Авторские права

Мередит Рич - Бижутерия

Здесь можно скачать бесплатно "Мередит Рич - Бижутерия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мередит Рич - Бижутерия
Рейтинг:
Название:
Бижутерия
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-005202-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бижутерия"

Описание и краткое содержание "Бижутерия" читать бесплатно онлайн.



Она, как настоящая королева, правит своей империей — империей изысканных украшений. Она, как настоящая звезда, сияет в избранном обществе богатых и знаменитых. Она, как любая женщина, хочет найти своего мужчину!

Но — кто же он? Магнат, что помог ей «сотворить себя» — и требует теперь за это высокую цену? Авантюрист, вместе с которым в ее жизнь вошли странные загадки и секреты? Или независимый бунтарь, чья любовь больше похожа на ненависть и месть?

Кто-то предаст. Кто-то отступится. Кто-то спасет в час, когда тайный враг уже будет готов нанести смертельный удар. Кто?






Джуэл вздохнула и села рядом на садовую стену.

— Хорошо, дорогой, давай посмотрим на вещи прямо. Поддерживать брак — все равно что управлять корпорацией, ежедневно приходится сталкиваться со множеством проблем: дети, взаимопомощь, деньги, развлечения. Все должно идти как по маслу. И еще «Бижу». Извини, я мало до тебя дотрагиваюсь. Но я занята. Кстати, и ты тоже. — Она возмущенно фыркнула. — Постоянно отсутствуешь, носишься за очередным приобретением.

— Вот, значит, ты о нас какого мнения — деловые партнеры, которые время от времени трахаются!

— Нет, я не настолько цинична. Но тем не менее думаю, что мы партнеры. В лучшем смысле этого слова. Мы хорошая команда, Аллен. Не понимаю, почему ты этого не ценишь и не благодарен за то, что мы имеем. Мы гораздо счастливее многих наших знакомых, которые перебегают от одного любовника к другому. (Признаться, она тоже помышляла завести любовника. Но не хватало дня. Разве всунешь незаконный секс в деловой распорядок?)

Аллен пожал плечами:

— Наверное, ты права. Джуэл, я не сказал, что несчастлив. Просто хочу, чтобы ты не думала о работе, когда мы вдвоем.

Она улыбнулась и поцеловала мужа в щеку. Кризис миновал, Джуэл это чувствовала. Такие разговоры время от времени вспыхивали в последние годы. Она знала, что все обойдется, если вести себя тонко. Она не часто сдавалась Аллену.

— Постараюсь с этим справиться. Обещаю, что сделаю усилие и, выходя из кабинета, буду оставлять там все свои дела.

— Хорошее начало, — кивнул Аллен. — А как же с Лондоном? По-прежнему хочешь вернуться?

— Нет. Прости. На меня подействовала погода. А так здесь очень мило. — Джуэл надела темные очки, когда из-за края свинцовых облаков выглянуло солнце. — Спасибо, что вытащил меня сюда. Я возрождаюсь к жизни. — Она игриво коснулась рукой мужа.

Аллен улыбнулся. Его гнев совершенно испарился.

— Извини за погоду. В следующий раз поедем в какое-нибудь более солнечное место. Обещай, что впредь будем чаще отдыхать. Или мне взять с тебя расписку?

— Все равно здесь нет твоего юриста, чтобы ее заверить. Так что придется поверить на слово. — Джуэл искренне старалась взбодриться. — Взгляни-ка на эти розы. — Она указала на высокие кусты с пышными, ароматными цветами. — Наверное, когда-нибудь будет забавно обзавестись домиком в деревне. Вот с таким замечательным садом. В старости я бы за ним ухаживала.

Аллен обнял жену и притянул к себе.

— Я могу представить, что у нас есть загородный домик. Я могу представить, что мы обзавелись старинным английским садом. Но не способен вообразить, чтобы ты ковырялась совком в земле.

— Ошибаешься. Я была бы сказочным садовником. Если бы имела время.

— Вот и я о том же. Разве тебя вытащишь в деревенский дом, если еле вывез на отдых?

— В загородный дом выбраться легче.

— Ты серьезно?

— Во всяком случае, можно начинать что-нибудь присматривать. Детям и Нушке полезно проводить лето за городом. Девочки подросли, им требуется более упорядоченная жизнь. А мы бы приезжали на выходные. Конечно, для этого пришлось бы научить Нушку водить машину. — Джуэл представила приземистую тучную женщину с короткими толстыми ногами за рулем и рассмеялась. — Как ты думаешь, она осилит в ее возрасте?

— Меня беспокоит не возраст, а сможет ли она видеть дорогу. Пожалуй, будет безопаснее предоставить ей машину с шофером.

Они бродили по саду, любовались искрящимися на солнце от капелек недавнего дождя розовыми кустами и рассуждали, где покупать дом. Аллен выступал за Коннектикут, Джуэл склонялась к восточной оконечности Лонг-Айленда. Она вспомнила неделю в Саутгемптоне перед свадьбой Анны — тогда ей очень понравились широкие пляжи из белого песка вдоль берега Атлантики. Теперь она знала, что успех и внутренний настрой позволят ей справиться с собой, если она случайно столкнется с Макнилами. Но подобная встреча представлялась ей все менее вероятной. Нью-Йорк оказался гораздо больше, чем она вначале считала.

— В окрестностях Роксбери… ближе к западу штата… очень симпатично. — Аллен снова стал агитировать за Коннектикут. — Два часа от города, и движение не сравнить с тем, что на дорогах Лонг-Айленда. Да, Джуэл, загородный дом — это великолепная идея. А сколько новых стен придется заполнить! — добавил он со смешком.

Джуэл осенило:

— Знаешь, дорогой, мне все равно, где покупать дом. — Так оно и было на самом деле. А если представилась возможность угодить мужу, отдав ему право выбора, почему бы и нет? Он скорее согласится оставаться один на выходные в том месте, которое понравилось именно ему. У самой же Джуэл явно не найдется времени проводить каждый уикэнд в деревне. — Пожалуй, мысль о Коннектикуте не плоха. И у детей на взморье много друзей. И нам не придется там жить постоянно.

— Иногда, Джуэл, ты меня поражаешь, — улыбнулся Аллен. — Я стараюсь изо всех сил, готовлюсь к сражению, а ты сдаешься без битвы.

— Такова уж новая я, отдохнувшая, покладистая. Привыкай.

— Постараюсь, — расхохотался муж. — Ну, пошли, время пить чай.

Они взялись за руки и направились к «Ананасовому» коттеджу, по дороге строя планы, каким будет их превосходный загородный дом.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

С 1979 года по настоящее время

Глава 25

Аллену, естественно, не пришлось ни к чему привыкать. Новой отдохнувшей, покладистой Джуэл не получилось. И он начинал опасаться, что она не станет такой никогда.

Только к тысяча девятьсот восемьдесят первому году, через три года после их отдыха на Уэльсе, они подыскали в Коннектикуте то, что хотели, — ферму в сто акров, с амбарами для овец из почерневших бревен, каменными подсобными строениями, которые легко переделать в гостевые коттеджи, и ветхим двухэтажным домом, часть которого была построена еще в тысяча семьсот девяностом году. Ферма требовала серьезного обновления, и Аллен решил все взять в свои руки. А Джуэл изо всех сил расширяла «Бижу».

Она была рада, что муж с головой ушел в перестройку их новых владений и коллекционирование. Аллен был так же занят, как и она. И теперь Джуэл не испытывала чувства вины. К неудовольствию Гарри Харпера, она заключила сделку с Нейлом Тэвлосом на создание и производство своих духов. Но последовала совету Эдварда и, чтобы не восстанавливать Гарри против себя, обо всем рассказала заранее. Потом сделала Катрину и Кристофа своими партнерами-управляющими и открыла на бульваре Сен-Жермен престижный «Париж-Бижу». За ним последовал «Бижу-Гонолулу» с дизайнером Лейлани и «Бижу-Беверли-Хиллз» на Родео-драйв, где управляющим стал старинный приятель Аллена. Джуэл строила планы открыть магазины в Лондоне, Далласе, Хьюстоне, Чикаго, Атланте и Сан-Франциско.

Хотя она брала себе компаньонов, контрольный пакет всегда оставался у нее. Каждый «Бижу» должен был выглядеть определенным образом. Каждый отчислял взносы в национальный рекламный бюджет. Использовались материалы и камни только высшего качества. За этим Джуэл и Эдвард осуществляли строгий надзор. Ее эксперты — а теперь их работало трое — колесили по Северной и Южной Америке, заезжали в Африку и Азию, где покупали камни для дизайнеров «Бижу».

Джуэл зарегистрировала в Нью-Джерси производственную компанию, которая по ее моделям начала изготовлять недорогие украшения из сплавов золота и серебра с синтетическими камнями. Серия получила наименование «Тоже Бижу».

Вышел в свет каталог. И она расширила территорию, присоединив к первоначальному помещению два верхних этажа. Они с Эдвардом наняли новых сотрудников, образовали службу маркетинга, отделы продаж по почте и собственных рекламных разработок.

Когда все это стало отлаженно функционировать, Джуэл уговорила Эдварда заняться ученическим ателье. С лучшими университетами и дизайнерскими школами страны была разработана программа, благодаря которой ежегодно трое подающих надежды студентов из каждой школы могли работать летом в мастерских фирмы. В конце практики, в последних числах августа, Джуэл устроила изящную летнюю выставку студенческих работ, а лучшим после окончания курса пообещала работу в «Бижу».

Джуэл занялась исследовательской работой — написала книгу о связанных с камнями народных сказаниях и верованиях в их целительные свойства. Когда труд был завершен, издатель направил ее в лекционное турне по стране — больше рекламы и ей самой, и «Бижу».

Наконец осенью тысяча девятьсот восемьдесят пятого года после нескольких неудач в зале драгоценных камней и минералов Музея естественной истории на гала-вечеринке были представлены духи «Бижу». Продажи превысили самые безумные ожидания Джуэл и Нейла Тэвлоса. Объем торговли по почте увеличился в четыре раза, и зрели планы издания ежемесячного, а не квартального каталога почтовых рассылок. Джуэл с надеждой взирала в будущее. Все шло удивительно гладко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бижутерия"

Книги похожие на "Бижутерия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мередит Рич

Мередит Рич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мередит Рич - Бижутерия"

Отзывы читателей о книге "Бижутерия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.