» » » » Барбара Бреттон - Один-единственный


Авторские права

Барбара Бреттон - Один-единственный

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Бреттон - Один-единственный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Бреттон - Один-единственный
Рейтинг:
Название:
Один-единственный
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04660-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один-единственный"

Описание и краткое содержание "Один-единственный" читать бесплатно онлайн.



Изабель, наследнице знатного рода, надоело вечно оставаться в тени блестящей сестры. Она отправилась в далекий Нью-Йорк, чтобы начать новую жизнь, и встретила там свою любовь. Страстную и чувственную любовь мужчины, совершенно не похожего на тех, с кем сводила ее раньше судьба, — любовь Дэниела Бронсона, сумевшего подняться из нищеты к вершинам богатства и могущества. Он единственный увидел в Изабель не принцессу, но женщину, созданную для счастья.






— Ну, уж я-то буду последним, кому об этом расскажут.

— Посмотри на меня, — сказала Изабель, проводя руками по животу. — Если они не поторопятся со своим сюрпризом, то придется им разыгрывать эту шутку в больнице. — Принцесса обратилась к Мэксин: — А ты, случайно, не в курсе?

Ирландка покачала головой:

— Абсолютно.

В течение всего завтрака Изабель не могла успокоиться, так что, наспех загрузив посудомоечную машину, оба, Мэксин и Дэниел, с радостью убежали на работу.

— Ну и отлично, — сказала Изабель, закрыв за ними дверь. — Все снова бросили меня в самый тяжелый момент.

Побродив по дому, она почувствовала беспокойство и легкое раздражение. Она уже устала готовиться к родам, устала быть тяжелой и неповоротливой, но сильнее всего устала ждать, когда же осуществится этот забавный и диковинный ритуал похищения. Каждый раз, выходя из дому, Изабель думала, что ее вот-вот подхватят и увезут в какое-нибудь из тех замечательных мест, о которых рассказывала ей сестра Дэниела. Поздравления, приданое для не родившегося покуда крошки, смешные конкурсы по отгадыванию пола ребенка. Чем больше она узнавала об этой американской традиции, тем больше ждала заветного дня. Впрочем, Изабель собирала сведения обо всех праздниках и обычаях этой страны и старалась сохранить их в памяти, точно держала в руках пестрый букет полевых цветов.

«Ведь теперь в Америке — вся моя жизнь, — рассуждала она сама с собой. — Здесь я в конце концов пустила корни. И дело вовсе не в официальном оформлении наших с Дэниелом отношений. Мы и без этого способны и вместе, и каждый по отдельности обеспечить будущее своего ребенка. А обручальные кольца и священные клятвы… Уж я-то своими глазами видела, к чему они могут привести. Нет! То, что происходит между нами с Дэниелом, — просто предел мечтаний. Желать большего — значит испытывать благосклонность судьбы».

И снова, как всегда, когда она уставала остерегаться предстоящей шутки родных и расслаблялась, мысли уносили ее в Перро, к старым мечтам о том, какой должна была стать ее жизнь. Она представляла себе возвращение домой вместе с Дэниелом и их прекрасным ребенком. Представляла, как отец Жильбо будет крестить младенца, как некогда крестили саму Изабель, и ее отца, и деда. И наконец она увидит Викторию, свою прелестную племянницу, которая…

К счастью, все эти глупые мечты были прерваны звонком телефона. Это была медсестра из акушерского кабинета. Она предложила Изабель перенести визит к врачу с конца этой недели на сегодня, и принцесса с радостью согласилась. Может быть, если она выйдет на улицу, ей удастся избавиться от неприятных мыслей и опасений?

Она встала под душ, потом аккуратно натянула белоснежные брюки, надела черную шелковую футболку и полотняную куртку красивого голубовато-стального оттенка. Высокие каблуки временно исчезли из ее гардероба, по крайней мере до тех пор, пока она снова не обретет прежний центр тяжести. Сунув ноги в белые кожаные босоножки, Изабель прихватила сумочку. Если похищение произойдет прямо в кабинете акушера, она не хочет быть застигнутой врасплох.

Привратника сегодня не было, поэтому она остановилась на обочине, размышляя, то ли пройти пешком шесть кварталов, то ли нанять такси. Стояла чудная погода, чистое голубое небо сияло солнечным светом. Изабель знала, что ходьба полезна в ее положении, но беременная принцесса на улице привлекала к себе слишком большое внимание, и десятиминутный маршрут грозил растянуться на целый час. Она уже собиралась проголосовать, чтобы остановить машину, как вдруг блестящий черный лимузин затормозил прямо перед ней. Оттуда вышла миловидная женщина средних лет в бледно-голубом костюме от Шанель. Следом за нею показался высокий джентльмен, одетый в темное.

Дама с улыбкой шагнула к ней. — Принцесса Изабель?

Изабель кивнула, в душе шевельнулась надежда. Вот оно! Неизбежное и так долго жданное событие, о котором предупреждала ее Кэтрин Бронсон-Бернье: «Все случится тогда, когда ты меньше всего ждешь подвоха». — Мы бы хотели, чтобы вы поехали с нами.

— Как замечательно!

Двое хорошо одетых незнакомцев украдкой переглянулись. Улыбка женщины стала шире.

— Я рада, что вы согласны.

— Ну конечно, согласна, — сказала Изабель и пошла к машине рядом со своими провожатыми, переводя глаза с женщины на джентльмена, а потом обратно. — Мне говорили, чтобы я готовилась к засаде и настоящему разбойничьему похищению, но надо отметить, что все происходит весьма пристойно.

Мужчина рассмеялся.

— Ну, признаться, я от вас не ожидал такого. Дама взяла ее под руку.

— Так идемте же, принцесса Изабель, карета подана.

— Как замечательно, — повторила она, располагаясь на заднем сиденье. — Я просто сгораю от нетерпения увидеть, куда вы меня повезете!

Глава 18

В начале пятого Мэксин позвонила Дэниелу в офис.

— Что-то стряслось, — сказала она звенящим от волнения голосом. — Изабель ушла.

Дэниел удивился.

— Наверное, просто отправилась погулять. Ведь сегодня замечательная погода.

— Но она ничего не сказала и не оставила даже записки!

— Стоп, Мэксин. Изабель — взрослая женщина. Разве ей нельзя без твоего позволения выйти на улицу?

Но Мэксин была в такой тревоге, что Бронсон моментально собрал свой портфель, велел Филлис переадресовывать ему все звонки и отправился домой.

К тому времени когда он переступил порог, ирландка уже довела себя до состояния, граничащего с настоящей паникой.

— Успокойся, Мэксин, — сказал Дэниел и, обняв ее рукой за плечи, проводил в гостиную. — Сейчас я налью виски, и мы поговорим.

— Единственное, что могло бы меня успокоить, — это появление на пороге нашей девочки с полными руками покупок. Но я боюсь, Дэниел. — Голос ее задрожал. — Случилось что-то ужасное. Что-то очень и очень нехорошее.

Бронсон отлично знал ирландскую породу и веру всех ирландцев во всякие потусторонние знаки и предзнаменования. Его самого вырастили на страшных сказках, напичканных до краев всякими духами смерти и эльфами, от которых дети не спят ночами.

— Ну, теперь возьми себя в руки и расскажи толком, что произошло, — сказал он, присев на диван рядом с Мэксин.

— Ах, если бы я знала, разве я сидела бы тут так спокойно?

Дэниел выдавил из себя усмешку.

— Ну знаешь, это вопрос с подвохом. Я на него отвечать не собираюсь.

Глаза ее были полны слез, она нервно крутила на пальце обручальное кольцо, подарок Ивана.

— Изабель — порывистая девушка, однако в последнее время она стала намного благоразумнее. Ну где она может быть?!

Пока Дэниел добирался домой, Мэксин успела созвониться с доктором Маккэфри, с акушером и двумя местными больницами, но нигде об Изабель ничего не знали. Выслушав все это, Бронсон ощутил, как сердце его сжалось от тревоги.

— А ты не думаешь, что твои родные решили прямо сегодня устроить этот самый праздник малыша?

— Но разве кто-нибудь стал бы начинать без тебя, Мэксин?

— Я ведь не ее родственница. В Перро…

— Это не Перро. Это Америка. И ты нам всем родная.

Оба прекрасно понимали: если бы Мэксин не пригласили участвовать в предстоящих торжествах, она бы жестоко оскорбилась. И уж непременно дала бы всем понять это.

Ирландка сжала руку Дэниела. Этот порывистый жест взволновал его еще сильнее.

— Понимаешь, Дэнни, она бывает слишком доверчива и порой весьма неосторожно ведет себя в городе.

С этим Бронсон едва ли мог поспорить. Он видел, с какой радостью принцесса раскрыла объятия Манхэттену, позабыв обо всех присущих большому мегаполису опасностях, скрытых или явных. Ему ужасно не хотелось понапрасну пугать Мэксин, но, похоже, пора было сделать несколько телефонных звонков, начиная с полиции.


— Теперь вы должны мне все рассказать, — потребовала Изабель, когда частный самолет поднялся в воздух из маленького аэропорта Тетерборо в Нью-Джерси. — Я больше не в силах томиться в неизвестности.

— Терпение, принцесса, — ответила женщина в костюме от Шанель. — Уже очень скоро вы все узнаете сами.

Как только самолет набрал высоту, дама извинилась и сказала, что ей необходимо переговорить со своим компаньоном, который летит в другом салоне. Внутри самолет был на удивление просторен, так что в нем хватило места не только для гостиной, в которой сидела Изабель, но и для отдельного кабинета и даже для спального купе.

В салоне, где летела принцесса, вдоль бортов располагались удобные кожаные диваны. В нише небольшой стенки розового дерева стоял видеомагнитофон со стереоколонками, а на полках было много книг и журналов. Дверь в дальнем конце помещения вела, по-видимому, в спальню.

Изабель выросла в королевской семье, но ее отец никогда не был, что называется, сказочно богат. Правда, она знала о причудах очень состоятельных людей, однако то, что было перед нею сейчас, просто поражало сверхъестественной роскошью. Неужто в Манхэттене мало места для проведения этого мероприятия? И потом, почему бы не устроить торжество хотя бы в том мотеле на Лонг-Айленде, о котором упоминала Кэтрин? Ведь все равно вся семья Дэниела живет в Нью-Йорке, поэтому отъезд из города просто не имеет смысла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один-единственный"

Книги похожие на "Один-единственный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Бреттон

Барбара Бреттон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Бреттон - Один-единственный"

Отзывы читателей о книге "Один-единственный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.