» » » » Флора Поллинг - Принцесса снежного замка


Авторские права

Флора Поллинг - Принцесса снежного замка

Здесь можно скачать бесплатно "Флора Поллинг - Принцесса снежного замка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Флора Поллинг - Принцесса снежного замка
Рейтинг:
Название:
Принцесса снежного замка
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1802-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса снежного замка"

Описание и краткое содержание "Принцесса снежного замка" читать бесплатно онлайн.



Терри Баннингз любила свой суровый, северный край. Но этот мир первозданной природы и чистосердечных людей оказался под угрозой разрушения. Так подумала Терри. Ведь Дейв Вудро приехал в здешние места, чтобы привести вслед за собой большой бизнес, который перевернет все вверх дном. Встретившись с Дейвом, она предпринимает отчаянные ходы, пытаясь расстроить замысел «противника», и... вдруг чувствует, что бороться приходится не только с ним, но и с собой. Что ж делать ей, очаровательной местной девушке, если рядом с этим городским красавцем она все чаще ощущает себя трепетной, женственной и беззащитной, а глаза ее «врага» начинают ответно светиться восторженным удивлением и интересом?..






— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

— Ну, ты ведь тоже смотришь на меня. — Дейв подмигнул ей.

Возмущенно сопящая, Терри выпрыгнула из корзины, взметнув вокруг себя снег. Она тут же обернулась, чтобы посмотреть, как выберется из саней мистер Городской Хлыщ в модельных туфельках на тонюсенькой подошве.

Однако Дейв, по-прежнему продолжая смотреть на нее и, по-видимому, приняв вызов, осторожно встал и спокойно перешагнул через плетеный бортик в снег.

— Тебе нужны унты, — разочарованно буркнула Терри.

Затем она повернулась и зашагала к неказистому строению, на фасаде которого Дейв только сейчас заметил вывеску с единственным словом: «Заимка».

— Подожди! — крикнул он вслед.

Терри едва повернула голову на ходу.

— Что?

— У меня возникла проблема.

Наконец-то ты это понял! — с усмешкой подумала она, останавливаясь.

— Какая?

Дейв стоял, широко расставив ноги, с ленивой улыбкой на красивых губах.

— Я не знаю, как тебя зовут.

— Баннингз.

— Ну, фамилия-то мне известна. А имя у тебя есть? Или ты предпочитаешь обходиться без него?

Терри смерила его взглядом.

— Почему же. Мое полное имя Терри Баннингз.

Дейв едва заметно, но весьма почтительно склонил голову, при этом вид у него был, как у истинного джентльмена. Снег падал на его темные волосы, придавая ему особое, северное очарование.

— Приятно познакомиться, Терри Баннингз.

Терпеливо наблюдавший за этой сценой Мартин наконец не выдержал.

— Вы еще долго намерены здесь разыгрывать из себя Ромео и Джульетту или все-таки отправитесь в теплое помещение?

Ромео и Джульетту? Что бы ни произошло в корзине, Терри хотелось, чтобы это там и осталось. Дейв Вудро несет с собой несчастье. К тому же Мартин заметил его почтительный кивок и отныне при каждом удобном случае станет ее поддевать.

Но это еще полбеды. Главное, что Дейв задумал затеять съемки телевизионного сериала в ее любимых местах — на берегах Большого Медвежьего озера. И тогда все очарование маленького уютного городка Форт-Лейк окажется безвозвратно утрачено. Когда в эти края явятся чужаки и запустят механизм большого бизнеса, привычная жизнь множества местных жителей будет нарушена.

— Довольно любезничать, — хмуро обронила Терри, избегая встречаться взглядом с Дейвом.

Тот с усмешкой проследил, как она быстро идет к двери «Заимки». Потом двинулся следом, невольно взирая на скрытую под паркой, но все же вполне различимую фигуру, изящные очертания которой проявлялись при каждом движении.

Дейву нравилось, как держится Терри. Во многом она напоминала ему хулиганистых девчонок, с которыми он, когда сам был мальчишкой, общался во дворе. Несмотря на свой юный возраст, те не отказывались от сигаретки и воспринимали реальность такой, какая она есть.

С тех пор Дейву давненько не попадались подобные девушки. В основном он поддерживал знакомство с холеными, хорошо воспитанными, но прохладными женщинами. Терри же представляла собой просто сгусток энергии, и эмоции били в ней ключом.

Она легко взбежала по деревянным ступенькам крыльца и распахнула тяжелую деревянную дверь. В следующую секунду та захлопнулась за Терри, и Дейву пришлось вновь открывать ее.

Войдя, он на миг остановился на пороге, оглядывая внутренний интерьер строения, которое представляло собой нечто среднее между клубом, закусочной и радиорубкой. Последняя и находилась в дальнем углу, за дверью с соответствующей надписью.

Дейв потянул носом воздух. Кофе, жареное мясо с луком.

Разговоры и смех соперничали с негромкой музыкой — музыкальный автомат воспроизводил одну из песен Боба Дилана. Несколько крупных собак дремали, устроившись на полу перед большим камином, в котором горели, потрескивая, дрова. На высоких стульях перед стойкой бара сидели парни с такими буйными шевелюрами, которым позавидовали бы даже участники знаменитого рок-фестиваля в Вудстоке.

За одним из столиков парнишка-подросток читал книгу.

Неожиданно к ногам Дейва что-то упало.

Перед ним стояла Терри, поблескивая темно-карими, шоколадного оттенка глазами.

— Надевай.

Дейв опустил взгляд: на полу лежала пара поношенных унт. Он посмотрел на Терри. Возможно, эта девчонка и крутовато обходится с ним, но внутри она не так тверда, как внешне.

— Спасибо. — Дейв наклонился и поднял меховые сапоги.

— Примерь, пока я свяжусь по радио с Норман-Уэлсом. Нужно сообщить Роберту, что мы не добрались до Форт-Лейка и оказались захвачены погодой здесь, в Инугуэе.

Она направилась к радиорубке, не обращая внимания на чей-то выкрик:

— Эй, Джульетта!

— Эй, кто-нибудь! Позаботьтесь о сохранности зеркал и стульев! — добавил другой посетитель «Заимки».

Все рассмеялись.

Последнего замечания Дейв не понял, но сейчас его интересовало другое.

— Постой! — крикнул он.

Терри обернулась.

— Что это значит, «захвачены погодой»?

Уголки ее рта едва заметно приподнялись.

— То, что нам придется задержаться здесь на некоторое время.

Она вновь двинулась к радиорубке.

Сердито тряхнув головой, Дейв последовал за ней. У него в запасе всего двадцать четыре часа, чтобы добраться до Форт-Лейка и вылететь в Торонто!

Они оказались в небольшой комнатке с книжными полками на стенах и простым деревянным столом, на котором находился радиопередатчик. Чуть поодаль стояла электроплитка. В воздухе витал аромат кофе.

Терри села на складной деревянный стул и принялась вертеть регулятор, настраиваясь на нужную частоту, затем произнесла в микрофон:

— Оператор, как слышите? Прием. — Дождавшись ответа, она продолжила: — База «Заимка» вызывает аэродром Норман-Уэлс.

Каждую минуту девчонка изумляла Дейва новыми качествами. Как только он оказывался на грани бешенства, она брала бразды правления в свои руки, демонстрируя вершины выдержки.

— Говорит аэродром Норман-Уэлс, — прозвучал из динамика мужской голос, сопровождаемый статическим потрескиванием.

— Привет, Роберт. Это Терри.

— Что у тебя? Все в порядке?

— Да. Только пришлось приземлиться в Инугуэе. Буран идет.

— Ясно. Ему уже дали имя — Патрик. Ладно, я внесу изменения в план твоего полета. Ты сбилась с курса?

— Э-э… не совсем.

— Но как ты оказалась в Инугуэе?

— Мм… вообще-то я действительно слегка отклонилась в сторону.

Дейв насторожился. Последняя фраза Терри показалась ему неубедительной. Выходит, вместо того чтобы доставить меня в Форт-Лейк, она нарочно приземлилась здесь?

— С кем ты разговариваешь? — резко спросил он.

Терри бросила на него через плечо взгляд, будто говоривший: «Не суй нос не в свое дело!»

Однако на Дейва это произвело обратный эффект. Никто не смеет указывать ему, что он должен делать.

Шагнув вперед, Дейв решительно взял микрофон.

— Кто на связи?

— Роберт Карстен, авиакомпания «Северный путь», аэродром Норман-Уэлс, — спокойно ответил собеседник. — С кем говорю?

— Я Дейв Вудро, пассажир, уплативший за билет до Форт-Лейка. Но вместо этого меня доставили в Ина… Ингу…

— Инугуэй, — подсказала Терри.

Дейв метнул на нее гневный взгляд.

Повисла пауза.

— Весьма сожалею, — наконец произнес Роберт. — С погодой не поспоришь. Но мы доставим вас в Форт-Лейк, как только появится возможность.

— Я должен отправиться туда немедленно!

— Боюсь, это не в наших силах, — ответил Роберт.

— Это невозможно, — одновременно с ним произнесла Терри.

— Ничего невозможного нет, — отрезал Дейв. — Я свяжусь со своим офисом, и для меня вызовут самолет другой авиакомпании.

— Связаться вы можете, — сказал Роберт. — Однако никто не сможет прилететь за вами.

— Почему? — спросил Дейв, говоря в микрофон, а глядя на Терри.

Та хотела было ответить, но тут послышался спокойный голос Роберта:

— Буран есть буран. Пока он не пройдет, никто не станет рисковать самолетом, собой и пассажиром, да и вы не захотите подвергать свою жизнь опасности. Советую прислушаться к мнению Терри. Она знает, что делает. Терри доставит вас в Форт-Лейк при первой возможности.

Однако Дейв намерился расставить точки над «и».

— Послушайте, я буду говорить прямо, — сказал он, по-прежнему сердито глядя на Терри. — Ваш пилот совершил посадку здесь, вместо того чтобы доставить меня в Форт-Лейк, верно?

Терри поджала губы.

— Наш пилот приземлился там, где жизни пассажиров, то есть вашей лично, ничто не угрожало, — заметил Роберт.

— Вздор! — Дейв устремил на Терри очередной гневный взгляд.

— Я еще раз прошу прощения за доставленные неудобства, — невозмутимо произнес Роберт. — Авиакомпания «Северный путь» с удовольствием обеспечит вам бесплатный перелет до любого местного населенного пункта, как только позволят погодные условия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса снежного замка"

Книги похожие на "Принцесса снежного замка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Флора Поллинг

Флора Поллинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Флора Поллинг - Принцесса снежного замка"

Отзывы читателей о книге "Принцесса снежного замка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.