Авторские права

Энн Уил - Младшая сестра

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Уил - Младшая сестра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Уил - Младшая сестра
Рейтинг:
Название:
Младшая сестра
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
5-05-004689-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Младшая сестра"

Описание и краткое содержание "Младшая сестра" читать бесплатно онлайн.



Оказывается, даже родная дочь высокопоставленных родителей может стать Золушкой. Во всяком случае, так решил знаменитый путешественник и писатель Николас Аларо, когда познакомился с Кресси…






— Он живет у нас для ловли мышей, коими и должен питаться, — сказал Николас. — Но Каталина его избаловала. Иногда он приносит дохлых птенцов, для мышей же этот охотник не представляет никакой опасности.

Когда они выехали на шоссе, Кресси произнесла:

— Очень мило с вашей стороны проделать такое расстояние ради меня. Уверена, что вы предпочли бы принять душ и отдохнуть. Сколько вы провели в самолете?

— Около сорока восьми часов, но я привык. Задержки самолетов меня больше не беспокоят, я могу спать где угодно.

— А откуда вы прилетели?

— Я никогда не говорю о своих путешествиях, пока не опишу их. — Оторвав взгляд от дороги, он улыбнулся ей. Улыбка смягчила резкость ответа. — Я заметил, что от предварительных рассказов убывает колоритность описаний. Многие романисты утверждают то же самое.

Последнее замечание заставило ее задуматься о том, что представляют собой его друзья. Интересно, много ли среди них писателей, художников и других творческих личностей, живущих столь же увлекательной жизнью, как он? Кресси подозревала, что круг его знакомых значительно отличается от общества, в котором вращаются ее мать и сестры. Там превыше всего ценились власть и богатство.

Иногда Кресси чувствовала себя настолько чужой в своей семье, что задумывалась: а может, ее подменили в той дорогой частной клинике, где она родилась? Она не только внешне абсолютно не походила на своих сестер, но у нее отсутствовали также их выдающиеся способности и амбиции. Она была ближе к отцу, известному архитектору, хотя его творения ей совсем не нравились.

— Не волнуйтесь, у меня все равно никаких планов на ближайшие несколько дней. Я счастлив быть вашим водителем и переводчиком.

Кресси и не подозревала, что ее мысли так легко читаются. Мгновенно изменив выражение лица, она поинтересовалась:

— На Мальорке все такие услужливые? Это национальная черта характера?

— Это человеческая черта характера. Люди по природе своей отзывчивы, если не испорчены суетной городской жизнью. — Не отрывая глаз от дороги, он, лукаво улыбнувшись, добавил: — А если честно, то такая девушка, как вы, без труда обзаведется помощником в любой части земного шара.

Кресси не знала, что и думать. Ей не часто доставались комплименты, а тем более от суперменов.

К ее облегчению, он внезапно сменил тему.

— Человек с моим ростом иногда чувствует себя Гулливером в стране лилипутов. Мой отец был очень высоким, мать тоже довольно рослая. В пятнадцать лет я был уже выше всех в Кан-Льоренке. Подростки всегда очень застенчивы, посему на протяжении нескольких лет я чувствовал себя уродом.

— О… со мной та же история, — отозвалась Кресси. — Мальчику еще хорошо быть высоким, для девочки же это настоящая беда. Я начала сутулиться, чтобы казаться ниже, но тогда меня тут же ругали за плохую осанку.

— В какую школу вы ходили?

Кресси назвала школу, которая могла похвастаться выпускницами, ставшими знаменитостями в Англии.

— А вы учились здесь?

— Нет, в Англии, в той же школе, что и мой отец. — Николас остановился, пропуская отару, двигавшуюся им навстречу.

Когда овцы окружили их машину, Николас высунулся из окна и поприветствовал пастуха. Глядя на его затылок, Кресси подумала: ни один англичанин не может похвастаться такими густыми жесткими волосами.

Наконец овцы с веселым блеянием прошли мимо, и Николас продолжил путь. Вскоре они свернули на проселочную дорогу, по бокам которой росли деревья. Вспомнив свое путешествие во Францию, Кресси определила их как оливы.

По этому извилистому пути они проехали еще не меньше мили, прежде чем увидели маленький дом. Он был очень ветхим, как, собственно, и другие постройки на этом участке. Вокруг дома не было сада, только оливковые деревья и голая земля, на которой что-то клевали куры.

— Похоже, никого нет, — заметила Кресси, когда они вышли из машины и подошли поближе к дому.

— Закрытые ставни еще не означают, что дома никого нет. Испанцы не любят, когда солнечный свет проникает внутрь, они берегут прохладу. Однако дверь тоже закрыта. Сейчас проверим.

Рядом с дверью висел звонок в форме козьей головы. Николас потянул за веревочку и, не услышав в ответ ни звука, дернул за ручку. Дверь оказалась заперта.

— Кажется, вы были правы — закрыто. Но кто-то здесь бывает.

— Откуда вы знаете?

— Козу доили сегодня. — Николас указал на привязанную к дереву козочку, которая жевала траву, глядя на них безразличными желтыми глазами.

Через некоторое время они услышали голос. Что-то кричали издалека, но что именно — Кресси не поняла.

— Наверное, нас увидели, когда мы подъезжали, — пояснил Николас. — Эта местность может показаться пустынной, но поблизости всегда кто-то есть. Так что незамеченным сюда пробраться невозможно.

Вскоре из-за дома появилась небольшого роста полная женщина и поспешила к ним. Увидев Николаса, она разразилась потоком слов, одновременно извлекая из кармана старомодного передника большой железный ключ.

Когда она наконец замолчала, чтобы перевести дыхание, Николас сказал:

— Это сеньора Гильот, которая сообщила вам по телефону о беде. Сейчас я объясню ей, кто вы.

Выслушав Николаса, испанка улыбнулась и протянула Кресси руку. Однако после обмена любезностями она снова обратилась к Николасу, явно чем-то взволнованная.

— Она полагает, что вы слишком молоды, чтобы справиться с ситуацией. Говорит, мисс Дэкстер очень упряма и слушаться вас не станет, — объяснил Николас.

— Скажите ей, пожалуйста, что у меня большой опыт в обращении с больными людьми пожилого возраста, — твердо заявила Кресси. — Когда произошел несчастный случай? Попросите ее рассказать все, что она знает. Может, пока вы разговариваете, я могла бы войти в дом? — с этими словами Кресси указала на ключ, потом на себя и протянула руку в сторону дома.

Вместо того чтобы отдать ей ключ, испанка на пальцах показала, что замок очень сложный, и пошла открывать сама. Замок поддался только после нескольких попыток, сопровождаемых проклятиями.

Когда они подъезжали сюда, Кресси успела заметить, что вдоль дороги нет столбов с электропроводами. Значит, современных удобств в доме не имеется.

Войдя вслед за сеньорой Гильот в дом, Кресси сразу почувствовала затхлый дух. Даже до того, как они открыли одно окно, света, лившегося через дверь, было достаточно, чтобы определить: пол не подметали уже давным-давно. Принесенная ветром пыль лежала толстым слоем на всех горизонтальных поверхностях, паутина, сплетенная давно сдохшими пауками, обвивала балки, поддерживавшие второй этаж, куда вела лестница без перил в углу гостиной.

Закончив разговор с женщиной, Николас доложил:

— Несчастный случай произошел в воскресенье рано утром. Ваша тетя упала с лестницы, сломав при этом бедро и запястье. К счастью, по блеянию козы, привыкшей, что ее доят по утрам и вечерам, сеньора Гильот поняла, что произошла беда. Еще до приезда неотложки она смогла оказать вашей тете первую медицинскую помощь — ее племянник работает в Красном Кресте. Она догадалась также поискать какую-нибудь информацию о родственниках пострадавшей. Над кроватью вашей тети она нашла прикрепленный к стене конверт с надписью на испанском: «Инструкции в случае моей смерти». Там был ваш лондонский телефон.

Тем временем сеньора Гильот направилась к лестнице, делая им знак следовать за ней.

— Есть здесь хоть какие-то удобства? — спросила Кресси, поворачиваясь к поднимавшемуся за ней по лестнице Николасу.

— Скорее всего, имеется подземный источник, а вместо канализации — выгребная яма. — Немного помолчав, он добавил: — В любом случае вы не можете здесь оставаться. Дом в ужасном состоянии.

— Просто придется сделать генеральную уборку, — бодро отозвалась Кресси. — Мне приходилось сталкиваться с помещениями и похуже.

Спальня оказалась в еще большем беспорядке, чем комната на первом этаже. Очевидно, крыша протекала. На комоде Кресси сразу заметила семейные фотографии в потускневших серебряных рамках: снимки людей, одетых по моде двадцатых годов, чередовались с более современными черно-белыми фотографиями. На одной из них была изображена Кресси со своей семьей.

Девушка специально не стала обращать на нее внимание Николаса — она выглядела на снимке настоящим гадким утенком, к тому же он мог узнать Вирджинию Вейл.

К счастью, его внимание было поглощено разговором с сеньорой Гильот, которая продолжала трещать без умолку.

И только в машине Николас вкратце пересказал полученную от нее информацию.

— Она давно волновалась, что пожилая леди живет совсем одна. Предлагала ей свою помощь — готовить и убираться в доме. Но ваша тетя и слышать об этом не хотела. В Польенсе ее видели только на рынке. Она свободно говорит на испанском и не любит общаться с соотечественниками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Младшая сестра"

Книги похожие на "Младшая сестра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Уил

Энн Уил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Уил - Младшая сестра"

Отзывы читателей о книге "Младшая сестра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.