» » » » Бонни К. Уинн - Сердце ирландца


Авторские права

Бонни К. Уинн - Сердце ирландца

Здесь можно скачать бесплатно "Бонни К. Уинн - Сердце ирландца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ТОО «Гринго», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сердце ирландца
Издательство:
ТОО «Гринго»
Год:
1995
ISBN:
5-88723-008-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце ирландца"

Описание и краткое содержание "Сердце ирландца" читать бесплатно онлайн.



Неизвестно, почему, но уже давно День святого Валентина — 14 февраля — считается на Западе праздником влюбленных. Одним из его веселых обычаев, несколько известным и у нас, стали поздравительные открытки-«валентинки», которыми обмениваются влюбленные.

Роман как раз и посвящен Дню святого Валентина, то есть влюбленным и чудесам, что порою случаются с ними.






Уже давно ушел Финниган, и темнота заполнила опустевшее здание, а Майкл все сидел за своим столом. Очевидность собственных ошибок тяжелым грузом легла на его плечи. Вспышка гнева Брианны из-за сиротского приюта говорила о том, что она не заинтересована в деньгах. И со своим рвением наверняка избежать ошибки своей матери, он совершил гораздо более серьезную ошибку. Майкл знал, что сильно обидел Брианну. Он забрал ее невинность, измазав при этом ее грязью. Но порыв ее светлых намерений задел и его. Однако разве мог он отказаться от всего, о чем мечтал, ради чего работал?

Глядя в темноту, он честно признался себе, что и сам не знает.


К утру Майкл так и не принял никакого решения. Он даже не потрудился съездить домой и переодеться. Последний лучик его надежды погас, когда все служащие фирмы уже начали трудиться в поте лица, а стол Брианны оставался по-прежнему пуст.

Даже не вспомнив о пальто, Майкл выбежал из здания. Он шаг за шагом медленно бродил по переполненным пешеходами улицам, его окружала обычная городская суета. Проходили часы, а он все всматривался в постоянно меняющиеся лица прохожих, лелея надежду отыскать среди них лицо Брианны.

В своих бесцельных скитаниях он добрался до «Астора» и, остановившись, невольно вспомнил об их первом ужине с Брианной. Майкл зашел в холл и оставался там до тех пор, пока пристальный взгляд администратора не заставил его продолжать свой путь. Оказавшись на улице, он побрел по тем местам, где они шли в тот вечер с Брианной, и, наконец, ноги привели его к театру Уоллака. Взгляд Майкла скользнул по афишам, рекламирующим новые постановки, которые можно будет посмотреть в этом сезоне. Это было еще одним прекрасным напоминанием о ней. Майкл со сладкой горечью вспомнил тот волшебный вечер, то, как славно он закончился, но следом всплыло воспоминание, причиняющее ему боль, — их неприятный разговор на следующее утро. Он остановил кэб и окликнул кучера только тогда, когда они подъехали к Хрустальному дворцу и обсерватории Лэттинга. Прохаживаясь вокруг них, он наблюдал за прогуливающимися рука об руку молодыми парами и мысленно рисовал образ Брианны, ее восхищение от их приключений, ее неопытные ласки, которыми она отвечала ему.

Внезапно он понял, что начало темнеть. Прошел уже целый день, пока он бродил по городу. Решив, что ему непременно нужно увидеться с ней, Майкл нашел еще один кэб и вернулся обратно в город. Проклиная сильное движение и толпы людей, преграждающих путь, он всю дорогу подавлял в себе желание выпрыгнуть из экипажа и идти до дома Брианны пешком.

Добравшись наконец до места, Майкл нетерпеливо застучал в дверь черного хода. В женщине, открывшей ему, он признал Мэри.

— Дома ли мисс Макбрайд? — торопливо спросил он.

— Нет, сэр, ее нет. — Майкл заметил, с каким пафосом служанка произносила слова, собрав для этого все свои силы и мужество. — Она на большом балу, который дают в честь принца Уэльского.

— Но ведь этот бал лишь для высшего общества, — Майкл подумал, уж не сошла ли эта пожилая женщина с ума.

— Должна вам сказать, что мисс Макбрайд принята в высшее общество, как, впрочем, и ее тетя с дядей. Это их дом. Она не служанка.

— Но ведь…

— И я буду вам очень благодарна, если вы перестанете стучать в дверь для прислуги.

Остолбенев от удивления и будучи не в состоянии задавать дальнейшие вопросы, Майкл, отвернувшись от Мэри, направился к ожидающему его экипажу. Забравшись внутрь, он никак не мог решить, куда ему поехать. Кроме как домой, было некуда. Зачем же Брианна искала работу, если была дворянкой? Впрочем, это объясняет, откуда у нее такой гардероб, образование и воспитание. Но как ей удалось сохранить свое происхождение в тайне?

Добравшись до дома, Майкл заплатил кучеру и отпер дверь. Когда он вошел внутрь, им овладели те же чувства, что и Брианной в тот памятный вечер, когда она попала впервые в эти стены. Возвращаться в этот пустой и мрачный дом было ужасно. Отчего же раньше он не замечал этого одиночества? После того, как были зажжены лампы и растоплен камин, Майкл опустился на ковер, вспоминая тот незабываемый вечер, когда они впервые были вместе. Наконец он позволил памяти восстановить все события того дня, стараясь не думать о перечеркивающем самое дорогое для него утреннем разговоре.

В его голове болью отдавались слова Финнигана: «Потому, что она — ирландка». Насколько верно было это обвинение? Не поэтому ли он упустил из вида очевидные факты и считал ее за служанку в ее собственном доме? Все те дурацкие причины, которые он придумывал для себя, теперь, казалось, насмехались над ним. Он выдумывал нелепые объяснения всему, что касалось Брианны, но именно такие, которые отрицали ее истинное положение. Он говорил себе, что она, должно быть, занимает эти великолепные наряды у добросердечных хозяев, которые, очевидно, обучая своих детей, дали образование и ей. Горько усмехнувшись, он признался себе, что такие добрые хозяева встречаются только в сказках.

Вспомнив о пропащей жизни своего отца, Майкл твердо решил, что не сможет пойти по его стопам. То, что он уронил гордость деда и почти разорил созданную его тяжелым трудом процветающую фирму, все еще причиняло ему боль, а воспоминания об этом были не из тех, на которые можно было не обращать внимания, словно ничего не произошло. Майкл сидел на ковре, устремив свой взгляд на пылающий в камине огонь, пытаясь разобраться в своих мыслях.

Он не мог больше отрицать того, что Брианна приоткрыла дверцу в его сердце и дала ему надежду и веру в чудо. В камине рухнуло обгоревшее полено, подняв сноп искр, они брызнули в экран, защищавший драгоценный ковер на полу. Неужели и он был таким вот экраном, стоящим на пути огня любви, который все ближе подбирался к его сердцу? Может, он просто боялся, что оно сгорит?

Его обступал молчаливый пустой дом. Майкл знал, что ни один голос не нарушит эту мертвую тишину. Никто не поздоровается с ним, никто не скажет, что верит в него, как это всегда делала Брианна. Вместо ее слов в его голове с самого утра, вот уже целый день, продолжали звенеть горькие слова Финнигана. Весь этот долгий тягостный день. Неужели он видел только плохое, совершенно не замечая хорошего? В его понимании Финниган всегда думал по-другому. Может, и Брианна тоже?

XI

Когда тетя позвала Брианну, та, стараясь оттянуть момент их встречи, медленно направилась к гостиной. Вирджиния, расстроенная необычной грустью племянницы, решила вылечить эту болезненную печаль, наметив еще больше развлекательных мероприятий для нее. Но все эти чаепития, танцы и обеды лишь обостряли мучившую ее боль. Брианна, сравнивая мужчин, которых ей представляли на вечеринках, с тем, кого она любила, все больше убеждалась, что никто, кроме него, ей больше не нужен.

Подойдя к двери в гостиную, Брианна резко остановилась. У рояля, рядом с окном, стоял Майкл, разглядывая семейную Библию, всегда лежавшую на виду. Слабые лучи тусклого зимнего солнца проникали в комнату сквозь тюлевые кружевные занавески, робко освещая Майкла.

На одно мгновение Брианне показалось, что ее сердце остановилось. Но внезапный быстрый стук в груди убедил ее в обратном. Прежде чем она успела раскрыть рот, Майкл поднял глаза. И в течение следующих нескольких томительных минут они молча смотрели друг на друга. Когда же Майкл, наконец, заговорил, Брианна, очнувшись, бросилась было ему навстречу.

— Брианна…

— Майкл…

Их тянуло друг к другу, но они, подобно застенчивым незнакомцам, которые хотели бы сразу намного большего, все еще стояли поодаль.

— Вот что я тебе принес, — начал Майкл.

Она попыталась разглядеть, что он держал в руке. Это был конверт. Ее внимание приковала прекрасная, разрисованная от руки бумага. И когда Майкл протянул этот элегантный конверт Брианне, она дрожащими руками раскрыла его и извлекла оттуда прелестную вещицу. Девушка не могла оторвать взгляд от великолепной открытки — это была одна из знаменитых открыток ручной работы к Дню Валентина, над которыми Майкл раньше посмеивался. Она была украшена ленточкой с золотыми краями и нашитыми на нее жемчужинами. Это было настоящим сокровищем. Брианна начала читать послание, и когда она узнала, что эти строчки написаны рукой Майкла, то, кроме пальцев, держащих открытку, у нее задрожало и сердце.

Я ослеплен любовью
Самой лучшей девушки на свете
С волосами черными, как ночь,
С глазами, словно небо на рассвете.
Будто цветущие луга Ирландии, она
Прекрасна и смела, упорна и умна.
И мне она затмила свет дневной,
Ее прошу я стать моей женой.
Коль был бы рыцарь я,
То для нее бы покорил полсвета,
Но я всего лишь Донован
И жду с надеждою ее ответа.

На ресницах Брианны задрожали слезы, когда она читала такие дорогие ее сердцу слова. Кажется, в Майкле, как и во всех его ирландских предках, жил поэт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце ирландца"

Книги похожие на "Сердце ирландца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бонни К. Уинн

Бонни К. Уинн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бонни К. Уинн - Сердце ирландца"

Отзывы читателей о книге "Сердце ирландца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.