Авторские права

Лиза Бингэм - Дальняя буря

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Бингэм - Дальняя буря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Бингэм - Дальняя буря
Рейтинг:
Название:
Дальняя буря
Автор:
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1997
ISBN:
5-87322-689-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дальняя буря"

Описание и краткое содержание "Дальняя буря" читать бесплатно онлайн.



Золотоволосая Сьюзан боится мужчин и мечтает о монастырской жизни, но страсть мужественного сыщика, ставшего ей другом и защитником, побеждает ее страхи и память о несчастьях прошлого.






Словно только что осознав ее присутствие, Дэниел утих.

— Я хочу, чтобы вы забрали его отсюда, — мягко обратился к Сьюзан начальник Дэниела, но, судя по тону, эта просьба не подлежала обсуждению. — Возьмите в вагоне лошадь и уезжайте побыстрее. И ради Бога, найдите себе какое-нибудь надежное место, чтобы переждать, пока все кончится.

Сьюзан кивнула и, оставив Дэниела, поспешила к поезду. Не спрашивая разрешения, она взяла под уздцы коня, которого в этот момент выводили из вагона, узнав в нем Шефа. Не обращая внимания на недовольство мужчины, который сам хотел воспользоваться этой лошадью, Сьюзан повела ее к Дэниелу.

Он смотрел на жену, по всей видимости прикидывая, следовать ли своему долгу или остаться со Сьюзан.

Подойдя к мужу, Сьюзан подняла на него глаза. Увидев бледное, усталое лицо, она вдруг поняла, что чуть не потеряла его.

— Поедем домой, Дэниел. Твоя работа закончена.

Возмущение Дэниела постепенно стихало. Он наклонился и нежно поцеловал Сьюзан в губы, как бы давая ей возможность ощутить страх и ужас, которые владели им, когда он увидал Сьюзан в руках Гранта.

— Да. Едем домой.

Он вскочил в седло и наклонился, чтобы помочь Сьюзан. Она села сзади. Обвила Дэниела руками за талию и уткнулась щекой ему в спину, набираясь сил от крепкого тела мужа.

— Ты знаешь, где меня найти, — сказал Каттеру Дэниел, уверенной рукой сдерживая нетерпеливое животное.

Каттер кивнул:

— Я загляну в ближайшие дни. Возможно, приведу корову.

Губы Дэниела тронула улыбка.

— Спасибо.

Оба поняли, что он благодарит не за возможный подарок, а за то, что Каттер отпустил Дэниела.

Глаза босса как-то подозрительно сощурились.

— Отправляйтесь, — ворчливо приказал он. — И убедись, что за вами не следят.

Подошел один из людей Дэниела и протянул ему его револьвер. Дэниел сунул оружие в кобуру, тронул поводья и затрусил по ущелью.

Только когда место засады скрылось за поворотом и они въехали в лесок, Сьюзан спросила:

— Как твоя рана?

— Царапина, — отозвался Дэниел. — Займемся, когда приедем на место.

Она потерлась лицом о здоровое плечо и покрепче обняла Дэниела. Он вернул ей объятие, сжав свободной рукой ее ладони.

Впереди закачались ветки деревьев. Дэниел натянул поводья, вытащил револьвер и вскинул его, поджидая неизвестного встречного.

На дорогу выехала знакомая фигура.

— Донован! — воскликнула Сьюзан, потрясенная встречей с ним в таком месте.

Дэниел расслабился.

— Отличная работа, Донован.

Тот шутливо приветствовал его.

— Всегда готов. Куда вы едете?

— Думаю, нам лучше исчезнуть на день-два.

— Хорошо. Не беспокойтесь о «Бентон-хаусе». Мы не пропадем. На обратном пути я подниму в городе тревогу насчет Дули. — Он отдал Дэниелу его винтовку. — Она тебе пригодится.

Дэниел опустил ее в седельную кобуру.

— Будьте осторожны, — предостерег Донован.

Потом он повернул в сторону приюта и скоро исчез из виду. Дэниел озабоченно направлял Шефа к выезду из ущелья и, когда достиг его, подождал под прикрытием деревьев. Убедившись, что поблизости никого нет, он пустил лошадь в галоп, направляясь на север. Они скакали вдоль горной гряды и извилистого ручья. Они проехали несколько миль, и Сьюзан спросила:

— А куда мы едем?

— На Охотничью тропу.

Глава 27

Сьюзан больше ни о чем не спросила. Она почувствовала озабоченность Дэниела и его желание скрыться от ненужных глаз.

Сьюзан думала, что ехать им придется долго, может даже ночью, и удивилась, когда Дэниел направил Шефа в узкий проход между гор. Он проехал по мелкому замерзшему ручью и поднялся на небольшую гору. В долине внизу стоял небольшой фермерский дом и конюшня. В лучах клонящегося к закату солнца строения отбрасывали длинные тени, маня приветливым видом и обещая тепло.

Сьюзан нерешительно спросила:

— Дэниел, куда мы приехали? Ответил он тихо, но с гордостью:

— Домой.

— Домой? Это твое место?

— Я купил этот участок земли с помощью друга около пяти лет назад. Я расплатился с ним сегодня.

— Пять лет? — слабо откликнулась Сьюзан. — Почему ты ничего не говорил? Почему ты не жил здесь?

Пальцы Дэниела, лаская, сжали колено Сьюзан.

— Потому что я хотел вернуться победителем, героем, — уныло начал Дэниел. — Но я стал зарабатывать на жизнь убийством — сначала в армии, потом в агентстве. Мне не хотелось возвращаться с запятнанными кровью руками. — Он посуровел. — Я хотел доказать, что я что-то из себя представляю, что я не бездомный мальчишка, которого бросили на улицах Бентонбурга в Пенсильвании.

— Мы никогда так не думали, Дэниел.

— Я так думал.

Наконец-то Сьюзан поняла, что жестокость Дэниела проистекает из того образа, который он сам себе создал еще в детстве. Он считал, что недостоин любви, и полагал, что и все так думают.

— Ты мог жить здесь все эти годы.

Он улыбнулся и повернулся, чтобы увидеть глаза Сьюзан. Взгляд Дэниела потеплел, таким его Сьюзан никогда не видела.

— Если бы не ты, — сказал он, — я никогда бы не собрался с мужеством поселиться здесь.

Он улыбнулся, и Сьюзан обняла его со всем пылом страсти, которая нарастала в ней. Повернувшись, Дэниел направил Шефа вперед, к дому и конюшне.

Он подъехал к конюшне и помог Сьюзан спуститься на землю. Открыл дверь, в лицо ударил затхлый запах. Хотя в последнее время Дэниел несколько раз наведывался сюда, чтобы подготовиться к приезду Сьюзан, ощущение давно не использовавшегося помещения исчезло не до конца.

Ничего, охапка свежей соломы и чистый воздух сделают свое дело, с удовлетворением думал Дэниел. Наступит теплая погода, он заменит поломанные перегородки, потом наведет порядок на сеновале. А когда здесь будут обитать животные, появится совсем другой вид и запах.

Погладив Шефа, Дэниел оглянулся и увидел, что Сьюзан ждет его у входа.

— Надо все-таки заняться твоей раной.

— Хорошо. — Он взял винтовку и протянул Сьюзан руку. — Добро пожаловать домой, миссис Крокер.

Они направились к дому. Увидев сооружение, которое должно было стать ее домом, Сьюзан почувствовала радостное волнение. Она поняла, что начнет строить здесь свою жизнь с Дэниелом и, возможно, с детьми. Сьюзан всегда мечтала о детях, но по-настоящему не верила, что они у нее будут, пока в ее жизнь не вернулся Дэниел.

— К сожалению, дом не очень большой. Некоторое время здесь никто не жил. Я приезжал сюда навести порядок, но до конца мне это не удалось. Может, скоро нам удастся его побелить… ну, и я неплохо управляюсь с молотком.

— Дэниел, здесь чудесно.

— В целом неплохо, м?

Испустив радостный клич, он подхватил Сьюзан на руки, с шумом втянул воздух от боли в плече и поставил жену на землю. Выругался и потрогал раненое место.

— Где ключ? — улыбнулась Сьюзан.

— В левом нагрудном кармане.

Сьюзан запустила онемевшие от холода пальцы под пальто, потом под куртку и нащупала застегнутый на пуговицу карман рабочей рубашки. Оттуда она извлекла цепочку от часов.

— Ключ с затертым узором, — пояснил Дэниел.

Сьюзан нашла ключ, который словно кто-то долго и упорно тер с бессознательным усердием, почти сгладив выгравированный узор.

Замок поддался со скрежетом, продемонстрировав недостаток оказываемого ему за последние годы внимания. Разбухшая дверь не желала открываться, и Дэниел несколько раз ударил в нее ногой, пока она не распахнулась, ударившись о внутреннюю стенку.

Сьюзан ступила на кухню, Дэниел шел следом. Положил револьвер и винтовку на сундук. В комнате стоял сумрак из-за ставен на окнах, но сквозь щели в них проникало достаточно света, чтобы увидеть небольшую комнату.

Сьюзан огляделась. Она не заметила ни паутины, которую оставил по углам Дэниел, ни подержанной мебели, ни спертого воздуха. Она видела, как это будет выглядеть после тщательной уборки и когда на окнах появятся занавески.

— Вид не очень, — сказал Дэниел.

— Просто прекрасный.

— У меня было маловато времени, чтобы подготовиться к твоему переселению. Я постарался вымести пыль и отчистить мебель… и кое-что купил. — Дэниел мялся как маленький, хотя явно желал порадовать Сьюзан. — Здесь кладовка, — он подошел и открыл дверь в маленькую, два метра на два, каморку, — а там — спальня.

Сьюзан заглянула во вторую дверь и увидела небольшую комнату без мебели. Дэниел вернулся на середину кухни.

— Мы сделаем погреб в доме, а не на улице! — Он стукнул каблуком в пол, потом схватил Сьюзан за руку и потянул в коридор. — Здесь будет гостиная, — сказал он, указывая на небольшое помещение в передней части дома.

Комната обещала быть светлой, когда с окон снимут ставни и вымоют стекла.

— А тут… — Дэниел помедлил и открыл последнюю дверь, — еще одна спальня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дальняя буря"

Книги похожие на "Дальняя буря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Бингэм

Лиза Бингэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Бингэм - Дальняя буря"

Отзывы читателей о книге "Дальняя буря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.