» » » » Софи Джордан - Грешные ночи с любовником


Авторские права

Софи Джордан - Грешные ночи с любовником

Здесь можно скачать бесплатно "Софи Джордан - Грешные ночи с любовником" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софи Джордан - Грешные ночи с любовником
Рейтинг:
Название:
Грешные ночи с любовником
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешные ночи с любовником"

Описание и краткое содержание "Грешные ночи с любовником" читать бесплатно онлайн.



Что делать леди, когда она считает, что ее дни сочтены? Шаг первый: завести любовника… После того, как ей сказали, что она не доживет до конца года, чопорная и очаровательная Маргарит Лоран намерена взять от жизни все. Хотя она никогда не узнает любви, она узнает страсть – поэтому она соглашается на бурный роман с давним поклонником. Но за час до начала ее великого приключения бессовестный негодяй похищает Маргарит, дерзко объявив, что затащит ее в постель и женится на ней до конца недели! Шаг второй: жить без сожалений… Эш Кортленд, поднявшись из трущоб, стал успешным деловым человеком, и теперь хочет отомстить своему бывшему партнеру за предательство. Тем не менее, очаровательная дочь его недруга, безусловно, не собиралась отдавать свою невинность яростному – хотя и потрясающе привлекательному – подлецу, взявшему ее в плен. Но одно лишь прикосновение Эша заставляет ее дрожать от желания… и сопротивление жару его страсти может стоить Маргарит ее последнего, самого лучшего шанса на экстаз.






– Грир, – укорила ее Клео. – Подожди немного. Он уже показал нам множество джентльменов.

– А затем, полагаю, он познакомит нас с другими, потому что пока его попытки не увенчались успехом. Почему бы не познакомить нас с настоящим мужчиной и перестать пытаться свести нас с этими сопливыми щеголями?

– Уверена, что со временем мы встретим подходящих джентльменов, – заверила ее Клео. – Ведь Джек так решительно настроен.

Грир скривилась.

– Ну, да, не все такие же юные, как ты. От воздуха этого города у меня чесотка. – Она почесала руку. – Я не могу оставаться здесь вечно.

Клео закатила глаза.

– Полагаю, что мы должны снова ограничить твои непомерные требования. Теперь ты захочешь, чтобы джентльмен владел загородным поместьем?

– Вот это не такая уж плохая мысль, – пробормотала Грир, продолжая тереть руку, не обратив внимания или не заметив насмешку Клео. – Тебе бы тоже не мешало немного повысить свои требования. Неужели тебе не хочется чего-то большего, чем просто сбежать из перенаселенного гнезда, который ты называешь домом? Как бы тебе не надоело спать на одной кровати с двумя младшими сестренками, не забывай, что тебе придется делить постель с каким-то мужчиной… лучше выбрать мужчину, общество которого ты сможешь терпеть следующие лет пятьдесят.

Маргарит смотрела на эту парочку, восхищенно слушая, очарованная тем, с какой готовностью они отдали свои судьбы в руки Джеку Хадли. В то же время это имело некий смысл. Судя по их замечаниям, она поняла, что ее сестрам в жизни выбирать особо не из чего.

Клео заметила взгляд Маргарит и пожала худеньким плечиком с обреченным видом.

И тут их внимание привлек громкий шум где-то в доме. Маргарит склонила голову на бок, стараясь услышать далекие голоса.

– Что это? – спросила Грир, направляясь к двери. Кто-то поднимался вверх по лестнице, грохоча как табун лошадей.

– Чертова геенна огненная! – прошипела Грир, выглядывая в коридор.

И словно в ответ на это восклицание раздался мужской голос:

– Маргарит! Маргарит, где ты?

При звуке знакомого голоса ее сердце екнуло.

– Эш, – прошептала она, чувствуя стеснение в груди.

Грир недоверчиво посмотрела на Маргарит и спросила:

– Ты его знаешь? Кто такой Эш?

– Мой муж, – ответила Маргарит, с удивлением осознав, что было не так уж трудно произнести эти слова. Особенно теперь, когда она знала, что он ее не забыл.

– Твой муж? С каких пор? – Клео покачала головой.

– С тех пор, как он похитил меня отсюда в прошлый раз. – Она не стала уточнять, что похитить в тот вечер могли любую из них.

Клео открыла рот от удивления, широко открыв глаза в ужасе.

– Каков подлец! Мне его выгнать? – Грир сжала руки в кулаки, как будто готова была сама избить обидчика. И почему-то Маргарит не сомневалась в том, что Грир способна это устроить. Она очень находчивая женщина.

– Приведи охрану! – воскликнула Клео, готовясь выскочить из комнаты за подмогой.

Они услышали в конце коридора громогласный и непреклонный голос Джека, приказывающего своим людям выпроводить Эша из дома.

– Маргарит! – снова проревел Эш, на сей раз полным отчаяния тоном.

Маргарит проскользнула мимо Грир, тяжело и прерывисто дыша, с нетерпением желая увидеть своего супруга. Он пришел. Эш пришел за ней.

При виде него все внутри у нее перевернулось. Он бился в руках нескольких прихвостней ее отца. Джек стоял рядом, побагровев от ярости.

Эш рвался из рук своих захватчиков с неконтролируемым бешенством. Не сводя глаз с Джека, он прорычал, выплевывая слова:

– Маргарит принадлежит мне. Тебе придется меня похоронить, чтобы не дать мне добраться до нее. – Он скривился и посмотрел со злостью и угрозой. – И даже тогда я приду за ней.

Маргарит задрожала, услышав такое пылкое признание.

Джека это еще больше вывело из себя. Он указал пальцем на лестницу.

– Выведите его отсюда!

Эш посмотрел на нее блестящими, живыми темными глазами на лице с красивыми чертами. Он напомнил ей ангела-мстителя, опасного и смертоносного в своей красоте.

Его губы зашевелились, когда он тихонько произнес ее имя, обращаясь к ней одной.

В груди больно сдавило, внутри все перевернулось. Она, спотыкаясь, бросилась вперед навстречу своей судьбе, сознавая, что, вполне возможно, ее ждет погибель. И ей было все равно. Он ей нужен, необходим, как воздух, в котором ей так долго отказывали.

– Эш, подожди!

– Маргарит, возвращайся обратно в свою комнату! – закричал Джек.

Та повернулась к отцу и раздраженно заявила:

– Вы ошибаетесь, если считаете, что можете мне приказывать.

Он заморгал, услышав ее шипение, и махнул рукой в сторону Эша:

– Ты же не думаешь, что он беспокоится о тебе.

– Он же пришел сюда, верно? – возразила она, думая, что это что-то значит. Для нее в эту минуту это значило все.

Джек расхохотался, окидывая ее холодными глазами, будто жалея.

– Это касается только меня, а не тебя. Меня и его. Он пришел сюда, чтобы защитить свои интересы, чтобы получить большую часть нашей компании. Ты тут вообще не причем, глупая девчонка.

Тут Эш вырвался на свободу, с ревом накинулся на Джека, ударив того кулаком в лицо с отвратительным треском.

Маргарит аж подпрыгнула от того, как сильно он ударил, и поморщилась.

Сестры, стоящие позади нее, взвизгнули.

Она моргнула, окаменев от того, что ее отец врезался в стену. Картина с грохотом повалилась рядом с ним.

Даже подручные Джека застыли, раскрыв рты, глядя на своего работодателя, великого короля Сент-Джайлза, лежащего ничком на полу. Джек злобно посмотрел на Эша и осторожно коснулся кровоточащей губы.

Эш встал над ним.

– Больше о ней ты так говорить не будешь, – произнес Эш, чья широкая грудь поднималась и опускалась в такт неровному дыханию. Его щеку поцарапали в драке, и теперь тонкая струйка крови стекала от раны под глазом, предавая ему еще более дикий и опасный вид.

– Что? – пробормотал ее отец. – Правду?

– Ты ничего не понимаешь. К тебе это не имеет никакого отношения. Маргарит теперь моя жена. Навсегда. Этого тебе не изменить.

Джек, не мигая, смотрел на Эша, словно видел того впервые. В каком-то смысле, даже сама Маргарит чувствовала себя так, словно видит его в первый раз. Она поверила, что этому мужчине она не безразлична. Она ему необходима. И не потому, что он хотел что-то доказать ее отцу, не потому, что Эш хотел защитить свое имущество, а потому что желал ее для себя самого.

Маргарит подошла к Эшу. Тот обнял ее сильной рукой и притянул ближе к себе, уводя прочь. Она помахала вытаращившим глаза сестрам. Те помахали в ответ, одинаково выражая изумление.

Маргарит и Эш прошли по коридору и вместе спустились по лестнице. Когда они вышли наружу в прохладу ночи, Маргарит задрожала. И только сейчас вспомнила, что одета лишь в пеньюар.

Эш притянул жену ближе к себе и завернул в свое теплое пальто. Он посадил ее в свой ожидающий у дверей экипаж.

Опустившись на мягкие подушки, она позволила ему завернуть себя в одеяло. Маргарит дрожала не от холода, а от присутствия Эша.

Он пришел за ней.

Маргарит открыла рот, чтобы заговорить, небрежно сказать что-то о слишком заботливых отцах, хоть что-то, чтобы ослабить напряжение, повисшее в воздухе между ними, но ей это не удалось. Эш обернул ее в одеяло и одним плавным движением обхватил руками ее лицо, притягивая ее к своему рту, чтобы поцеловать, тем самым лишив дара речи, способности дышать и мыслить.

Он наклонился, снова и снова касаясь ее губами, языком проникая в рот, принося с собой вкус пряного напитка и всего, что составляло его сущность.

Этот отчаянный и голодный поцелуй обжигал ее, овладевал ею, словно это был первый и последний раз для них обоих.

Она прижалась к нему с беспокойным всхлипом, скользя руками по волосам и упиваясь желанием, вызванным пылким соединением их губ.

Он застонал, углубляя поцелуй, сливаясь своими губами с ее. Их зубы стукнулись с дикой страстью. Когда он прикусил ее губу, на Маргарит накатило наслаждение, а кровь закипела. Она укусила его в ответ. Эш содрогнулся, заставив ее затрепетать. Их пальцы касались тел друг друга, блуждая, дотрагиваясь и лапая без стеснения.

Испытывая отчаянный, страстный голод, она с лихорадочной поспешностью скользнула пальцами к его штанам. Во рту она чувствовала темный, дикий, медный привкус. Маргарит обхватила рукой его шелковистую плоть. Они оба вздрогнули, объединенные желанием и потребностью друг в друге.

Ее одеяло упало, когда он развернул ее, усаживая к себе на колени. Ее пеньюар распахнулся, как только она бедрами обхватила с обеих сторон его бедра. Он нашел ее жаркое местечко, и она почувствовала, как головка его обнаженной плоти толкается, ищет вход и погружается в нее.

И вот он уже на месте. Заполняет ее.

Она вздрогнула, почувствовав, как он резко толкнулся в нее, и схватила его за плечи, будто он был ее путеводной нитью, словно она совсем не желала отпускать его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешные ночи с любовником"

Книги похожие на "Грешные ночи с любовником" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софи Джордан

Софи Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софи Джордан - Грешные ночи с любовником"

Отзывы читателей о книге "Грешные ночи с любовником", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.