» » » » Барбара Шеррод - Подруга игрока


Авторские права

Барбара Шеррод - Подруга игрока

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Шеррод - Подруга игрока" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Шеррод - Подруга игрока
Рейтинг:
Название:
Подруга игрока
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1997
ISBN:
5-87322-688-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подруга игрока"

Описание и краткое содержание "Подруга игрока" читать бесплатно онлайн.



На какие только уловки не шла очаровательная Миранда Трой, чтобы избежать нежелательного замужества. Однако, сама того не подозревая, девушка попалась в сети любви.






Доктор покачал головой. Он был убежден, что такое небрежение к правилам может привести только к трагедии. Беспомощно пожав плечами, он подошел к своей двуколке, забрался на сиденье и оттуда стал наблюдать за дальнейшим ходом событий.

Мистер Гастингс, который и не сдвинулся с места, ответил на убийственный взгляд Эверарда легкой усмешкой. Дуэлянты стояли по колено в тумане. В руках Эверарда был тяжелый пистолет, в руках у мистера Гастингса не было ничего.

Одетая под мистера Смита, к ним подошла Миранда.

— Джентльмены, — сказала она хрипло, — я отсчитаю двадцать шагов. В распоряжении каждого из вас будет один выстрел.

— Спасибо, мистер Смит, — сказал мистер Гастингс. — А теперь, будьте так добры, уйдите с линии огня.

Она не отреагировала на его слова.

— Поклянитесь мне, мистер Гастингс, что вы не будете убиты.

Эверард начал нервничать. Он то поднимал, то опускал свой пистолет.

— Мистер Смит! — потребовал мистер Гастингс. — Отойдите!

— Обещайте мне!

— Вы дьявольски упрямы для да… для дубовой вашей головы…

— Не отрицаю. Так обещайте же!

Эверард облизал губы.

— Вы намеренно затягиваете дело, мистер Гастингс? — презрительно улыбнулся он.

Мистер Гастингс тоже улыбнулся и, хотя смотрел он на Эверарда, ответил Миранде:

— Обещаю вам, что я не буду убит. А теперь прошу вас, отойдите!

— Я люблю вас, — прошептала она ему на ухо и отошла к дереву; затем велела джентльменам разойтись и отсчитала их шаги.

Отойдя на двадцать шагов, они развернулись и встали лицом друг к другу. Эверард поднял свое оружие и прицелился мистеру Гастингсу в голову.

— Послушайте, Эверард, — сказал мистер Гастингс дружелюбно. — Прежде чем вы выстрелите, я должен заметить, что вы в очередной раз сваляли дурака.

Глаза Эверарда яростно сверкнули.

— Где, черт побери, ваше оружие? — спросил он.

Мистер Гастингс поднял руки, показывая, что у него нет оружия.

— Вы трус!

— Ни в коей Мере, но не вижу причин размахивать пистолетом, когда я уже и так нанес вам поражение.

— Я выстрелю, вооружены вы или нет.

Мистер Гастингс продолжал, как ни в чем не бывало:

— Видите ли, милорд, когда вы представляли себе, что ухаживаете за мисс Шарлоттой Деуитт, вы на самом деле ухаживали за мужчиной.

Потребовалось несколько секунд, чтобы слова эти дошли до сознания Эверарда. Когда наконец это произошло, лорд Эверард произнес, склонив голову набок:

— Вы несете бред.

— Мой дорогой лорд Эверард, — сказал мистер Гастингс мягким голосом Шарлотты, — вы обручились со мной, своим заклятым врагом, Чарльзом Гастингсом. Своею собственной рукой вы написали мне любовное письмо. Вы преподнесли мне в подарок изящную брошь с рубином, принадлежавшую вашей уважаемой матери. Вы целовали мою руку, заискивали передо мной, клялись мне в верности в присутствии сэра Бэскома, леди Трой и их дочери. Если известия о такой помолвке распространятся, вы превратитесь в посмешище.

Лицо Эверарда вспыхнуло от ненависти.

— Если то, что вы говорите, правда, значит вы самая безобразная и проклятая Богом женщина из всех, на которых когда-либо падал мой взгляд.

Он вскинул пистолет и прицелился мистеру Гастингсу в сердце.

— Разве позволительно так говорить с дамой, то есть с джентльменом, на котором вы торжественно обещали жениться? Фи, сэр. Фи.

— Я застрелю вас, и об этом обещании никто не узнает.

Мистер Гастингс ответил своим собственным голосом.

— Вы ошибаетесь. Узнают. Если со мной что-нибудь случится, новость о вас распространится по Лондону, как в свое время Великий пожар. Я отослал соответствующие инструкции милому кузену мисс Шарлотты Феликсу. Он позаботится дать новостям ход.

Эверард облизал свои пересохшие губы:

— А если вас застрелит кто-то другой или с вами произойдет несчастный случай?

— Не важно, каким будет мой конец — новость о вас распространится в тот же миг, даже если сообщение о моей кончине будет всего лишь предположительным.

После этих слов будто что-то умерло внутри у Эверарда. Огонь ненависти, горевший в его глазах, потух. Некоторое время он стоял молча, хмуро вглядываясь вдаль, потом неторопливо пошел к дереву, где была привязана его лошадь, намереваясь уехать.

Приблизившись к буку, где стояла Миранда, он остановился. И вдруг набросился на нее сзади. Миранда с трудом подавила крик, боясь выдать себя. Она пыталась разжать его руки, колотила его, но он был сильнее. Прикрываясь девушкой как щитом, и приставив к ее голове пистолет, он снова приблизился к мистеру Гастингсу.

— Если я не могу убить вас, — сказал Эверард, — то я вынужден буду убить вашего мистера Смита.

— Лучше вам этого не делать, — ответил мистер Гастингс таким тихим и ровным голосом, что Миранда встревожилась еще сильнее, если такое было возможно в ее положении. Она никогда еще не слышала столько ярости в его голосе.

Мистер Гастингс продолжал:

— Предупреждаю, если с кем-то из моих друзей или родственников произойдет неожиданный несчастный случай, вина за это будет возложена на вас. Феликс начнет действовать так же, как если бы вами был застрелен я. Полагаю, если вы хотите остаться в Англии, всю свою оставшуюся жизнь вам придется провести в непомерной заботе обо мне и моих близких, чтобы с нами, не дай Бог, не случилось ничего плохого. Вот так.

Эверард нахмурился. Казалось, он пребывает в неуверенности, не зная, что ему делать дальше. Пока он раздумывал, Миранда, все это время пытавшаяся вырваться, резко отступила назад и всем своим телом, выдвинув локоть, нанесла удар в живот захватившего ее мужчины. Тот согнулся пополам. Миранда бросилась ничком на окутанную туманом землю, а мистер Гастингс накинулся на Эверарда.

Подняв голову, Миранда увидела, что мужчины борются. Руки у них были подняты, они бились за то, чтобы завладеть пистолетом. Наконец мистер Гастингс заставил Эверарда выпустить оружие из рук. Пистолет упал и скрылся в пожелтевшей траве. Но в тот момент, когда он коснулся земли, раздался выстрел.

При звуке выстрела тут же подбежал доктор со своим чемоданчиком с инструментами. Лорд Эверард сидел на земле и держался руками за ногу. Мистер Гастингс склонился над Мирандой, убедился, что она не пострадала, и стер грязь с ее щеки. Затем он помог ей подняться.

Эверард посмотрел на мистера Гастингса.

— Я покидаю Англию, — сказал он. Говорил он так, словно на языке у него была смесь уксуса и желчи. — Я уеду за границу.

Мистер Гастингс поклонился ему:

— Желаю вам счастливого пути, милорд.

Мистер Гастингс и доктор помогли Эверарду подняться и довели его до двуколки. Миранда следовала за ними. Догнав мистера Гастингса, она взяла его под руку. Вместе смотрели они, как отъезжает двуколка.

— Я испытываю чуть ли не жалость к лорду Эверарду, — сказала Миранда. — Мало того, что он обручился с мужчиной, так еще и ногу себе прострелил — это уже слишком.

Он улыбнулся ей:

— Поберегите свое сострадание для милой Шарлотты. Она заслуживает его.

— А почему она заслуживает жалости? — Миранда посмотрела на него серьезно. — Шарлотта — великолепное создание, лучшей подруги у меня в жизни не было.

— Да, но лорд Эверард разбил ее сердце. Этот негодяй бросил ее, и хотя без него ей будет лучше, все равно ей придется бежать в Уэльс и скрываться там, пока она не переживет свое разочарование.

Миранда опустила голову:

— Мне очень жаль. Я буду скучать по ней.

— Я тоже буду скучать по ней. Она многому меня научила. Я постиг точку зрения женщины и теперь многое вижу совсем в ином свете.

— А что же станет с беднягой Шарлоттой?

— О, в конце концов она выйдет замуж и заведет детей. Обязанности матери и жены будут удерживать ее дома. Боюсь, она не сможет навещать нас, но будет писать вашим родителям, к которым очень привязалась. А мы будем иногда навещать ее, когда возникнет угроза, что одна из ваших сестер вздумает приехать в Кларендон-Гроув.

— А что станет с мистером Гастингсом?

— Он женится на мисс Миранде Трой, и когда они устанут от поцелуев и воркования, они будут играть в хэзард.

— Я не знаю, как играть в хэзард.

— Это игра в кости. Я научу вас ей.

— Ставлю на то, что не научите.

— Ставлю на то, что научу.

— А что станет с вашим секундантом, мистером Смитом, на котором такая неудобная одежда?

— Он пойдет домой и снимет ее, а я с радостью помогу ему, если он позволит.

— Ставлю на то, что он не позволит.

— А что вы хотите поставить?


Сэр Бэском и леди Трой завтракали, когда вошли Миранда и мистер Гастингс. Оба они демонстрировали такое прекрасное настроение и обменивались столь влюбленными улыбками, что баронет нахмурился, как будто увиденное им недоброе предзнаменование подтвердилось. Леди Трой, которая умела угадывать новости так же, как и ее муж, в восторге захлопала в ладоши.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подруга игрока"

Книги похожие на "Подруга игрока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Шеррод

Барбара Шеррод - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Шеррод - Подруга игрока"

Отзывы читателей о книге "Подруга игрока", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.