» » » » Мелани Рокс - Вдохновение любви


Авторские права

Мелани Рокс - Вдохновение любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мелани Рокс - Вдохновение любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелани Рокс - Вдохновение любви
Рейтинг:
Название:
Вдохновение любви
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2030-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вдохновение любви"

Описание и краткое содержание "Вдохновение любви" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Дейзи похожа на сказку: богатые, заботливые родители, красивый, успешный мужчина, за которого она вот-вот выйдет замуж. О чем еще мечтать? Однако случайно услышанный разговор, приоткрывающий завесу прошлого ее жениха, переворачивает ее идеальную жизнь с ног на голову. Дейзи сбегает из-под венца и отправляется в Париж в поисках душевного успокоения, но страсти, напротив, только начинают бушевать в ее, казалось бы, навеки разбитом сердце. Роман с художником возрождает Дейзи к новой жизни, однако отвергнутый ею жених не собирается сдаваться. В арсенале этого прожженного негодяя масса средств к достижению поставленной цели: от безобидных уловок до грубого шантажа. Что победит — истинная любовь или трезвый расчет и корысть?






— Вы его уже причини. — Помедлив, Дейзи пояснила: — Своим вниманием.

— Я вам не нравлюсь? — Филипп заглянул ей в глаза.

Что за вопросы? — подумала Дейзи. Он точно не в себе. Какого ответа, интересно, он дожидается? Признания в любви?

— Нет.

Филипп медленно помотал головой из стороны в сторону.

— Ответ неверный.

Дейзи хмыкнула и отвернулась. Однако лицезреть спавшую старуху не доставляло особого удовольствия. Черт, ну почему я уступила свое место у иллюминатора?! Сейчас бы любовалась облаками! — неожиданно для самой себя подумала Дейзи. И почти испугалась собственных мыслей и желаний. Неужели сумасшествие заразно? Вдруг она станет такой же чудаковатой, как и Филипп? Начнет просить места в самолете только у иллюминатора, чтобы изучать изменения облачности над Атлантикой.

— Дейзи, можно сделать вам предложение? — через несколько минут тишины снова напомнил о своем соседстве Филипп.

Дейзи похолодела. Она уж почти успокоилась, решив, что он наконец-то устал трепать ей нервы, однако не тут-то было! Видимо, попутчик предпринял тактический маневр: иллюзорная передышка с целью дезорганизовать противника.

Филипп рассмеялся, осознав двусмысленность своей фразы, и тут же поспешил успокоить Дейзи:

— Ой, нет-нет. Я вовсе не прошу вашей руки и сердца. Хотя… — он игриво подмигнул ей. — Если вы не против…

— Против, — категорично заявила она. Однако любопытство возобладало над неразговорчивостью, и Дейзи спросила: — Так о каком предложении шла речь?

Филипп снова улыбнулся.

— Вы никогда не мечтали стать натурщицей?

Дейзи уставилась на него немигающим взглядом.

— Кем?

— Натурщицей. Позировать художнику, — пояснил он.

— То есть вам?

Филипп кивнул и расплылся в улыбке.

— То есть мне.

Ну вот, сейчас он посулит ей баснословный гонорар за обнаженную натуру. Ха! Наверняка он принял ее за бедную девушку, отправившуюся в Европу искать счастье.

— Ну вот, вы снова подумали обо мне плохо, — с нескрываемым огорчением произнес Филипп.

Дейзи даже не попыталась его разубедить, она ведь и впрямь подумала о нем не самым лестным образом.

Филипп начал рыться по многочисленным карманам замшевого пиджака, затем джинсов. Через пару минут Дейзи даже начала верить, что и в кепи у него найдется несколько потайных кармашков.

Наконец Филипп протянул ей белую карточку.

— Вот моя визитка. Мне нечего скрывать.

Дейзи взяла из его рук карточку.

— «Филипп Лабардини. Художник». Далее следовал адрес студии.

В следующее мгновение Дейзи едва не прыснула, но усвоенные с детства правила приличия одержали верх.

Она показала Филиппу испачканные краской пальцы.

— Это что, акварель? — с улыбкой спросила она.

Филипп кивнул, даже не подумав смутиться.

— Да. У меня нет двух одинаковых визиток. По-моему, каждая вещь должна отражать индивидуальность человека и отличие его от безликой серой массы. Тем более визитная карточка.

— Может быть, и имена на них разные?

Дейзи снова не сдержала улыбку. В любой ситуации можно найти и свои плюсы, решила она. Возможно, она зря так агрессивно отнеслась к французскому художнику. Если посмотреть на него под другим углом… то он очень даже забавный.

— Нет, имя у меня одно. Ну, вот вы и улыбнулись — я почти счастлив.

Дейзи потупила взор. Странно, но под прямым искренним взглядом Филиппа она смутилась, словно школьница перед первым поцелуем.

— Так что вы думаете насчет моего предложения?

— Видите ли… — Дейзи помедлила, не решаясь снова нагрубить, — дело в том, что я буду в Париже всего десять дней. Мне нужно столько всего осмотреть! Лувр, Монмартр, Версаль, Центр Помпиду, Нотр-Дам и многое, многое другое. Мне жаль, но у меня просто не хватит времени на то, чтобы позировать вам.

Отлично, поздравила себя с маленькой победой Дейзи. Отказала, но при этом вроде как и сожалею.

— О, вы, наверное, впервые летите в Париж?! — с воодушевлением спросил Филипп.

— Да. Очень давно собиралась, но выбраться удалось только сейчас.

Собирались они вдвоем с Алексом, а вот вырваться — как Дейзи верно заметила — ей удалось одной.

— Вам понравится.

— Я почти не сомневаюсь в этом. Я столько слышала и читала о столице Франции, что уже заочно влюблена в этот город. Вот и вы…

— Что я? — не понял Филипп.

— Художник. Я всегда представляла себе французов либо художниками, либо поэтами.

Он усмехнулся.

— А женщин — куртизанками и кокетками, верно?

— Верно, — согласилась Дейзи.

— Не хочу вас расстраивать, но вы сильно ошибались. Обычная француженка напоминает серую мышку, а все из-за своей страсти к естественности. По-настоящему эффектной женщина становится к «бальзаковскому возрасту», к тридцати, а то и к сорока годам.

— А как же шарм, обаяние, непосредственность? — Дейзи сама не заметила, как увлеклась разговором настолько, что, прерви его Филипп, она бы искренне огорчилась.

— Ну-у-у, вы явно переусердствовали в чтении французских романов.

— Вообще-то я преподаю в колледже европейскую литературу девятнадцатого века, — созналась Дейзи, почувствовав, что покраснела, словно это был позорный факт ее биографии.

Странно, но ей почему-то меньше всего хотелось, чтобы Филипп принял ее за книжного червя, женщину, которая живет чужой жизнью, вымышленными реалиями литературных героев. Дейзи же, напротив, всегда четко разделяла жизнь и литературу. Экзальтированность и повышенная романтичность не были ей свойственны.

— Прекрасно. Если бы я не стал художником, то наверняка стал бы писателем, — мечтательно закатив глаза, заметил Филипп.

— Вы думаете, это просто? Сел и написал роман? — колко спросила Дейзи.

Филипп пожал плечами.

— Не сложнее, чем написать картину, полагаю. Честно говоря, не пробовал. Я ведь сказал, что это не мое.

— А вы, как я посмотрю, довольно высокого мнения о собственном творчестве, не так ли?

Филипп снова пожал плечами.

— Не мне судить. Критика же довольно благосклонна. Даже американские ценители искусства были весьма и весьма…

— Вам удалось что-нибудь продать?

— Мне не удалось что-нибудь не продать, — явно довольный собой, ответил Филипп. — Возвращаюсь на родину с пустыми руками. Американцы буквально рвали друг у друга из рук мои полотна.

— Вот как… — задумчиво произнесла Дейзи. — Вы меня, признаться, заинтриговали. С удовольствием бы взглянула на ваши работы.

— Нет ничего проще. Просто приходите в любое удобное для вас время по адресу, указанному на визитке. Еще лучше — позвоните мне. Я вас встречу и провожу до мастерской. Мне бы не хотелось, чтобы очаровательная американка блуждала по узким кривым улочкам Парижа.

— Вы не очень-то лестно отзываетесь о родном городе.

— Отчего же? — Удивление Филиппа было неподдельным. — Я страстный поклонник Парижа. Однако я категорически против слепого поклонения и обожания. Знаете, зачастую люди, которые с восхищением описывают Триумфальную арку или Эйфелеву башню, не испытывают никаких глубоких чувств ни к одному, ни к другому сооружению. Просто, видите ли, хороший тон — выражать свою любовь к всемирно известным достопримечательностям Парижа.

— Да? А за что же вы любите Париж? — попыталась подловить его Дейзи.

— Любят не за что-то, а вопреки чему-то, — с претензией на философскую глубину заметил Филипп.

— Хорошо, — терпеливо согласилась Дейзи и продолжила допрос с пристрастием: — Так вопреки чему же вы любите Париж?

— Ну… — Филипп задумался. — Боюсь что-нибудь упустить. Мне нравится теснота города. Узкие лестничные пролеты, низкие своды метро, узкие улочки, по которым только и можно передвигаться на велосипеде или на мотоцикле. Моя мастерская находится в мансарде, а все оттого, что больше негде. Все парижские чердаки заселены. А пресловутые парижские кафе, любовно называемые «кафешками»? Крохотные круглые столики стоят буквально один на другом, невозможно пообедать, не услышав пару-тройку чужих историй. Извините, я, наверное, утомил вас.

— Нет-нет, продолжайте, — быстро попросила заинтригованная Дейзи.

Она прочитала десяток книг, посвященных Парижу и его окрестностям, перелистала массу журналов, пестрящих фотографиями, но никогда не чувствовала Париж настолько осязаемо. Ей уже начало казаться, что она летит в знакомый и почти родной город. Словно она только вчера пила кофе в одном из уличных кафе и лакомилась восхитительными пирожными в кондитерской.

— Я не стану больше ничего вам говорить. Иначе у вас не будет собственного открытия Парижа. Пусть и для вас он станет чем-то особенным. Жаль, если город так и останется для вас набором экскурсионных маршрутов. Хотя я вовсе не отговариваю вас от обращения в одну из многочисленных турфирм города. Вас с ветерком прокатят на открытой платформе двухэтажного автобуса. Правда, на вашем месте я не стал бы рассчитывать на исчерпывающе полную информацию. К тому же приготовьтесь слушать гида с плохим английским.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вдохновение любви"

Книги похожие на "Вдохновение любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелани Рокс

Мелани Рокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелани Рокс - Вдохновение любви"

Отзывы читателей о книге "Вдохновение любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.