» » » » Бетти Райт - Доброе сердце


Авторские права

Бетти Райт - Доброе сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Райт - Доброе сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Райт - Доброе сердце
Рейтинг:
Название:
Доброе сердце
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-3013-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доброе сердце"

Описание и краткое содержание "Доброе сердце" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Сьюзен Конти была очень похожа на сказку о Золушке. Когда умерла мама, отец женился на другой. Злая мачеха и две ее сварливые дочери невзлюбили Сью и всячески насмехались над ней. А после смерти отца и вовсе выгнали из родного дома. Сьюзен привыкла к одиночеству, но в глубине души все же надеялась встретить родственную душу. В мечтах она видела прекрасного принца, который сажает ее на белого коня и увозит в сказочную страну любви.

Но когда Сью впервые полюбила, ее избранником оказался не прекрасный принц, а, скорее, злой волшебник…






С большой неохотой ее мысли вернулись к текущим заботам. Она набрала знакомый калифорнийский номер.

— Здравствуй, Сью, я беспокоился о тебе, — тревога в голосе Дональда тронула ее, как никогда прежде. Казалось, любовь к Шону открыла в ней способность любить всех людей. — Я оставлял сообщения на автоответчике. Разве ты не получала их?

Она взглянула на красный огонек индикатора на аппарате и слегка покраснела, вспомнив, где она находилась, когда звонил телефон.

— Извини, Дон. Нас не было здесь…

— Хорошо. Послушай. Здесь обстановка накаляется. Вчера приезжала Джудит — хотела узнать, почему приостановили съемки фильма. И я подумал, а что такого? Об этом я могу ей рассказать. И выдал несколько фактов из ее прошлого, поставив под сомнение надежность ее версии событий. — Он вздохнул.

— И как она реагировала?

— Сначала, как атомная бомба. Потом — как медведица, загнанная в угол. И вдруг у меня на глазах превратилась в потрясенную, убитую горем женщину. Я даю тебе честное слово, с такой актрисой я подписал бы контракт тут же на месте. Это был спектакль. Я думаю, она никак не ожидала, что кто-нибудь возьмется проверять достоверность ее рассказа. Да, здесь что-то не так. Ты узнала что-нибудь новое?

Сьюзен глубоко вздохнула и пересказала то, что узнала от медсестер о состоянии Джудит, когда ту привезли в больницу.

— За исключением синяков двухнедельной давности, которые она получила в катастрофе, на ней не нашли ни царапины, Дон. Удивительно, да? А все эти падения в пропасти, о которых она пишет, и все остальное — из всего этого она вышла абсолютно невредимой. Ни обморожений, ни переохлаждений — они сказали, что она выглядела так, как будто вообще не выходила из помещения, так, что даже трудно представить, что она две недели провела в лесу. Вся книга — сплошная ложь от первой до последней страницы, Дональд.

— Это ставит под сомнение все, что она пишет о Форрестере, — задумчиво произнес Дональд и замолчал.

Сьюзен терпеливо ждала, пока он переосмыслит новую информацию.

— Хорошо, — сказал он наконец. — У тебя есть все необходимое, чтобы начать новый сценарий?

— Почти. Я хочу задать несколько вопросов помощнику шерифа, который нашел Джудит, и дневной смене персонала в больнице. Меня не оставляет чувство, что я что-то упустила — то, что окончательно разоблачит ее…

— Я бы не стал об этом беспокоиться, Сью. Наши юристы сказали мне, что мы уже можем разорвать контракт с этой дамой, и, насколько я понимаю, из рассказа Форрестера сценарий получится лучше. Заканчивай свои интервью, возвращайся и начинай писать.

Мысль, что ей придется уехать от Шона, обрушилась на Сьюзен совершенно неожиданно. Конечно, она могла бы написать сценарий и здесь, но ей нужно вернуться хотя бы для того, чтобы запереть дверь и взять вещи. Она покачала головой, подумав о том, что любовь заставляет забыть обо всем на свете. Она открыла было рот, чтобы объяснить, какие удивительные вещи произошли с ней здесь, и застыла с глупой улыбкой на лице, не представляя, как об этом можно рассказать.

— Может быть, я перезвоню тебе сегодня, попозже? — сказала она вместо этого.

— Хорошо. Только сначала закажи билет — ты скажешь мне номер рейса, и я тебя встречу. — В его голосе слышалось радостное возбуждение. — Это будет потрясающий фильм, правда, Сью?

— Именно так, Дон, — улыбнулась она, думая о том, что он не знает и половины происходящего здесь.

Положив трубку, она собралась подняться, но телефон снова зазвонил. Раздался щелчок автоответчика, и она улыбнулись, услышав голос Шона предлагающий звонившему оставить сообщение. Затем послышался сдержанный бас.

— Шон, это Тони. Я оставляю последнее сообщение твоей дурацкой машине. — Сьюзен удивленно приподняла брови и замерла в нерешительности. — Я не могу успешно действовать в роли твоего адвоката, если ты не хочешь со мной разговаривать. А нам совершенно необходимо поговорить, потому что дела принимают крутой оборот.

Сьюзен вздохнула и опустилась в кресло. Подслушиваю, подумала она, но адвокат был взволнован, и Шону могла понадобиться эта информация.

— Думаю, ты бы позвонил, если бы у тебя что-нибудь получилось с этой Конти…

Сьюзен медленно повернулась к автоответчику и застыла.

— Послушай, Шон. Ты бы поторопился и пустил в ход свое знаменитое обаяние. Я уже говорил тебе — переспи с ней, если это нужно, скажи, что любишь ее, пообещай жениться в конце концов, но только останови съемки этого проклятого фильма.

Сьюзен сидела не шевелясь и не мигая смотрела на аппарат.

— Потому что на карту поставлены уже не только «Сыпучие Пески». Джудит подала в суд на все твое имущество.

Сьюзен прижала руку к неожиданно задрожавшим губам.

— Ты слышишь меня, Шон? Она собирается отнять у тебя все на том основании, что ты виноват в смерти Алекса. И вся штука в том, что у нее это может получиться.

Сьюзен сидела очень прямо, изо всех сил стараясь удержать подступающие слезы.

— Книга наделала много вреда, но я тебе уже говорил, Шон, если этот фильм попадет на экран, мы не найдем во всей стране присяжных, которые примут нашу сторону. Нам сильно повезло, что сценарист — женщина, и я очень надеюсь, что ты не упустишь этот шанс. Не думаю, что тебе будет трудно влюбить в себя любую женщину…

Сьюзен закрыла глаза и перестала слушать. Она и так узнала гораздо больше, чем хотела. И теперь сидела, прижимая руки к губам, которые Шон целовал — по совету своего адвоката…

«Я был готов дать тебе все, что в моей власти. Я хотел, чтобы ты попросила о большем, Сью». Слова эхом отозвались в ее голове, и она сильно зажмурилась, представив, какой она выглядела в глазах Шона — трогательно беззащитной, не избавившейся от детских обид, прячущей за напускным цинизмом тоску по любви… Как легко было завоевать это одинокое сердце, разрушить эту жалкую защиту.

Нет, неправда. Шон не такой.

Она быстро открыла глаза, услышав этот слабый протест разбитого сердца. Она так отчаянно захотела поверить этому, что у нее почти получилось. А потом она услышала другой голос, он был спокойным и рассудительным. Да, Сьюзен, издевался он, Шон не такой, Шон никогда не смог бы использовать тебя. И твой отец — он тоже никогда не предавал тебя. И твои сестры сумели в конце концов полюбить тебя. И мачеха никогда не выгоняла тебя из твоего родного дома… Сьюзен, когда наконец ты поймешь!..

Она больше не слышала того, что говорил адвокат, заметив только, что сообщение очень длинное, и Шон, должно быть, уже ждет ее в машине.

Она поднялась из-за стола и постояла, не зная, что делать дальше. Хлопнула входная дверь, и Сьюзен услышала приближающиеся шаги.

— Сью?

Она медленно открыла глаза, подумав, что он больше не должен называть ее так. Он не имеет права так ее называть…

Он появился в дверях, удивленно глядя на нее.

— Я начал думать, что ты вообще решила не ехать.

Увидев ее лицо, он замолчал и нахмурился… Она смотрела на него и не понимала, о чем он говорит. Ехать? Куда, к шерифу? А разве ей это еще нужно? Она действительно все еще хочет доказать всем, что Шон Форрестер совсем не тот человек, о котором пишет Джудит Рентой. Она все еще так уверена в этом?

— Сьюзен! — он сделал шаг в комнату.

Сьюзен похолодела от страха, думая только об одном: он не должен до нее дотрагиваться. Она заторопилась.

— Звонил твой адвокат. Тони… я не запомнила фамилию. Он хочет, чтобы ты позвонил ему. Он… встревожен.

Шон посмотрел на нее настороженно. Сьюзен пыталась понять, что таилось в этом взгляде: Подозрение? Тревога? Может быть, он подумал, что Тони сказал слишком много?

— Я не разговаривала с ним, — поспешно добавила она. — Он оставил сообщение на автоответчике. Но похоже, тебе нужно срочно позвонить ему. Я съезжу к шерифу одна.

Он все еще внимательно глядел на нее.

— Я думаю, нам нужно поговорить, Сьюзен. Я должен тебе кое-что сказать.

Не нужно. Я уже знаю! Я знаю все! — хотела крикнуть она. Неудивительно, что его не интересует новый сценарий: он уже получил все, что ему требовалось. И все это за несколько часов, за несколько поцелуев и несколько мгновений притворной страсти…

Она почувствовала, что задыхается. Впервые за долгие годы ей хотелось закричать. Кричать до хрипоты. Собрав остатки гордости, она заставила себя сдержаться. Главное — не заплакать. Слезы — это оружие, которое каждый раз оборачивается против тебя самой.

— Сядь, Сьюзен. Я должен был сказать тебе это еще утром.

Выдержка, выработанная годами, позволила ей улыбнуться.

— Шон, а это не может подождать? — спросила она. Как она гордилась собой в этот момент — этим ровным голосом и легким, почти кокетливым наклоном головы. Тем, что могла дышать и притворяться, что еще жива. — Я действительно считаю, что тебе нужно остаться и позвонить этому человеку, пока я съезжу и поговорю с помощником шерифа. Это недолго. Мы можем поговорить, когда я вернусь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доброе сердце"

Книги похожие на "Доброе сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Райт

Бетти Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Райт - Доброе сердце"

Отзывы читателей о книге "Доброе сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.