли, — наконец отозвался Мэндор. — Я думаю, Силы, сейчас и уже долгое время, проявляют бешеную энергию, и мы относительно приближаемся к эндшпилю.
— Что заставляет тебя вмешиваться в эти дела?
— Началось с внимательного знакомства с происшествиями, — отвечал он. — Затем последовали выводы и разработка гипотез.
— Избавь меня от лекции о применении научного метода в теологии и человечьей политике, — попросил я.
— Ты спрашивал.
— Действительно. Продолжай.
— Тебя не удивляет то, что Свейвил скончался именно сейчас, когда так много доселе неспешно развивавшихся событий одновременно подошли к развязке?
— Рано или поздно он должен был уйти, — промолвил я. — А все эти недавние потрясения, возможно, оказались для него чрезмерными.
— Выбор времени, — произнес Мэндор. — Стратегическое расположение. Согласованность действий.
— Для чего?
— Для того, чтобы посадить тебя на трон Владений, разумеется, — ответил он.
Глава 4
Бывает, услышишь что-нибудь неправдоподобное — и все. А другой раз услышишь, а оно эхом отзовется. Сразу появляется чувство, будто с самого начала знаком с этим или знаешь что-то очень похожее, но только разглядеть не трудился.
По праву я должен был изумиться заявлению Мэндора, затем фыркнуть что-то вроде: «Абсурд!» Однако я испытал странное чувство, — неважно, были ли верны выводы Мэндора, — как будто существовало нечто большее, чем просто предложение, будто некий глобальный план толкает меня в круг власти Владений.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роджера Желязны. Том 24"
Книги похожие на "Миры Роджера Желязны. Том 24" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 24"
Отзывы читателей о книге "Миры Роджера Желязны. Том 24", комментарии и мнения людей о произведении.