Авторские права

Дженни Фелл - Дьявол в раю

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Фелл - Дьявол в раю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, Полина М, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Фелл - Дьявол в раю
Рейтинг:
Название:
Дьявол в раю
Автор:
Издательство:
Полина, Полина М
Год:
1996
ISBN:
5-86773-059-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявол в раю"

Описание и краткое содержание "Дьявол в раю" читать бесплатно онлайн.



Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…






— Эй, да вы англичанка!

— А вы, по-моему, нет?

— Вот те на, как же вы догадались? — Его светло-голубые глаза искрились юмором, пока он втискивал свое грузное тело в кресло напротив. — Я родом из Детройта, А вы здесь на каникулах?

— В некотором роде, пожалуй, да.

Несмотря на всю теплоту простой улыбки и раскованные манеры ее соседа по столику, у Лори не было ни малейшего желания слишком распространяться о своих планах перед новым знакомым. Как бы то ни было, она здесь действительно «на каникулах», как он это назвал, в том смысле, что она урвала две недели от предыдущего отпуска, чтобы побывать на Талькакских островах. А будет ли это спокойное отпускное общение с братом, к чему стремилась она, или краткая остановка в пути, как предполагал Джил Мастерсон, Лори еще посмотрит. При воспоминании о нем и его властных манерах лицо ее омрачилось и она уже нахмурилась, но, заметив удивление Декстера, постаралась улыбнуться.

— А вы? — Она перевела разговор на Декстера.

— Что я? На каникулах? Ага, я сюда чуть ли не каждый год наведываюсь, порыбачить. Марлины, — быстро добавил он и ответ на ее непонимающий взгляд. — Вот это спорт, ничто с ним не сравнится! Если удалось подцепить тысячефунтового, считай, уже повезло, а уж дальше — держись!

Лори улыбнулась. Она вспомнила, как читала об этих гигантах Индийского океана в письмах Джеймса; и, действительно, он относился к ним почти с таким же энтузиазмом, что и Декстер.

— Да-да. — Декстер воспринял ее улыбку как знак одобрения, — раз уж он на крючке, будьте уверены, его ни с кем не спутаешь! Народ приезжает сюда и за акулами, тоже неплохой спорт, конечно, но дайте мне… — простите? Ах, да, конечно.

Сдержанный вопрос официанта застал его врасплох и, осведомившись, что выбрала Лори, он назвал то же самое.

— Меня, наверно, слегка занесло, когда я завел речь о рыбалке, да? — Он с извиняющимся видом глуповато улыбнулся. — Просто Бебе, жена моя, ей тоже всегда это жутко нравилось, и мы все время приезжали вместе. Наверно, я просто соскучился… — Он печально умолк, и Лори охватило сочувствие.

— Я вам соболезную. Я потеряла родителей и хотя это не одно и то же, я…

— Да она жива, черт возьми! — Взрыв хохота снова приковал внимание посетителей к столику Лори, и снова она почувствовала, что все на нее смотрят. — Просто каждый раз, как жена сюда приезжает, она беременеет, — она думает, это как-то с климатом связано. У нас уже пятеро — и все парни.

— Все-все?

— Ага, и Бебе говорит, хватит! Осталась в Детройте, говорит, там безопаснее!

Декстер слегка прикрыл ее ладонь своей рукой и снова громко и радостно закудахтал; Лори тоже засмеялась, чтобы скрыть смущение от того, что поспешила с выводом. Она истерически хихикала до тех пор, пока на глазах не выступили слезы. Лори крепко зажмурилась, чтобы не дать им скатиться по щекам, когда же снова открыла глаза, то встретила стальной взгляд Джила Мастерсона, — он отнюдь не смеялся.

Глава третья

Цыпленок, приготовленный в собственном соку с многочисленными специями, по всей вероятности, был бесподобен, вспомнила она позже, когда смогла спокойно поразмыслить, но сейчас у нее пропал всякий аппетит. Джил без приглашения уселся за столик, и, повинуясь хорошим манерам, Лори автоматически представила мужчин друг другу. Если Джил и был несколько сдержан, общительный Декстер этого не заметил. Он приветствовал Джила как старого друга, и вскоре о Лори забыли, поскольку Декстер заговорил о рыбной ловле.

Рыбачить с острогой сейчас, конечно, запретили, зато здесь полно барракуды.

Лори подавила зевок. Она познакомилась с рыбной ловлей, когда ей было четыре года; на летних каникулах в Корнуэлле Лори зачарованно смотрела, как Джеймс вытягивает из воды макрель. Однако стоило ему начать выдергивать изо рта рыбины крючок, как зачарованность сменилась отвращением, и с тех пор все связанное с ловлей рыбы потеряло для нее всякий интерес.

— Тунец — это очень здорово, но лучше марлина нет никого…

Она снова зевнула, и на этот раз Джил заметил.

— Устала? — осведомился он.

Прежде чем Лори успела ответить, заговорил Декстер.

— Да уж наверняка, из Англии добираться Бог знает сколько.

— Лори на время задержалась в Найроби, — заметил Джил. — На три дня, если быть точным. — Его взгляд говорил о том, что он не забыл и не простил ей своего потраченного времени.

— Вам нужно просто хорошенько выспаться, — убежденно сказал Декстер. — Глотните коньяку, лягте на бочок и утром будете как огурчик, — добавил он, подзывая официанта. — Отдохните до завтра, и больше ничто не помешает вам наслаждаться отдыхом до конца каникул.

— Так я и сделаю, спасибо, — Лори одарила Декстера благодарной улыбкой.

— Поскольку мисс Хартнелл послезавтра возвращается в Англию…

— Нет, не возвращаюсь!

— …то день отдыха, по-моему, отличная мысль, — продолжил Джил ледяным тоном, не обратив внимания на ее возглас. — Даже из Найроби обратный полет займет больше восьми часов. Это очень утомительно.

— Надо же, так скоро уезжаете? Жалость какая, — Декстер повернулся к Лори, на его лице отразилось искреннее разочарование. — А я-то думал, покажу вам окрестности.

Лори навострила уши.

— А вы все острова знаете?

— Еще бы; места здесь славные. Думаете, на Калатине красиво? Это вы Джадамо не видали! Я там на севере таких здоровенных марлинов вылавливал. Скорей бы лодку нанять и — за ними!

Тут темноглазый официант принес коньяк и, поставив рюмки на стол, остановился у Лори за спиной. Секунду спустя она почувствовала, как кто-то щекочет ей сзади шею. Лори обернулась и вскрикнула, увидев, что официант запустил пальцы в ее золотистые локоны, с благоговением вытягивая их во всю длину, словно ничего подобного он прежде не видел. Прежде чем она успела вымолвить слово, Джил схватил официанта за руку и быстро, вполголоса что-то сказал на забавном местном говоре; официант наклонил голову и, пробормотав извинения, удалился.

— Что за чертовщиной этот тип занимался? — изумленно спросил Декстер. — Псих, что ли?

— Он засмотрелся на цвет волос, — объяснил Джил. — Мало кто из туристов с такой светлой кожей, как у Лори, осмеливается добраться до этих островов — солнца боятся, так что такие волосы здесь в диковинку. Он просто полюбопытствовал — и вовсе не замышлял ничего дурного, — добавил он, взглянув на Лори почти с симпатией.

Она едва не рассмеялась от облегчения. Так вот почему все местные жители и в ресторане, и в аэропорту провожали ее таким странным взглядом.

— Тогда, наверное, даже к лучшему, что вам вот-вот уезжать, — заметил Декстер. — Трудновато передвигаться, если привлекаешь столько внимания.

— Безусловно, будет очень неосмотрительно со стороны мисс Хартнелл выходить в город без надежного спутника, — согласился Джил.

Внезапно Декстер повернулся к Лори и расплылся в улыбке.

— Придумал! Что вы скажете, если я захвачу вас завтра на Каталину и покажу столько, на сколько дня хватит, а?

— Что ж… — замялась она, не зная, что сказать. Ей очень хотелось согласиться. За целый день на острове можно хоть что-нибудь узнать про Джеймса, но она подозревала, что Джила Мастерсона это не совсем устроит. Предчувствие не обмануло ее.

— Я думал, мы уже договорились, что завтра Лори нужно отдохнуть, — мягко сказал он. — Если я не ошибаюсь, вы ей сами это посоветовали, Декстер.

— Ну, тогда полдня, — уступил американец. — Я заскочу за вами перед завтраком, Лори, и мы все утро проведем вместе; или, может, вам не по вкусу моя компания? — Он легонько накрыл пальцами ее ладонь. — Обещаю защищать вас от туземцев и, хоть я и сам считаю, что у вас великолепные волосы, постараюсь их не касаться. Ну, может, разочек, добавил он с жадной ухмылкой, пожав ей руку.

— Спасибо, — Лори с благодарностью взглянула на него и, вздернув подбородок в предвкушении победы, решила не упускать случая. — Очень любезно с вашей стороны, это было бы…

— В это время года сложно нанять лодку, — слегка нахмурившись, мягко вмешался Джил. — Если вы действительно хотите половить рыбу, у меня в бухте стоит на якоре яхта, и завтра мы могли бы прокатиться вместе.

— Ба! — У Декстера загорелись паза. — Вот это здорово! Только… — он вспомнил про обещание, данное Лори — А может, послезавтра?

— Вряд ли. — Хотя Джил разговаривал с Декстером, Лори чувствовала, что краешком глаза он поглядывает на нее. — Послезавтра я буду занят: надо проводить Лори в аэропорт. А потом, — он пожал плечами, — не знаю, как сложится. А завтра я точно свободен.

— Вот невезуха! — искренне расстроился американец. — А я как раз обещал Лори…

— «Островитянка» полностью оснащена и по скорости приспособлена для преследования самых быстрых марлинов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявол в раю"

Книги похожие на "Дьявол в раю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Фелл

Дженни Фелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Фелл - Дьявол в раю"

Отзывы читателей о книге "Дьявол в раю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.