Секретное авторское сообщество - Дикен Дорф. Хранитель карты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дикен Дорф. Хранитель карты"
Описание и краткое содержание "Дикен Дорф. Хранитель карты" читать бесплатно онлайн.
Первая часть мистического романа из серии «Дикен Дорф» — «Хранитель карты». Когда в жизнь юного изобретателя затворника Дикена Дорфа врывается Эйприл, все внезапно меняется. Они создают свой маленький мир на чердаке, раскрывают самые страшные секреты города, воюют за свою Дружбу. Однако постоянная тяга к приключениям заводит их в самый центр главной тайны борьбы Добра и Зла. И там, как оказывается, они совсем не случайные гости.
Это роман о детях, таких, какие они есть на самом деле.
— Не бойся, если что, мы всегда сможем убежать. Идем же!
Они не спеша подходили к дому. По-видимому, сейчас он пустовал. Только где-то с другой стороны раздавались знакомые звуки. Это была лошадь. Пока Дикен с опаской озирался по сторонам, Эйприл осторожно заглянула в окно. Сомнений не было, здесь кто-то живет. Они так же осторожно обошли дом. В узком загоне непрестанно топтался молодой конь удивительных размеров. Завидев незнакомцев, он разбушевался.
— Успокойся, красавец, — Эйприл без страха погладила коня. — Кто твой хозяин?
— Эйп, может нам лучше пойти? Мы на этом мысе совсем одни… Ну… и эта лошадь еще.
— Лошади боятся плохих людей! Они это чувствуют. А этот видишь как спокоен? Значит и хозяин не будет плохим и ничего нам не сделает…
— Ну, если бы было за что, непременно сделал бы! — прохрипел чей-то низкий голос за спинами детей. — Что вы здесь ищете?
Хозяином этой лачуги оказался старый моряк. Он вращал на пальце какие-то металлические штучки, напоминающие длинные тонкие ключи. Это был мужчина невысокого роста, полноватый, но очень крепко сложенный. Загоревшие руки, покрытые твердыми мозолями, сложены на груди, а лицо от постоянного солнца испещрено морщинами. Былая уверенность Эйприл внезапно куда-то подевалась, и первым, как обычно, заговорил Дикен:
— Э-м-м… Здравствуйте, мистер. Я Дикен Дорф, а это Эйприл Вудуорт. Мы… Мы немного заблудились, — сказал он довольно уверенно, хотя его серо-зеленые глаза были полны нерешительности.
— Как понимать немного? Нельзя заблудиться… К-хм… «немного». Так что же все-таки вы здесь делаете? Вы должно быть с Окраины? Хм… С виду и не скажешь, — задумчиво проговорил неизвестный моряк, оглядывая детей.
— Нет, но мы хотели бы узнать, как туда попасть?
— По тропе вниз холма и через пригорок прямо, до первых домов… Но сейчас будет дождь, можете переждать здесь.
— А откуда вы знаете про дождь? — с сомнением поинтересовался Дикен, пристально глядя на незнакомца.
— Полжизни я провел в открытом море, мне ли не знать? Грозы, дожди и шторма я чую за мили. Ну так что?
Друзья переглянулись с тем же авантюризмом в глазах, что был зимой, при встрече с лордом Левинсоном, и без слов последовали в маленький, но обжитой дом. Он несильно отличался от других городских жилищ, но явно принадлежал моряку. На стенах красовались трофеи, а воздух пропах рыбой. С присущей им скромностью они стояли у самого порога, пока хозяин суетливо разбирался со свои уловом.
— Извините, присаживайтесь… У меня редко бывают гости, так что понимайте. Ах да, я — Мортус Хелл, — былая резкость и грубость рыбака сменилась приятной ухмылкой, больше уже не покидавшей его лица. — Может все же расскажете, как вас сюда занесло? Безо всяких «немного заблудились».
— Да, мы здесь… кое-что ищем, — осеклась Эйприл. — Приплыли прямо с порта на лодке и заблудились, — продолжила она, когда по крыше дома вдруг застучали капли предсказанного дождя. — Действительно, пошел! А как вы узнали?
— В открытых водах, под парусом, мы определяли погоду по ветру, солнцу, облакам, воде… Сейчас я сидел, рыбачил на своем небольшом причале. Рыба чувствует приближение дождя и всплывает наверх. Чем быстрее и больше рыб мельтешит на поверхности, тем ближе дождь. А чего еще стоило ожидать от первого дня весны? Изморозь сошла — уже хорошо! Вообще весна — удивительное время. Никогда не знаешь чего ожидать: просыпаешься с солнцем, засыпаешь в шторм… В любом случае, непредсказуемость всегда лучше, чем наоборот. Предсказуемый человек прост в общении и обращении, но он может быстро наскучить, так как ты всегда знаешь его действия наперед, — сказал Мортус Хелл, задумчиво глядя на дождь в окне. — Другое дело неординарность. С таким человеком не просто интересно, но его еще и… стоит опасаться, ведь он может в любую минуту выкинуть какой-нибудь номер! Первые, как правило, зависят от него…
Пока моряк поучал девочку, Дикен в стороне разглядывал газетную вырезку, небрежно лежавшую на столе хозяина дома. В ней говорилось об исчезновении некой миссис Беллинг, супруги городского судьи. Так же там содержалось ее скудное описание и время пропажи. Дикен неотрывно разглядывал и перечитывал обрывок, как будто пытался найти там еще не увиденные слова.
— Мистер Хелл, — обратился он, — позвольте… А что здесь, далеко на мысе, делает обрывок свежей газеты? И кто вообще такая эта миссис Беллинг? Вы что-то знаете об этом?
— А вы, Дорф, задаете слишком много вопросов, — сказал тот, пряча вырезку в деревянный шкаф. — Конечно, я отвечу вам. О ее исчезновении я не знаю ровным счетом ничего, как, впрочем, и о том, кто она такая! Единственное, как вы, думаю, успели заметить, это супруга судьи Беллинг, так что власти позаботились о том, чтобы эта статья попала в каждый дом… Да и ко всему, мой родной брат — владелец «Дафиэлдс Инстанс»…
— Так вот оно что, я понял! Хелл — это сокращение от Халлгрейт, — внезапно перебил моряка Дикен, довольно странно дернувшись с места. — У него своя контора на Средней улице…
— Именно, Хелл старший — мой брат — сказал приберечь на всякий случай эту заметку. Мы с ним не очень ладим, но он лично принес мне газету. Жалуется на недостаток разносчиков! Кстати, не желаете?.. — глаза Мортуса Хелла наполнились какой-то странной вопрошающей простотой.
— Ну… Может ближе к лету?
— Отлично, тогда я замолвлю за вас словечко. В любом случае, это лучше чем без дела бродить по улицам или «немного блуждать» по мысу… Гелиарда.
Последнее слово он произнес чуть не по слогам, словно был знаком с призраком герцога не понаслышке.
— Да мы здесь первый раз, сэр…
— Никаких «сэров», ребят! Меня просто воротит от всех этих почестей, — плевался моряк. — И вообще, я всю жизнь настаивал, чтобы меня звали просто по имени. Халлгрейт слишком громкая фамилия, спросите об этом вашего друга, мисс Вудуорт. А я всегда стремился к свободе… Весь этот шик и роскошь, в которой он барахтается всю свою жизнь, не для меня, это точно. Так что давайте сойдемся…
— Мы поняли, мистер Мортус, — понимающе прервал его Дикен, после чего подорвался к окну. — Эйп, дождь, кажется, притих… Морось. Нам лучше пойти, если хотим успеть до темноты.
— Знаете, ребят, — начал моряк, — думаю, вы можете взять мою лошадь… Если, конечно, умеете с ней обращаться. Только имейте ввиду, что в Окраину она ни ногой, так уж приучена…
Дикен и Эйприл по привычке переглянулись, что означало неминуемое согласие, и все трое двинулись в конюшню. Эйприл хорошо обращалась с лошадьми и без труда взобралась в седло. Взяв узды в руки, она умело вывела лошадь на поляну. Спустя минуту, не без помощи Мортуса, туда же вскарабкался и Дикен.
— Первый раз на лошади? — улыбнулась она, на что получила утвердительный кивок. — Спасибо, мистер Хелл. Мы скоро будем! — после этих слов она резко дернула за узды, и лошадь помчалась вниз с холма.
Радости Дикена не было предела. Прохладный влажный воздух и легкая морось били в лицо, а в ушах слышался ритмичный стук копыт. Они двигались по указанному пути, до того места, где начинались дома злачных улиц, чтобы оттуда проложить путь до нужного дерева, о котором говорил Монти. Все небо было затянуто серыми облаками, а в воздухе стоял приятный запах дождя. Птицы, которые так весело напевали первую половину дня, сейчас затихли. Их пение сменил шум деревьев, который порывами наполнял голые рощи при малейшем ветре. И до того красивая темно-коричневая лошадь, стала еще изящней от моросящего дождя. Также как и друзья, она наслаждалась свободой, к тому же Эйприл была отличной наездницей. Слегка прищурив глаза и сжав плотно губы, она уверенно вела лошадь. Распущенные ветром волосы постоянно лезли Дикену в лицо, но тот несмотря ни на что смеялся.
— Я вижу дома впереди… Похоже, мы на месте. Сейчас выедем на центральную тропу и свернем обратно, как говорил Монти! — громко сказала Эйприл, перекрикивая ветер, стоявший в ушах, и притормаживая лошадь. — Ну вот. Ты помнишь, как доехать до нужных деревьев?
— Конечно! — после этих слов лошадь снова сорвалась и понесла ребят обратно вглубь мыса.
По пути они не раз проезжали те места, где еще в полдень радостно бегали, ни о чем не задумываясь. Очутившись возле сосны, от которой, по словам мальчишки из Окраины, было рукой подать до нужной рощи, они к удивлению обнаружили, что именно под ней Эйприл днем жгла табак в отцовской трубке, даже не осознавая близость цели.
Набрав добротных толстых веток, они вновь направились в сторону домов, где у ближайшего дерева привязали лошадь.
— Сейчас, — начала девочка, затягивая узел на дереве, — мы пойдем до мальчишек пешком, отнесем им ветки. Лошадь пока оставим, чтоб быстрее добраться до лодки.
Дикен в очередной раз окунулся в суетливую и тесную жизнь отдаленного района Дафиэлда. Здесь никто не смотрел на все эти палки у него в руках и на его растерянность. В самом же городе, увидев мальчика, каждый не поленился бы заметить, что «не пристало людям в центре города с палками таскаться». За это, возможно, Дикену и нравилась простая Окраина. Все беспричинное высокомерие, роскошь и мраморные скованные лица оставались там, далеко за мостом. И без того маленький Дафиэлд делился уже на три «мира»: сам город, трущобная Окраина и еще один, маленький, но не менее великий, где-то на чердаке одного из домов по улице Первых дубов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дикен Дорф. Хранитель карты"
Книги похожие на "Дикен Дорф. Хранитель карты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Секретное авторское сообщество - Дикен Дорф. Хранитель карты"
Отзывы читателей о книге "Дикен Дорф. Хранитель карты", комментарии и мнения людей о произведении.