Авторские права

Мередит Рич - Бижутерия

Здесь можно скачать бесплатно "Мередит Рич - Бижутерия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мередит Рич - Бижутерия
Рейтинг:
Название:
Бижутерия
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-005202-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бижутерия"

Описание и краткое содержание "Бижутерия" читать бесплатно онлайн.



Она, как настоящая королева, правит своей империей — империей изысканных украшений. Она, как настоящая звезда, сияет в избранном обществе богатых и знаменитых. Она, как любая женщина, хочет найти своего мужчину!

Но — кто же он? Магнат, что помог ей «сотворить себя» — и требует теперь за это высокую цену? Авантюрист, вместе с которым в ее жизнь вошли странные загадки и секреты? Или независимый бунтарь, чья любовь больше похожа на ненависть и месть?

Кто-то предаст. Кто-то отступится. Кто-то спасет в час, когда тайный враг уже будет готов нанести смертельный удар. Кто?






— Безусловно. Я только что начала.

— Аллен, дорогой, — повернулась Изабел к брату, — налей мне еще вина. — И когда тот вышел из гостиной и не мог ее услышать, спросила: — Ты его любишь?

Джуэл поперхнулась. Солгать или сказать правду?

— Я его обожаю.

— Джуэл, ты увиливаешь. — Изабел сверлила ее глазами.

— Я его очень люблю, — поправилась Джуэл, — но не влюблена в него. Понимаешь разницу? Мне все в нем нравится. Аллен самый замечательный мужчина на свете. Он так много рассказывает мне об искусстве и с таким воодушевлением ко всему относится. — Она вспомнила, как он танцевал в ее магазине, когда купил на аукционе маленький рисунок Караваджо. — И мои дочери от него в восторге.

— Я бы предпочла, чтобы ты была безумно в него влюблена, — вздохнула Изабел. — Аллен мне очень дорог. Он мой маленький братишка. — Она была старше его всего на три года. — Но таким я его не видела никогда. Нет сомнений, он тебя любит.

— Разделяю твои чувства, — ответила Джуэл. — Но вряд ли понравится, если я тебе солгу.

— Нет, — тихо проговорила Изабел.

— Я буду ему хорошей женой. Мы друг другу подходим, — успокоила ее Джуэл.

На пороге появился Аллен.

— Можно войти? Я принес тебе вина, Иззи.

— Вылей. Возьми из холодильника «Дом Периньон». У меня есть тост… за тебя и за Джуэл. Мне она понравилась, Аллен. Лучшей женщины ты еще в дом не приводил.

У Джуэл закружилась голова. В этом решающем тайме победа оказалась за ней.

— Подожди, Изабел, надо сначала сделать предложение, — запротестовал Аллен. — Из-за тебя я лишился всей моей решимости.

— Так делай ради Бога. Я пойду за шампанским и оставлю вас вдвоем. — Она повернулась и отправилась на кухню.

Аллен взял Джуэл за руку.

— Извини. Откровенно говоря, я планировал пригласить тебя на выходные в уютную таверну в Коннектикуте, за ужином при свечах опустить в твой бокал семейную драгоценность и попросить переделать в свадебное кольцо. Я собирался рассказать, как счастлив с тех пор, как познакомился с тобой. Мне нравятся твоя энергия и твоя импульсивность. Я тебя люблю, Джуэл. Твоим девочкам нужен отец. Я с радостью их удочерю. Ну как, Джуэл, ты выйдешь за меня замуж?

Джуэл с удивлением почувствовала, что ее глаза наполняются слезами. Может быть, она его любила больше, чем думала. Ведь Аллен стал ее воплотившейся мечтой.

— Да! Конечно, да! — воскликнула она, тая в его объятиях.

— Великолепно! — В гостиной появилась Изабел с серебряным подносом, на котором стояли бутылка шампанского и высокие хрустальные бокалы. — Раз с формальностями покончено, можно и выпить.

— За тебя, Джуэл. — Аллен подал ей бокал. — За нас.

— За нас! — подхватила она, радуясь, что ее будущее определилось и больше никогда не придется беспокоиться о деньгах.

— За вас обоих! — провозгласила тост Изабел.

Джуэл Драгумис вскоре станет Джуэл Прескотт — эта громкая фамилия поможет в ее карьере.

Тем же вечером, только позже, Аллен поведал ей, что его состояние приближается к пятидесяти миллионам долларов. И это тоже не помешает ее карьере.

Глава 22

Если Джуэл удалось справиться с Изабеллой Фарради, то она не побоялась и матери Аллена, внушительной Ладонны Прескотт.

По совету Изабеллы они с Алленом решили ограничиться неформальной церемонией в загородной резиденции Прескоттов неподалеку от Талсы. В первый день нового, тысяча девятьсот семьдесят шестого года родственники и ближайшие друзья, включая Эдварда, Нушку и беременную Бетти Блессинг Аксельрод, тесно сгрудились вокруг Джуэл и Аллена, пока те произносили брачные клятвы. Отправляющий обряд бракосочетания престарелый священник англиканской церкви доктор Донаван постоянно путался и, если бы не тихие подсказки Аллена, так бы и забыл провозгласить их мужем и женой. Джуэл выглядела элегантно-изысканно в бежевом крепдешиновом свадебном костюме, созданном специально для этого случая Гарри Харпером. В ее зачесанных вверх волосах красовалась единственная гардения.

Когда церемония наконец завершилась и Аллен поцеловал невесту, двух новых дочек и держащих букеты девочек, все остальные подошли, чтобы пожелать молодым счастья. Ладонна Прескотт с каменным выражением лица наблюдала за происходящим из глубины гостиной.

— Матерям часто изменяет здравый смысл и такт, — предупредил Аллен Джуэл перед приездом в дом Прескоттов. — Но Изабел сумела склонить остальных родственников на нашу сторону.

— Ты хочешь сказать, что твоя мать меня невзлюбит?

— Я знаю свою мать. Она выросла в большой и бедной семье. Когда отец занялся нефтью и они быстро разбогатели, мать тут же забыла прошлое. Она не желала, чтобы родственники являлись за подачками, и попросту разорвала со всеми отношения. Сказала, чтобы они сгинули и больше о ней не вспоминали. Считает, что все в мире охотятся за ее деньгами — и за моими тоже.

— Значит, она уверена, что я вышла замуж из-за твоих денег?

— Конечно. Она знает, что своих у тебя нет.

— А откуда она об этом знает? Разве мы не можем придумать мне приличное прошлое?

Ирония заключалась в том, что ради Аллена она уже придумала себе прошлое поприличнее. Аллен знал, что отец оставил их семью сразу после ее рождения, — Джуэл легкомысленно проговорилась об этом в день их знакомства. Чтобы как-то облагородить историю, она превратила Джейн Латем в свою настоящую мать и сказала, что та родилась в зажиточной семье стального магната. Но в восемнадцать лет беднягу Джейн лишили наследства за то, что она сбежала с красивым, обаятельным Драгумисом. Джуэл поведала, как росла в различных европейских отелях под покровительством двоюродной бабушки Греты, которая пожалела Джейн, бросившую карьеру виолончелистки. Джуэл похоронила Джейн в Мюнхене, а не в Пайн-Ридже, и придумала ей иной диагноз: туберкулез, а не рак. Затем похоронила и саму бабушку Грету.

— Зачем? Только спровоцируем мать нанять детективов, чтобы те копались в твоих верительных грамотах, — возразил Аллен. — Лучше обойтись вообще без них, чем терпеть такую проверку.

— Скажи-ка мне, дорогой, вот что: как ты дошел до таких славных отношений с маменькой?

— Я уверен, что она нашла меня в капусте, — рассмеялся муж. — Всегда был гадким утенком: много читал, все держал в себе, удирал из Талсы при первом удобном случае. Надо было тебя подготовить вот еще к чему — она станет добиваться, чтобы мы жили здесь. Но не тревожься, я на это никогда не соглашусь.

Джуэл думала, что готова к борьбе, но один взгляд на полногрудую, темноволосую шестидесятилетнюю Ладонну — и она поняла, что никогда не будет числиться в приятельницах «мамаши» Прескотт.

— Так вы работаете в ювелирном магазине? — спросила она за ужином в первый вечер.

— Я ювелир-дизайнер. У меня свое дело, — отозвалась Джуэл,

— Ах да, припоминаю. И сколько денег вы заработали за прошлый год?

— Миссис Прескотт, я полагала, что деньги — запретная тема среди богатых людей, — бойко ответила Джуэл. Она заполучила Аллена, и ей было наплевать на то, что думала о ней его мать.

— Стало быть, ничего не заработали? — настаивала Ладонна.

— Я открыла магазин одиннадцать месяцев назад, и он уже приносит прибыль. Большинство владельцев магазинов в первые три года даже не надеются свести концы с концами.

— Изабел говорит, что вы честолюбивы. Вы собираетесь тратить деньги сына, чтобы добиваться своего? — спрашивая, она подцепила огромный кусок жареной баранины с подноса, которым обносил стол чернокожий слуга.

— Мы с Алленом еще не говорили на эту тему. Но я и сама прекрасно справляюсь. В последнее время завела много связей. «Базар» Харпера в февральском номере представляет четыре моих вещи. Я делала украшения для его весенней коллекции. Я не нуждаюсь в деньгах Аллена, — заявила она очень уверенно. Конечно, ей приходила в голову мысль, что его огромное состояние может помочь ее успеху. Но она всегда ее отбрасывала. Нет, она никогда не попросит у Аллена денег.

— Аллен… — Ладонна Прескотт резко повернулась к сыну. — Как же тебя переубедить жениться на этой женщине? Джуэл… имя-то какое. — Она словно бы услышала его в первый раз.

Аллен, к удивлению Джуэл, вспыхнул:

— Мама, я ее люблю! А если ты будешь вести себя подобным образом, мы первым самолетом улетим в Нью-Йорк и совершим бракосочетание там.

— Поступай как знаешь… Но все приготовления к свадьбе поручи Изабел. Ты ведь не хочешь ее обидеть?

— Я никого не хочу обидеть — ни Джуэл, ни Изабел, ни тебя. Почему бы нам не заключить перемирие и не покориться ситуации, раз мы ничего не способны изменить?

— Ты глупец, Аллен. И всегда таким был. Но как говорится, каждый сам стелет себе постель.

— Вот это да! — присвистнула Джуэл, когда миссис Прескотт отправилась смотреть по телевизору любимое шоу, а они с Алленом зашли в библиотеку выпить кофе. — Ну и напор. Похоже, она не стесняется в выражениях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бижутерия"

Книги похожие на "Бижутерия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мередит Рич

Мередит Рич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мередит Рич - Бижутерия"

Отзывы читателей о книге "Бижутерия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.