» » » » Тина Габриэлл - Возлюбленные-соперники


Авторские права

Тина Габриэлл - Возлюбленные-соперники

Здесь можно купить и скачать "Тина Габриэлл - Возлюбленные-соперники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тина Габриэлл - Возлюбленные-соперники
Рейтинг:
Название:
Возлюбленные-соперники
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-077894-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возлюбленные-соперники"

Описание и краткое содержание "Возлюбленные-соперники" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Девлин привык рассчитывать лишь на себя, сумел обрести профессию и положение в обществе, но однажды выяснилось, что он теперь наследник титула и состояния герцога Блэквуда!

Разве плохо владеть старинным поместьем? Но на имение претендует еще и гордая красавица Белла Синклер. Прав у нее нет, зато с избытком решимости отстаивать собственный дом.

Сначала ярость Беллы забавляет Девлина, затем начинает раздражать — а потом ему приходит в голову, что прелестная умница жена совсем неплохое дополнение к роскошной усадьбе.

Что это — легкомыслие? Роковая ошибка? Или начало настоящей, страстной любви?






— Добрый день, меня зовут Гиббс, Зигмунд Гиббс. Я ищу место управляющего.

— Спасибо, что пришли, мистер Гиббс, — сказала Белла. — Я миссис Синклер, хозяйка поместья. Мне нужен управляющий.

Проигнорировав любопытный взгляд Коутса, она пригласила Гиббса в гостиную, для чего ему пришлось перелезть через большой сундук, некстати оказавшийся в дверном проеме. Жестом предложив мужчине сесть, она расположилась напротив и вопросительно взглянула на него.

— Скажите, у вас есть опыт работы управляющим, мистер Гиббс?

Мужчина кивнул, и колыхнувшиеся складки кожи, нависшие над туго завязанным галстуком, напомнили Белле морщинистую шкуру слона.

— Есть… небольшой… но не в таком крупном поместье, как Уиндмур.

Белла нахмурилась. Уиндмур-Мэнор — маленькое поместье, во всяком случае, по сравнению с другими. Сто акров окружающих его земель были красивыми и ухоженными, но существовали поместья, раскинувшиеся на несколько тысяч акров, с большим количеством арендаторов. Величина Уиндмура была одним из факторов, привлекших Беллу. Поместье небольшое, так что им можно легко управлять, а арендной платы будет достаточно для его содержания.

— Расскажите мне конкретно, какой вы имеете опыт.

— Ну, я…

Дверь распахнулась, и в гостиную вошел Блэквуд. Его ухоженная внешность воплощала одновременно мужественность и властность. А энергия, казалось, била из него ключом.

— Мне сказали, что вы беседуете с кандидатом на пост управляющего?

Белла улыбнулась. Получилось фальшиво.

— Совершенно верно. В Уиндмур-Мэноре необходим управляющий, если, конечно, вы сами не претендуете на эту должность, ваша светлость.

Герцог расхохотался, и задорные огоньки в его пронзительных синих глазах разозлили Беллу еще сильнее.

— Я бы с удовольствием, дорогая, но в Уиндмур-Мэноре уже есть управляющий.

У Зигмунда Гиббса от удивления раскрылся рот, и он резво вскочил.

— Милорд… я хотел сказать, ваша светлость. Я не хотел проявить неуважение…

— Сядьте, мистер Гиббс, — скомандовала Белла. — Его светлость ошибается. Никакого управляющего здесь нет.

— Определенно есть, миссис Синклер, — с подчеркнутой медлительностью проговорил Блэквуд. — Гидеон Джейкобсон работает здесь управляющим уже двадцать шесть лет.

Белла скрипнула зубами.

— Могу я переговорить с вами наедине, ваша светлость?

— Конечно. — Он обернулся к Гиббсу. — Спасибо, что пришли, мистер Гиббс. Мы дадим вам знать, если у нас появится место для вас.

Зигмунд Гиббс поклонился Блэквуду и бросился вон из комнаты. При этом он оступился и едва не рухнул на мраморный пол.

Как он смеет! Белла кипела от ярости.

— Я имела в виду, что мы могли бы поговорить в другой комнате.

Герцог сел на подлокотник дивана, скрестив перед собой обутые в сапоги ноги.

— Полагаю, мы неверно начали. Пожалуйста, называйте меня Джеймс. Титул — это слишком утомительно.

Белла покосилась на герцога хмуро и с подозрением.

— Это непристойно.

Джеймс изогнул бровь, даже не потрудившись скрыть насмешку.

— А жить вместе пристойно? Вы полны противоречий, Белла.

— Миссис Синклер.

— Это тоже утомительно. К тому же Белла такое красивое имя. И очень вам подходит.

Герцог одарил ее улыбкой, от которой у нее снова чаще забилось сердце. Он все же непозволительно… неприлично красив, а в сочетании с льстивыми речами… Короче, этот человек может быть неотразимым, если захочет. Она представила, как его толпами атакуют лондонские кокетки, и ощутила неловкость, которую попыталась скрыть.

Что за игру он затеял?

Она прищурилась.

— Вы пытаетесь отвлечь меня от дела?

— У меня получается?

— Нет. Как хозяйка дома, я отвечаю за прием на работу слуг.

— Это спорное утверждение, — сказал герцог и тут же поднял руку, чтобы предотвратить возражения. — Пока что я всего лишь прошу вас выслушать меня. Должность управляющего чрезвычайно важна. И мне с трудом верится, что вы сумеете найти человека, имеющего такой же опыт. Гидеон Джейкобсон любит это место и прекрасно выполнял свои обязанности до того, как Редмонд Ривз его несправедливо уволил. Как я уже сказал, он живет здесь двадцать шесть лет. Вы можете сказать то же самое о мистере Гиббсе?

Нет, конечно. Насколько она поняла, у этого человека опыта не было вообще.

Она скрестила руки на груди.

— Вы привезли уже четырех своих людей. А у меня есть только Харриет. Я отказываюсь использовать слуг, целиком находящихся под вашим влиянием.

Герцог беззаботно отмахнулся.

— Не возражаю. Насколько я понял, вы запланировали на сегодня беседы с несколькими претендентами. Оставляю их на ваше усмотрение.

Белла не могла не удивиться его сговорчивости.

— Спасибо, ваша милость.

— Джеймс. Вы не забыли? — Он собрался уйти, но в дверях остановился и оглянулся. — Кстати, вы не поужинаете со мной сегодня вечером?

Он действительно старается очаровать ее. Не выйдет, дорогой.

— В доме нет кухарки.

— Так наймите.

У Джеймса не было времени подумать, примет Белла его приглашение или нет. Стоило ему выйти за порог гостиной, как его перехватил Коутс и сообщил, что прибыли его друзья барристеры и ожидают в библиотеке.

Шагая по холлу, Джеймс слышал их веселые голоса. Он пригласил друзей приехать в Уиндмур-Мэнор еще до отъезда в Хартфордшир. Тогда он ошибочно предполагал, что приобретение небольшого поместья пройдет гладко, и потому с нетерпением ожидал возможности провести время с друзьями вдали от дел и городской суеты. Он не ожидал, что ему придется потратить несколько дней на отлавливание продавца по всему Хартфордширу. Впрочем, последующих событий он тоже не мог предвидеть.

Джеймс открыл дверь в библиотеку, и два его старых друга и коллеги, Энтони Стивенс и Брент Стоун, встали, чтобы поприветствовать его.

— Привет, Девлин, — улыбнулся Энтони. — Или теперь мы должны называть тебя «ваша светлость»?

Джеймс молча закатил глаза. Друзья всегда обращались к нему по фамилии — Девлин, — и он не желал ничего менять.

— Даже не шутите так. Плохо уже то, что я был вынужден оставить работу. — Джеймс не кривил душой. Он никак не мог выполнять обязанности, связанные с унаследованным герцогским титулом, заседать в палате лордов и продолжать работу барристера. — А где Джек?

Джек Хардинг четвертый и самый успешный из друзей-барристеров, единственный из всех был женат. Пять лет назад он потерял голову от любви и женился на красавице Эвелин Дарлингтон, дочери их наставника.

— Джек остался с Эви. У него вот-вот начнется процесс, и они планируют приехать, как только он освободится.

— Они впервые оставят маленького Филиппа, чтобы отправиться в путешествие вдвоем. Подозреваю, это маленькое проказливое чудовище не даст скучать своей новой няне, — сказал Брент.

Джеймс засмеялся.

— Тогда давайте выпьем за ваш приезд. — Он подошел к буфету, налил три стакана виски и раздал друзьям. — Я рад, что вы здесь. Мне нужен совет.

Энтони и Брент опустили стаканы.

— Что случилось? — хором спросили они.

Джеймс сделал большой глоток, прежде чем ответить:

— Я приехал сюда и обнаружил, что дом занят. Некая вдова с острым языком утверждает, что приобрела это поместье на три дня раньше, чем я, у того же хозяина — сэра Редмонда Ривза.

— Ты видел ее свидетельство? — спросил Энтони.

Джеймс кивнул:

— Да, и насколько я могу судить, оно не поддельное.

— Мне это не нравится, — сказал Брент. — Будучи барристером, я, конечно, слышал о подобных случаях. Воры и мошенники всякого рода совершенно обнаглели. Некоторые умудряются продать свою собственность нескольким покупателями за очень короткий промежуток времени и скрыться раньше, чем люди успевают опомниться и призвать их к ответу.

— Я тоже подумал об этом, — сухо проговорил Джеймс.

— Ты зарегистрировал свое свидетельство? — спросил Энтони.

— Да. Она — нет.

Энтони пожал плечами:

— Тогда с точки зрения закона поместье твое.

— Подожди, — вмешался Брент. — Ты говоришь, она приобрела его раньше?

— Да, на три дня.

— И она первой его заняла? — спросил Брент.

— Да.

— Тогда все не так однозначно. Ты же помнишь старое изречение: владеешь — значит, имеешь. Будь я ее барристером, я бы представил ее присяжным милой одинокой вдовой и, полагаю, смог бы добиться решения в ее пользу. Здесь все зависит от мнения судьи и жюри. Иными словами, есть вероятность, хотя и не слишком большая, что в суде ты проиграешь, — заключил Брент.

Энтони сердито нахмурился.

— Ты на стороне дамы?

— Я всего лишь высказываю свое мнение, как служитель закона, — спокойно ответствовал Брент. — А вы оба склонны относиться к женщинам предвзято.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возлюбленные-соперники"

Книги похожие на "Возлюбленные-соперники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тина Габриэлл

Тина Габриэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тина Габриэлл - Возлюбленные-соперники"

Отзывы читателей о книге "Возлюбленные-соперники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.