» » » » Айрин Мур - Солнце, море и твои глаза...


Авторские права

Айрин Мур - Солнце, море и твои глаза...

Здесь можно скачать бесплатно "Айрин Мур - Солнце, море и твои глаза..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом “Панорама”, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрин Мур - Солнце, море и твои глаза...
Рейтинг:
Название:
Солнце, море и твои глаза...
Автор:
Издательство:
Издательский Дом “Панорама”
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2812-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солнце, море и твои глаза..."

Описание и краткое содержание "Солнце, море и твои глаза..." читать бесплатно онлайн.



Устроившись на работу в модный журнал, Ники Мендес думала, что ухватила бога за бороду и уж теперь-то станет знаменитой. Но, увы, на первых порах ей пришлось довольствоваться скромной должностью секретаря. И на второй год тоже. И на третий. А потом она смирилась. Ничто не предвещало перемен в ее судьбе, но очередной отпуск на ферме у родителей в Португалии стал точкой отсчета новой жизни. Задумав спасти отца от разорения, Ники предпринимает отчаянную попытку соблазнить их соседа, самого настоящего и, что немаловажно, богатого аристократа…






Ники подумала, что все мужчины одинаковы в любви к своей персоне, будь то граф или мойщик окон. Она вспомнила забавный случай. Однажды на работе она увидела мойщика окон, который, вместо того чтобы заниматься своими прямыми обязанностями, просто налюбоваться не мог на свое отражение: он позировал, словно на фотосессии или на соревновании по бодибилдингу. Юноша так замечтался, что забыл о своей работе и, когда вдруг увидел Ники в окне, чуть не свалился вниз от испуга.

Мэгги успокаивала подругу рассказами о том, как сама не раз являлась причиной полученных мужчинами увечий. Вот, к примеру, недавно она открыла дверь почтальону, забыв смыть с лица питательную маску, так тот в попытке бегства свалился со ступенек и сломал ногу. Зато на следующий день ему на смену пришел намного более симпатичный молодой человек. Все, что ни делается, к лучшему, таков был оптимистический вывод Мэгги.

— Итак, сеньориты, давайте я представлю вас местной элите, — предложил Рауль.

Мэгги согласно закивала, подтянулась и улыбнулась для тренировки. Ники внутренне сжалась и нехотя последовала за Раулем.

Он стал подводить девушек то к одной группе гостей, то к другой, представляя их как своих хороших знакомых из Нью-Йорка. Ники, как обычно, не запомнила ни одного имени, она только и успевала улыбаться, пожимать руки, отвечать на банальные вопросы вроде «Как вам Португалия?», словно она прилетела с другой планеты и первым делом решила посетить конечно же прекрасную Португалию.

Зато у Мэгги в голове уже находился полный список присутствующих, причем не в алфавитном порядке и не в той очередности, в какой они были представлены ей Раулем, а в совершенно четкой иерархической последовательности. Сначала шли самые знатные персоны, затем просто богатые, а завершали список незначительные, по мнению девушки, персоны, их имена были занесены в список Мэгги мелким неразборчивым шрифтом. Напротив каждого имени из списка располагались небольшие пояснения, характеризующие данную личность и призванные чуть позже помочь разобраться ей с этими персонами и сделать выводы. Например: «Сеньор Моралес — граф, огромное имение, доля в нефтяном бизнесе, занимается антиквариатом, женат, жена обвешана драгоценностями. Вывод — либо нет вкуса, либо все имеющееся в наличии носит на себе, чтобы не украли. Сеньора Симона с ужасно длинной фамилией, графиня, на вид лет сорок, на самом деле под пятьдесят, делала круговую подтяжку, но помогло ненадолго. Вдова, муж оставил ей имение и крупную финансовую компанию, заинтересована в поисках любовника, разбирается в мужчинах, наши взгляды не раз пересекались на одних и тех же персонах и даже один раз на одном официанте-красавце».

Ники тоже умудрилась кое-кого запомнить. Луиза, ее полное имя было таким же безнадежно бесконечным, как и имя Рауля, но из вереницы дам ее выделял один момент — только она из всех присутствующих привычно называла хозяина замка «дорогой» и только ее взгляд имел целью прожечь Ники насквозь, не оставив даже кучки пепла. Мэгги, естественно, не могла этого не заметить.

— Рауль, Ники рассказывала, что вы великолепный наездник и прекрасно разбираетесь в лошадях. Скажите, какую лошадь вы выбрали бы для прогулки: ту, что давно стоит в вашем стойле, или же необъезженную кобылку, привезенную откуда-нибудь издалека? — спросила Мэгги.

— Уверен, вы знаете ответ. Я, как и любой наездник, люблю укрощать.

— Я нисколько не сомневалась, что вы ответите как настоящий мужчина, — сказала Мэгги и, убедившись, что Луиза внесла ее в список кандидатов на испепеление, где она заняла почетное второе место после Ники, наконец успокоилась и позволила Раулю вести себя дальше по залу — приобретать новые знакомства и новых врагов.

8

Светский раут не отличался особым весельем. Видимо, догадалась Мэгги, в высшем обществе не принято напиваться, а затем налитыми кровью, жаждущими боя глазами искать жертву, с которой волею судьбы встретятся взгляды, после чего затеять драку, разбить пару носов, позволить разбить свой и, с удовлетворением запив все эти ощущения пинтой пива, отправиться домой или, по крайней мере, докуда ноги донесут.

Здесь все было иначе. Звучала музыка, люди стояли маленькими группами и тихо беседовали, в какой-то момент один человек отрывался от группы и плавно, попивая шампанское, подплывал к другой кучке беседующих. Тут он обменивался кое с кем любезностями, а затем уплывал в поисках персон, с которыми еще не любезничал.

Ники и Мэгги просто не могли сдержать улыбок, наблюдая за всем этим. Они стояли в сторонке, как на островке, который все старались обойти и ни в коем случае не столкнуться с ним. Чужаков и тем более простолюдинов здесь не очень-то жаловали, а Мэгги с Ники, хоть и выглядели как с обложки журнала, к высшему обществу никакого отношения не имели. Ники для них была обыкновенной дочкой фермера, а Мэгги… просто американкой Мэгги Смит, и этим коротким, ничего не значащим именем было все сказано.

— Так, мне это все надоело, я хочу есть, — сказала Мэгги и направилась к столу.

— Мэгги, подожди. Слушай, еще никто не подходил к этому столу, пожалуйста, давай мы не будем первыми, кто набросится на еду.

— Но я хочу есть.

— Вот почему перед тем, как отправиться в гости, надо хотя бы слегка перекусывать, я же тебе предлагала.

— Тогда я не хотела, мне нужно было влезть в платье. А сейчас я хочу есть. Вот и все. Так устроен мой организм, и давай не будем с ним спорить. — Мэгги взяла со стола канапе, крошечный бутерброд, безжалостно насаженный на шпажку.

Ники вдруг заупрямилась и, схватив подругу за руку, потребовала, чтобы Мэгги положила на место этот карликовый бутерброд, пока никто ничего не заметил, но та была полна решимости бороться до конца и, жадно вцепившись в маленький кусочек чего-то съедобного, резко потянула его к себе. В результате все, что было насажено на шпажку, следуя элементарным законам физики и получив ускорение, как из рогатки со скоростью света направилось по направлению бомонда. Судьба решила, что канапе должно завершить свой знаменательный полет и приземлиться на платье Луизы, той самой, которая считала себя хозяйкой вечера, имения и графа собственной персоной и, видимо, имела для этого кое-какие основания. Более неподходящего места для посадки и придумать было нельзя. Но жребий был уже брошен.

Наступила гробовая тишина. У Ники душа ушла в пятки. А Мэгги сделала то единственное, чего в сложившейся ситуации ни в коем случае делать было нельзя: она хихикнула. Ее «хи-хи» страшным эхом разнеслось по залу, по замку, затем по имению и дальше по лугам и полям вплоть до самого Лиссабона. Птицы перестали петь, женщины рожать, а мужчины делать детей, все и вся замерло в ожидании. Казалось, сама планета Земля остановилась, боясь пошевелиться. Что скажет госпожа Луиза, которая получила удар ниже пояса, а точнее чуть ниже бюста, прямо в район солнечного сплетения? От этого почему-то перехватило дух у всех присутствующих, почувствовавших в этот злосчастный миг чисто физическое страдание.

Мир спас Рауль. Он появился из ниоткуда рядом с Луизой, которая, казалось, заледенела, несмотря на жару, и, пока все пребывали в шоке, где-то в глубине ее мозга созревал план убийства Мэгги.

— Дорогая, этот несчастный бутерброд обладает хорошим вкусом, ведь он выбрал самую красивую девушку вечера, — сказал Рауль с улыбкой, которая могла бы растопить льды Антарктики.

Луиза в ответ улыбнулась, как, наверное, улыбалась Снежная королева, насмерть замораживая людей.

Все присутствующие стали усилием воли выжимать из себя улыбки и втайне сочувствовали бедной девушке в ужасно коротком красном платье. А «бедная девушка», пока все смотрели на Луизу в ожидании ее реакции, совершенно спокойно съела несколько таких же злосчастных канапе и нашла их к тому же безумно вкусными, затем выпила немного вина, съела одно пирожное и уже тянулась за вторым, когда Ники, очнувшись, зашипела ей в ухо:

— Давай убираться отсюда, пока Луиза не пристрелила тебя.

— Ну и что, зато я не умру голодной. Вон, смотри, какой элегантный молодой человек не сводит с меня глаз. Как я могу уйти? — сказала Мэгги, впиваясь зубами в пирожное.

Мужчина в бежевом костюме в самом деле не сводил глаз с Мэгги, он стоял в сторонке от всех группировок и был, по всей видимости, сам по себе.

— Он, наверное, никогда не видел, чтобы девушка столько ела, да еще так быстро, вот и смотрит. Ой, он идет к нам! — заволновалась Ники.

Мужчина и в самом деле, несмотря на случившееся, осмелился подойти к нашкодившим девушкам и представиться. Это был высокий симпатичный блондин с зелеными глазами.

Судя по его стати, он явно был из высшего общества, а судя по модному костюму и небрежно расстегнутой рубашке, он был к тому же модным и современным молодым человеком. Не успел он подойти, а Мэгги уже отметила про себя, кто из присутствующих дам стиснул зубы от злости, увидев, что он движется по направлению к ним. Ту, что была постарше, Мэгги сразу исключила из списка соперниц, ту, что помоложе, взяла на заметку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солнце, море и твои глаза..."

Книги похожие на "Солнце, море и твои глаза..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрин Мур

Айрин Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрин Мур - Солнце, море и твои глаза..."

Отзывы читателей о книге "Солнце, море и твои глаза...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.