» » » » Бетти Райт - Доброе сердце


Авторские права

Бетти Райт - Доброе сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Райт - Доброе сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Райт - Доброе сердце
Рейтинг:
Название:
Доброе сердце
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-3013-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доброе сердце"

Описание и краткое содержание "Доброе сердце" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Сьюзен Конти была очень похожа на сказку о Золушке. Когда умерла мама, отец женился на другой. Злая мачеха и две ее сварливые дочери невзлюбили Сью и всячески насмехались над ней. А после смерти отца и вовсе выгнали из родного дома. Сьюзен привыкла к одиночеству, но в глубине души все же надеялась встретить родственную душу. В мечтах она видела прекрасного принца, который сажает ее на белого коня и увозит в сказочную страну любви.

Но когда Сью впервые полюбила, ее избранником оказался не прекрасный принц, а, скорее, злой волшебник…






— Шон, а это не может подождать? — спросила она. Как она гордилась собой в этот момент — этим ровным голосом и легким, почти кокетливым наклоном головы. Тем, что могла дышать и притворяться, что еще жива. — Я действительно считаю, что тебе нужно остаться и позвонить этому человеку, пока я съезжу и поговорю с помощником шерифа. Это недолго. Мы можем поговорить, когда я вернусь.

Даже теперь, когда она знала, что он собой представляет и как он с ней обошелся, от этого взгляда у нее ныло сердце.

— Нет, это не может ждать. Это слишком важно…

Но она уже схватила куртку и сумочку и, продолжая улыбаться, проскочила мимо него в холл, весело бросив на ходу:

— И все-таки это придется отложить, потому что я опаздываю. Мы поговорим потом, я обещаю.

Сьюзен еще слышала его голос за спиной, но уже бежала к своей машине, стоящей за «роллс-ройсом».

Она никогда не думала, что умеет так быстро бегать, но уже сидела в машине, нажимая на акселератор изо всех сил, и промчалась мимо дома, как раз в тот момент, когда Шон выбежал на крыльцо.

Она чувствовала, что на лице застыла фальшивая, вымученная улыбка, но все же смогла небрежно помахать ему рукой, выезжая на поднимающуюся в гору дорогу. И только когда машина скрылась за деревьями, она почувствовала, что ее бьет дрожь.

12

Какое-то время она вела машину с сосредоточенностью робота: ее мозг пропускал только информацию, необходимую водителю.

Неожиданно правое переднее колесо попало в ямку, и резкий толчок вывел ее из того состояния, в которое она пряталась от необходимости думать.

Что я делаю? — удивленно подумала Сьюзен. Куда я еду?

И прежде, чем пролились неожиданные слезы, навернувшиеся на глаза, она проглотила ком, сжимавший горло, нажала на акселератор и заставила себя думать.

У тебя есть альтернатива, Сьюзен, твердо сказала она себе. Или ты едешь в Берлингтон и садишься в первый самолет до Калифорнии, или заканчиваешь дело, ради которого приехала сюда.

При мысли, что ей придется продолжать работу над сценарием, у нее задрожали губы. Как она будет этим заниматься? Как она сможет говорить о Шоне с разными лицами, как она сможет писать о нем, мучаясь от унижения и невыносимых воспоминаний о том, как была глупа, поверив ему? Боже мой! Почему она должна этим заниматься?

Она горько вздохнула и выпрямилась на неудобном сиденье, стараясь не думать о тоскливой жизни, ожидающей ее впереди. На мгновение ей было обещано все, о чем она мечтала, поэтому теперь неожиданно обрушившаяся реальность стала почти непереносимой.

Как люди могут жить без любви? — на мгновение удивилась она и тут же горько усмехнулась, подумав, что именно так она и существовала долгие годы.

И тебе придется так жить и дальше… Сьюзен сделала глубокий вдох и молча кивнула: да, она по-прежнему останется сильной. И напишет свой лучший сценарий, и выиграет эти дурацкие призы. Она объявила тогда, Шону, что это единственное, зачем приехала, и, кажется, теперь только сценарий и получит. Ну и что из того, что она вернула ему его жизнь? Ведь работа делалась не для него. Все делалось для Дональда, который полностью полагается на ее мнение. Более того, это делается для самой себя.

Машина стала спускаться с холма в деревню, расположенную у реки. По ту сторону моста находилась больница, наверное, и полицейское управление тоже в этом городе. Другого наверняка не было на много миль вокруг.

И действительно, у подножия холма на одном из скромных, ржавых указателей она прочла: «Шериф — один квартал». Стрелка указывала налево.

Сьюзен не заметила этот знак вчера, когда сюда ее привозил Шон. Но тогда она вообще мало что замечала, разве только роскошный интерьер «роллс-ройса».

Хорошо хоть дорогу не забыла: накануне ведь вообще не замечала никаких знаков. Ты была слишком поглощена рассказом Шона об Алексе, той красотой, которую видела вокруг, и слишком счастлива, что сидела рядом с тем, кто, вероятно, в этот момент молча праздновал победу.

К тому времени он, конечно, знал, что Дональд уже приостановил съемки, и что это сделано по ее просьбе. Теперь, задним числом, она понимала, как глупо было говорить ему об этом, слишком ясно давая понять, что только у нее ключ к достижению его цели. Все равно, что прямо заявить: обращайся с Сьюзен хорошо, если хочешь, чтобы съемки прекратили. И уж он постарался!

Содрогаясь от унижения, она вспомнила сегодняшнее утро: любовь, которую сама себе вообразила, его притворную страсть. Что бы ни говорил Дональд, Джудит Рентой не идет ни в какое сравнение с Шоном Форрестером в умении дать представление.

Она поставила автомобиль на маленькой стоянке у приземистого кирпичного здания рядом с патрульной машиной, посидела, прислушиваясь к мотору, чувствуя, что решимость оставляет ее.

Нет, она не может этого сделать. Если даже ей удастся найти помощника шерифа Лестера, о чем она будет его спрашивать? Ее мысли и чувства все еще недостаточно устоялись, чтобы интервью получилось объективным. Первое инстинктивное побуждение прекратить расследование, наверное, правильное.

Она могла бы послать за вещами, которые оставила в «Сыпучих Песках». К тому же Дон сказал, что у них уже есть все необходимое для нового сценария. Допустим, беседа с помощником шерифа могла бы добавить лишнюю сцену в фильме. Ну и что тут такого? Даже если он сможет доказать неопровержимо, что Джудит Рентой шантажистка, а, Шон Форрестер — святой? Хватит, она сделала достаточно, и достаточно унижена. Она может отправляться домой…

Сьюзен вздрогнула, услышав, как кто-то легко забарабанил по стеклу машины, повернула голову и увидела звезду, сияющую на нагрудном кармане коричневой куртки. Под ней на маленьком медном значке было выгравировано «Помощник шерифа Э. Лестер».

Судьба, подумала она и, вздохнув, решительно опустила стекло. В ее жизни судьба оказывалась всегда не на ее стороне, и с этим уже, пожалуй, пора свыкнуться.

— Помощник шерифа Лестер.

Она высунула голову из окна и увидела очень высокого человека в шляпе с широкими полями.

— Вы-то как раз мне и нужны.

Хотя у помощника шерифа было открытое, приветливое лицо, всегда готовое к улыбке, настроен он определенно мрачно и враждебно, ничуть не лучше, чем при разговоре по телефону, но это продолжалось до тех пор, пока он не узнал, что Сьюзен остановилась в доме Шона.

— В «Сыпучих Песках»? Шон позволил вам остановиться в своем доме? — он смотрел на нее и озадаченно хмурился.

— Шон? Похоже, вы знакомы лично?

— Здесь все знают Шона Форрестера, — сказал он, снова рассердившись. — И человек, которого знаем мы, не имеет ничего общего с тем, про которого написано в книге. И если вы думаете, что найдете здесь хоть одну живую душу, которая поможет вам распространять эту ложь…

— Послушайте, — мягко сказала она. — Шон сам пригласил меня сюда, чтобы я выслушала его, прежде чем начну писать сценарий. Я верю в то, что он рассказал мне.

Ее удивили собственные слова, произнесенные с такой убежденностью: из-за своих собственных несчастий она даже не могла понять, верит или не верит теперь в невиновность Шона.

Ты веришь ему, Сьюзен, мрачно подумала она. Он тебя действительно использовал, но, может, только потому, что отчаялся, потому что это был его единственный шанс спасти себя, свое честное имя. Конечно, это гнусно, но ты же видела такое и раньше — когда отчаяние толкало нормальных, хороших людей на гнусные поступки. Так в жизни случается. Возможно, на свете нет человека, который смог бы подняться над этим. И ты видела его лицо, когда он рассказывал про Алекса. Ты слышала, с какой болью он говорил. Он любил этого человека. Да, он скверно поступил с тобой, но никогда не мог бы предать друга…

— Вы верите Шону? — глаза помощника засияли. — Ну, тогда другое дело. Позвольте, я сяду в машину, и вы сможете спрашивать меня, о чем хотите.

И пока они сидели в ее маленькой машине, Сьюзен узнала многое от помощника шерифа Лестера. Достаточно, чтобы заполнить несколько страниц записной книжки. Только один раз ее рука дрогнула, прервав лихорадочную запись.

— Да, — сказал Лестер, — похоже, Шону за один год досталось больше, чем может вынести один человек: сначала погиб Алекс, потом эта женщина Рентой с ее мерзкими выдумками, а потом спустя несколько недель у него умерла мать…

— Его мать умерла в прошлом году? — тихо спросила Сьюзен, вспомнив прекрасное кашемировое пальто, великолепную машину — все то, что, как сказал Шон, она оставила, когда приезжала в последний раз.

— Да, — вздохнул помощник. — Кажется, Шон потерял сразу все, чем дорожил. Говорят, что эта Рентой вдобавок ко всему собирается отнять у него дом…

— Может быть, и нет, — мягко прервала его Сьюзен, закрывая блокнот и засовывая его в сумочку. — Думаю, что мы сумеем не дать ей сделать хотя бы это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доброе сердце"

Книги похожие на "Доброе сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Райт

Бетти Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Райт - Доброе сердце"

Отзывы читателей о книге "Доброе сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.