» » » » Сергей Лукьяненко - Статьи для портала «Однако»


Авторские права

Сергей Лукьяненко - Статьи для портала «Однако»

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Лукьяненко - Статьи для портала «Однако»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Лукьяненко - Статьи для портала «Однако»
Рейтинг:
Название:
Статьи для портала «Однако»
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Статьи для портала «Однако»"

Описание и краткое содержание "Статьи для портала «Однако»" читать бесплатно онлайн.



2012. Статьи для портала «Однако»

С марта 2012 года Сергей Лукьяненко ведет авторскую колонку на портале «Однако». Пишет о жизни, политике, людях.






Об этом мы поговорим в местности Серьезного Положения.


Конец пятой местности

Мы на войне. Часть 6. Местность серьёзного положения

24 мая 2012 Сергей Лукьяненко

…тот, кто хорошо сражается, ищет все в мощи, а не требует всего от людей. Поэтому он умеет выбирать людей и ставить их соответственно их мощи…

Сунь Цзы.

Что ж, у меня для вас есть новость. Может быть она вас и не порадует, но уж какая есть. Местность-перекрёсток пройдена, и мы вступили в местность серьёзного положения.

«…когда заходят глубоко, это будет место серьёзности положения…»

Собственно говоря, обойти её было невозможно. Вопрос заключался в одном: как, с чем и, самое главное, с кем мы вступим в эти земли.

Речь, разумеется о том, какова будет стратегия и тактика нашей страны, то есть, в первую очередь, её руководства, в ближайшие полгода, много — год. Именно такой срок, не больше, нам предстоит идти по землям серьёзного положения. И очень важно было понять — с кем мы будем идти.

К большому сожалению, ожидаемых многими чудес не произошло. В правительство пришли новые лица, кто-то из них радостно принят либералами, кто-то порадовал патриотические силы… Увы, общее направление осталось прежним: стабильное, постепенное, осторожное развитие. Как ни странно — даже с большей тенденцией к «либеральному пути», чем был ранее.

Я сразу хочу пояснить: я всей душой за стабильность. Между эволюцией и революцией выбор очевиден. Более того, я уверен, что верхушка руководства страны совершенно искренне желает России добра, величия и процветания.

Проблема в одном: подобный путь возможен, когда все участники большой игры находятся в одинаковых стартовых условиях, когда в запасе есть достаточно времени…

Но есть ли оно на самом деле — большой вопрос.


«…Если ведут войну, и победа затягивается, — оружие притупляется и острия обламываются; если долго осаждают крепость, — силы подрываются; если войско надолго оставляют в поле, — средств у государства не хватает.

Когда же оружие притупится и острия обломаются, силы подорвутся и средства иссякнут, князья[2], воспользовавшись твоей слабостью, поднимутся на тебя. Пусть тогда у тебя и будут умные слуги, после этого ничего поделать не сможешь.

Поэтому на войне слышали об успехе при быстроте её, даже при неискусности её ведения, и не видели ещё успеха при продолжительности её, даже при искусности её ведения…»


Дело не только и не столько в том, что притушенный огонь мирового финансового (а по сути — не только финансового, но и социального, политического, культурного, межнационального, в общем — глобального) кризиса может в любую секунду разгореться с новой силой. Этого может и не произойти, но даже если произойдёт — как раз тактика осторожного развития и некая сложная система подвижек и компромиссов может оказаться спасительной. «Вот вам — патриотический министр культуры, чтобы ухо ласкали слова о нашем величии, вот вам врач на должность министра здравоохранения, чтобы смертность снизить, а вот вам — либеральные министры на экономические посты и министр образования, который хочет бесплатное образование ликвидировать в принципе». Некий примиряющий посыл в наборе нового руководства существует, и неудивительно, что основные участники недавней схватки нанайских мальчиков свернули белые ленточки, спрятали их в карманы и занялись всякими интересными делами, оставив наивную молодёжь с разинутыми ртами стоять на бульварах.

Но, в конце концов, новые министры МВД и связи и впрямь вызывают симпатию практически у всех слоёв общества, да и всех остальных стоит всё-таки судить по делам, а не по словам (тем более — сказанным в ином контексте и ином качестве — это я о министре образования, если уж требуется уточнять).

Так что же тревожит в нашем новом правительстве стабильности и компромисса?

Проблема именно в том, что «победа затягивается» и «силы подрываются», а все правильные движения — что к законности в стране, что к подъёму экономики и развитию науки — при всем огромном количестве вкладываемых средств остаются томительно-медленными.

Нам необходимо возродить разрушенную экономику, сельское хозяйство, армию, науку, образование, медицину, культуру… На всё это, конечно, необходимы деньги, но они только тогда чего-то стоят — когда доходят до адресата… и адресат ещё способен ими распорядиться. Бессмысленны миллиардные средства, вложенные в завод, если тот был приватизирован и разграблен, пропущен через процедуры банкротства, а среди оставшихся рабочих — никого моложе пятидесяти лет. Чего стоят построенные с великими усилиями медицинские центры, если работать в них ездят вахтовым образом врачи из Москвы — местных врачей и их квалификации просто не хватает…

«…в местности серьёзного положения установлю непрерывный подвоз продовольствия…»

К сожалению или к счастью (вообще-то, конечно, к счастью, но в нашем случае — к сожалению), есть вещи поважнее денег — люди.

А люди не способны оценивать изменения ситуации в положительную сторону в процентах или долях процента. Им необходимы реальные, чёткие знаки того, что положение меняется — и ясные, внятные ориентиры, а не традиционная борьба за всё хорошее и против всего плохого.

И в настоящем, и в прошлом нашей страны остаётся слишком много раздражённых горячих точек, обойти которые просто нельзя. И мы подошли к моменту, когда определиться с ними стало просто необходимо.

«…когда заходят глубоко на чужую землю и оставляют в тылу у себя много укреплённых городов, это будет местность серьёзного положения…»

За нашей спиной, к сожалению, слишком много «укреплённых вражеских городов». Можно отправлять сколь угодно много «продовольствия» — как материального, так и морального — войскам, но до цели оно не дойдёт. Ни до заводов, ни до врачей, ни до учителей, ни до военных. А то, что дойдёт, не будет использовано. Иногда просто потому, что некем. Иногда потому, что нет воли что-то либо менять и надежды, что изменения произойдут.

«…в местности серьёзного положения грабь[3]…» — призывал древний полководец, который, кстати, данной местности уделил едва ли не самое большое внимание из всех девяти.

(Казалось бы, зачем грабить — если одновременно Сунь Цзы призывает не разрушать, а сохранять в целостности?

Собственно говоря, по двум причинам.

Ради сохранения темпа.

И потому что всё, что не достанется государству, будет успешно дограблено отдельными несознательными лицами.)

«Война любит победу и не любит продолжительности

Как противостоящую армию, так и противостоящую идеологию, направленную на уничтожение государства, можно попытаться разгромить. А можно попытаться примирить и привлечь на свою сторону. Второе, бесспорно, лучше.

Одно нельзя — оставлять врагов в тылу…

Но выбор сделан, и по каким причинам именно такой выбор — уже не важно. Нам остаётся лишь идти в следующую местность, местность бездорожья. В ту самую, где наша страна может оказаться гораздо быстрее, чем мы думаем.

России к бездорожью не привыкать, однако…

Давайте попробуем понять, что нас ждет на этом пути…

_____________

Кискин дом, или Трудности перевода. Пьеса в трёх действиях, с прологом и эпилогом

10 августа 2012 Сергей Лукьяненко


Действующие лица:

Путин, Владимир Владимирович. Президент России.

Кэмерон, Дэвид. Премьер-министр Великобритании.

Смит, Джон. Переводчик премьер-министра Великобритании.

Иванов, Николай. Референт Путина Владимира Владимировича. (без слов)

Геннадий Онищенко, главный санитарный врач России. (без слов)


Пролог


Путин, Кэмерон и Иванов.

Резиденция Джеймса Кэмерона. Малый банкетный зал. Неофициальный ужин. В ожидании стейков.


Путин сидит напротив Кэмерона. Разговор идет по-английски.

Кэмерон (с напором): — Владимир, я хотел бы высказать нашу глубокую озабоченность.

Путин (устало): — Опять про Сирию?

Кэмерон (еще с большим напором): Нет! Мы крайне обеспокоены кискиным бешенством!

Путин (с интересом и сочувствием): О, Боже! Теперь не коровье? Теперь кошки? Народ России искренне сочувствует… (в сторону, Иванову) Свяжись с Онищенко, пусть озаботится карантинными вопросами…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Статьи для портала «Однако»"

Книги похожие на "Статьи для портала «Однако»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Лукьяненко

Сергей Лукьяненко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Лукьяненко - Статьи для портала «Однако»"

Отзывы читателей о книге "Статьи для портала «Однако»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.