Авторские права

Дженни Фелл - Дьявол в раю

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Фелл - Дьявол в раю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, Полина М, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Фелл - Дьявол в раю
Рейтинг:
Название:
Дьявол в раю
Автор:
Издательство:
Полина, Полина М
Год:
1996
ISBN:
5-86773-059-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявол в раю"

Описание и краткое содержание "Дьявол в раю" читать бесплатно онлайн.



Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…






Она провела в его руках, казалось, целую вечность, хотя на самом деле они добрались до машины меньше, чем за минуту. Джил почти кинул ее на сиденье:

— А теперь посиди здесь!

Перечить у нее не было сил, ноги стали ватными, так что далеко все равно не убежать.

— Так-то лучше! — проворчал он, взявшись за руль и с грохотом заводя мотор. — Делай, как тебе велят ближайшие пару дней, и мы прекрасно столкуемся!

Глава вторая

Джил рывком тронул машину с места и на огромной скорости пронесся мимо взлетно-посадочной полосы, пока она не осталась позади. Дальше дорогой служила ухабистая тропинка, которая, извиваясь, скрывалась в непроглядной темно-зеленой чаще. Джип мчался, вздымая огромные клубы пыли; Лори крепко сжала зубы и, подпрыгивая на сиденье, в котором, судя по всему, не осталось ни одной целой пружины, мрачно цеплялась за ручку двери, чтобы не вылететь из машины.

Джил заметил, как ей неудобно.

— Простите, мадам, что не лимузин, — съехидничал он, — но эта колымага приспособлена к здешним местам лучше, чем ты.

Лори отвернулась, не удостоив его ответом.

Как только они оказались во мраке леса, Джил немного замедлил скорость, и Лори открылось величие окружающей природы. Высокие деревья росли близко друг к другу, стволы их тянулись вверх, к солнцу, свет которого пробивался сквозь кроны, а внизу все заросло буйной зеленью так, что не было видно земли. Воздух в лесу был напоен влагой, собранной деревьями, и Лори взмокла еще быстрее, чем в аэропорту. Она тайком утерла лоб тыльной стороной ладони, в сотый раз прокляла себя за то, что вздумала так одеться и печально осмотрела свой наряд. Блузка помялась, словно ее кто-то жевал, а новенький когда-то пиджак безвозвратно утерял свою свежесть. Она стянула его с плеч и ей показалось, что температура упала сразу градусов на десять.

Джил ехидно ухмыльнулся.

— Я так понимаю, всю эту утварь, — указал он пальцем на ее багаж, аккуратно сложенный на заднем сиденье, — ты купила в каком-нибудь шикарном модном магазине. Так что даже хорошо, что ты здесь не задержишься.

Хорошо, что у этого человека были глаза, а не рентгеновский аппарат, не то он убедился бы, что вся та дорогая одежда, которую она купила специально для этой поездки, действительно больше пригодилась бы в Париже, чем в тропиках. Лори подавила в себе желание заявить ему, что ничто на свете не заставит ее покинуть острова, пока она не найдет Джеймса. Вместо этого она резко ответила:

— Мой брат потратил на мое воспитание много денег, и мне бы не хотелось предстать перед ним похожей на бродяжку.

— Твой брат платил за твое образование? Почему? — Его тон несколько смягчился, и Лори, против воли, не удержалась от объяснения.

— Наши родители умерли, когда мне было одиннадцать лет, один за другим, с промежутком в две недели. Мама долго болела — не знаю, чем именно; когда она умерла, это был, конечно, ужасный удар, но все же я была счастлива — у меня оставался отец… — Она помолчала, не понимая, зачем она все это рассказывает человеку, с которым едва знакома. Эту часть своей жизни она обычно держала под замком.

— А потом? — напомнил он ей.

— Они были так близки, так счастливы, — Лори почувствовала, что глаза ее наполняются слезами, как бывало всегда, когда она рассказывала о своих родителях. — Но уход за ней словно подорвал силы отца. Когда она умерла, ему стало незачем жить. Сразу после похорон он слег от сердечного приступа и так и не оправился. До тех пор я училась в очень дорогой частной школе, и испугалась, что все изменится, — продолжала она. — Джеймс старше меня на двенадцать лет и к тому времени жил уже за границей. Я не видела его четыре года и с трудом узнала брата, когда он приехал на похороны, — но Джеймс поступил очень здорово.

— Здорово? В каком смысле? — На особо извилистом участке дороги Джил так замедлил скорость, что машина едва не ползла.

— Он платил за меня в школе, чтобы я смогла ее закончить, — ответила она, вспомнив, как Джеймс напирал на то, чтобы она хорошо успевала по всем предметам. Она все еще слышала его голос: «Когда ты вырастешь и получишь хорошее образование, ты сможешь выйти замуж за хорошего человека, который будет о тебе заботиться, и тогда я буду счастлив».

Она улыбнулась, вспомнив, как она тогда плакала, уверяя, что выйдет замуж только за Джеймса, и как он смеялся. А потом Джеймс снова уехал, и с тех самых пор она стремилась все сделать так, как он хотел. Она с отличием сдала экзамены и устроилась на работу секретарем адвоката в небольшую юридическую фирму, и там познакомилась с Робертом, который, она знала, был именно таким человеком, которого Джеймс хотел бы видеть ее мужем. Хорошая работа, большие перспективы — на него можно было положиться, и когда он сделал Лори предложение, она согласилась не раздумывая. И только теперь, когда прошло некоторое время, она начала задаваться вопросом, правильно ли поступила. Тут она вдруг заметила, что Джил выжидательно на нее смотрит.

— Джеймс предоставил мне щедрое содержание и устроил жить к тетушке Харриет — сестре отца, — пояснила она. — Она милая, но в некотором смысле старомодная, если вы понимаете, что я имею в виду.

— Старомодная? В каком смысле?

— Тетушка Харриет — неисправимый романтик. — Лори помолчала, раздумывая, действительно ли Джилу это интересно. — Она никогда не была замужем, но страстно верит в то, что она называет «истинной любовью». Лори рассмеялась. — Она всегда мне говорила, что я должна обязательно дождаться, когда приедет принц и увезет меня на белом коне.

— Приехал? — Джил скользнул взглядом по ее руке без обручального кольца, и во мраке леса его глаза блеснули, как стальной клинок.

— Я не замужем, если вы об этом, я… — У нее чуть не сорвалось с языка, что она помолвлена с Робертом, но она осеклась. Она и так рассказала ему больше, чем собиралась, и чувствовала, что все ее собственные сомнения по этому поводу Джил Мастерсон выскажет вслух и в гораздо более резкой форме. Она не хотела обсуждать с ним Роберта: не хотела обсуждать Роберта ни с кем… кроме Джеймса.

— Я не замужем, — повторила она.

— И до сих пор не встретила принца — а если встретила, то он тебя не достоин.

— Почему?

— Да потому, что раз он позволил тебе отправиться на эти острова в одиночку, без всякого сопровождения, то он пли дурак, или ты ему не слишком дорога. Как бы то ни было, он тебя не достоин.

Лори смутили его слова. Конечно, она дорога Роберту, и он беспокоился насчет этой поездки, и даже умолял ее не ехать, и она не сдалась только из-за своего упрямства и настойчивости. Он мог удержать ее разве что силой. Лори взглянула на Джила Мастерсона, который опытной рукой вел джип по петляющей дороге. Уж он-то без всяких угрызений совести заставит женщину сделать так, как он хочет. И потом, зачем ей сопровождение? У нее в памяти всплыли слова о том, что острова посещают «те, у кого не совсем законные цели».

— А ты веришь в «истинную любовь»? — Голос Джила ворвался в ее мысли.

В тени было сложно разглядеть его лицо и понять, насколько серьезно он спрашивает. В глубине души Лори верила, что у каждого человека есть своя половина, хотя и сомневалась, что когда-нибудь найдет идеального мужчину, но в любом случае, опасаясь, что ее засмеют, она не стала выдавать этому саркастически настроенному человеку свои сокровенные мысли.

Она повернулась к нему, сделав большие глаза.

— А как же, конечно, верю! А еще я верю в Лох-Несское чудовище и эльфов!

Она думала, что он ответит ей тем же цинизмом, но ошиблась.

— Тогда наши взгляды расходятся. Я верю, что для каждого мужчины в мире есть совершенная женщина. Надо ее только найти — женщину с такой искрой, которая зажгла бы мужское сердце.

Воцарилось напряженное молчание, негромко гудел мотор, и, казалось, прошла вечность, прежде чем Лори тихо спросила:

— А вы ее уже нашли? Девушку с такой искрой?

Разозлившись на себя за то, что спросила, она с любопытством ждала ответа. Ей жутко хотелось знать, какая девушка привлечет внимание такого мужчины, как Джил Мастерсон.

— Нашли? — настаивала она.

Тут они вдруг выехали на поляну, залитую светом, и Лори инстинктивно прищурилась от солнца, глядя на лицо Джила. Его рот сжался в тонкую линию, и, глядя на дорогу, он процедил сквозь зубы:

— Точно одно: с ней никогда не будет столько мороки, сколько с тобой!


От красоты пейзажа, который проплывал мимо, у Лори захватило дух. Влажный воздух, по-видимому, способствовал росту, судя по тому, что папоротники, которые в изобилии тянулись вверх вдоль дороги, были в три раза больше тех, что она привыкла видеть, а вокруг возвышались густые кустарники с тяжелыми сочными листьями, увенчанные блестящими ярко-красными, с бледно-розовыми переливами цветками, которые благоухали стойким густым ароматом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявол в раю"

Книги похожие на "Дьявол в раю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Фелл

Дженни Фелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Фелл - Дьявол в раю"

Отзывы читателей о книге "Дьявол в раю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.