» » » » Джастин Скотт - Женщина без мужчины


Авторские права

Джастин Скотт - Женщина без мужчины

Здесь можно скачать бесплатно "Джастин Скотт - Женщина без мужчины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джастин Скотт - Женщина без мужчины
Рейтинг:
Название:
Женщина без мужчины
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1995
ISBN:
5-85585-200-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщина без мужчины"

Описание и краткое содержание "Женщина без мужчины" читать бесплатно онлайн.



Автор романа погружает нас в мир международной пушной торговли. Знакомство с некоторыми секретами этого бизнеса «для богатых» само по себе интересно, но главное достоинство книги — напряженная интрига.

Уоллеса Невски, русского по происхождению, крупнейшего в Нью-Йорке торговца мехами, убивает во время праздничного приема таинственная блондинка. Следствие заходит в тупик, и его вдова Натали, главная героиня книги, берется за расследование сама. Постепенно выясняется, что убийство Уоллеса связано с «русскими делами»…

Действие романа разворачивается и в нью-йоркских офисах, и в загородных поместьях богачей, и на правительственных дачах советских руководителей, на улицах Москвы и Ленинграда, в Кремле и в резиденции президента США.






— Ты не совсем прав, — бодрилась Натали. — На моем горизонте появились акулы с широкой пастью. Два молодых израильтянина не старше двадцати пяти лет как бешеные скупают все. Насколько я знаю, они сколотили первоначальный капитал на скупке компьютерного лома. Они перепродавали электронные детали чуть ли не на вес, а в результате набили себе карманы… Теперь они выкидывают деньги горстями и покупают все, что попадется под руку. Им нужна только гарантия, что наши запасы не оскудеют.

— То есть наш кредит «Котильону»?

— Я бы хотела иметь такую гарантию. — Для Натали это была главная цель ее свидания с Биллом.

Билл, что-то вспомнив, переспросил:

— Два братца из Израиля? Веселые, загорелые? Они нас посетили…

— Зачем? — Натали ощутила холодок, пробежавший по спине.

— За деньжатами… Чтобы покупать впредь то, что поставит «Котильон»!

У Натали упало сердце. Ведь парни казались такими уверенными в себе.

— Ты не чувствуешь себя одинокой? — переменил тему разговора Билл. Он был слишком великодушен, чтобы насладиться унижением Натали, так легко поддавшейся иллюзорным надеждам.

— Я буду благодарна тебе за помощь. — Натали с трудом нашла ответ на его осторожный вопрос.

— А я всегда буду благодарен тебе… за наше прошлое.

— Сегодня ты спас меня…

— Тебя может быть, но не «Котильон»! Есть сила, которая тянет его на дно.

— Конкретно кто?

— Не знаю… Я только могу в последний момент бросить тебе спасательный круг…

— Я и так выплыву…

— На что ты надеешься?

— На озарение.


— Я рад, что ты вновь в форме!

Натали набралась смелости и демонстративно посетила «Русскую чайную» в час завтрака, когда там собирались все меховщики Нью-Йорка. Стив Вайнтрауб возник у ее столика, как она и ожидала. Беседа с Джервисом не могла остаться без последствий, хотя адвокаты Натали не могли пока нащупать, что связывает Вайнтрауба с Джервисом.

— Присаживайся, Стив, — сказала Натали, наскоро доедая свой завтрак. Она решила сыграть роль занятой деловой женщины.

— Грозы проходят мимо тебя! Ты сияешь, как солнышко… — Он откинулся на спинку стула, поигрывая золотым браслетом и разглаживая свои щегольские усики.

— Тогда зачем ты прячешься от солнца? Например, ты упорно избегал меня в Сиэтле.

— Ты вращаешься на орбите выше моей. Я уже почти готов сгореть в атмосфере, как отработавший свой срок спутник.

— Глядя на тебя, в это трудно поверить, — улыбаясь, сказала Натали.

Стив кивнул на бумаги, которые Натали просматривала за едой.

— Обзор рыночных новостей. Мне специально составляют его по моему заказу, — объяснила она.

— Я вижу, ты вся в деле!

— А где твои обещанные лисицы? Ты же собирался мне их продать…

— Уоллес не покупал импортные изделия.

— Я решила поменять политику.

— Но если ты рассталась с Дианой, кто будет рекламировать лисьи шубы и жакеты?

— Я с ней не рассталась.

— Я слышал, что она закатила тебе скандал… Не хочет быть замешана в эротической уголовщине.

— Хватит об этом! Диана с «Котильоном» — вот так, — Натали показала Стиву крепко переплетенные пальцы. — На все сто процентов. Мы с ней начинаем новую большую рекламу. Там найдется место и твоим лисичкам, если ты обеспечишь качество… Если ты на мели, я тебе кину буксир.

Стив был наглецом, но плохим игроком в покер. По его лицу сразу можно было понять, что он растерялся.

— Сколько товара из партии висит на тебе? — наступала Натали.

— Примерно половина.

— Кому ты предлагал? Молчишь? Я и так знаю. — Натали продолжала атаку в лучшем стиле Уоллеса. Она лгала беззастенчиво и вдохновенно: — «Ревильон» даже не будет утруждать себя разгребать твои кладовые. Его склады и так забиты…

— Я понадеялся на «Фамильные меха».

— Для них ты дешевка! Так что крутись вокруг «Котильона». Половина твоих запасов — это сколько?

— Примерно тысяча.

— Врешь. У тебя лежит там десять тысяч. — Тут Натали словно перевоплотилась в Уоллеса и точно скопировала его умение блефовать. — Если скинешь пятнадцать процентов с цены каждого жакета, я покупаю все твои залежалые десять тысяч.

— Десять процентов с цены! Иначе я себя угроблю…

— Ты уже горишь! Сам только что признался. Двенадцать процентов или сиди на своих тюках, пока их не съест моль.

— А ты глотаешь меня живьем!

— Наоборот, вытаскиваю из болота! Хорошо, будь по-твоему.

— Спасибо.

Они через стол обменялись рукопожатием.

— Ты знаком с Алексом Мошесом?

— Еще как! Его прозвище — Браковщик! Бандит! Он измывался над моим отцом, а теперь проделывает то же самое со мной. Из пяти купленных шуб четыре возвращаются обратно за мой счет.

— Что ж, теперь сэкономим деньги на расходах по транспортировке туда и обратно… Алекс Мошес работает на меня.

Стив Вайнтрауб в отчаянии схватился за голову.

— Натали! Ты не поступишь со мной так? Правда? У меня… восемьдесят тысяч лежат на складе. Мне конец!

— Сочувствую. — Натали понимающе кивнула головой. — Между прочим, чуть не забыла, один твой дружок просил передать тебе привет.

— Кто?

— Джефферсон Джервис.

Удивленное «о!» Стива выглядело не очень натурально.

— Так что зря ты тут плакался, Стив. Твоя орбита повыше моей.

— Мы просто знакомы.

— Он твой инвестор?

— Нет-нет. Мы встречались как-то на заседании… Вспомнил! По поводу импорта из Израиля…

— Когда увидитесь снова… передай привет от меня. Если, конечно, он меня помнит. — Натали изобразила на лице робкую улыбку.

То, что Стив признал свою связь с этим финансистом, подтвердило подозрения Натали. Джервис маячил за спиной Вайнтрауба, как грозная тень. Вряд ли им руководил денежный интерес. «Котильон» для него слишком мелкая картошка, не стоящая усилий, чтобы выкапывать ее из земли. Джервису нужно было напугать Натали, отвлечь ее от расследования тайн Уоллеса. Она чувствовала, что огромная змея кольцами обвивает ее, но терялась в догадках, какую роль в этой подлой интриге играет Стив Вайнтрауб.

— Мы увидимся в Ленинграде? — поинтересовалась Натали.

— Ты летишь на аукцион?

— Конечно.

— А я нет. У меня как раз в это время встреча с «жирным котом» в Гонконге. Буду наводить мост в красный Китай.

— «Жирные коты» подружились с коммунистами?

— Мой партнер хочет поставлять им технологию и забирать продукцию. Тебе это неинтересно. Вы же против импорта.

— Мне нравится, что бизнес взламывает границы. Хороша сама идея!

— Что если я попрошу тебя о маленьком одолжении?

— Разумеется, Стив… если это в моих силах.

— Захвати с собой весточки для моих друзей… Они евреи-отказники. Уже давно ждут разрешения на выезд. Остались без работы и без гроша. Я посылаю им чуточку деньжат… Тебя не затруднит?

— Не делай из этого проблему… Стив, можно мне дать тебе совет?

— Я слушаю.

— Джефферсон Джервис в любой момент может скупить всю меховую торговлю в Нью-Йорке… если ему в голову стукнет такая идея. Ему только стоит пошевелить пальцем. Он не тот инвестор, с которым я бы лично надеялась долго иметь дело.

— Я же сказал, он не вкладывал в меня деньги!

— Стив, не лги!

— Почему ты затеяла этот разговор?

— Потому что ты хороший меховщик. Уоллес тебя недооценивал.

— А ты?

— Я знаю твое положение. Ты сидишь на этих шубах и не знаешь, что с ними делать. Ты уверен в качестве своего товара, а молва вокруг твердит другое… Я не права?

— Я слушаю… — неохотно выдавил из себя Стив.

— Я банкир в прошлом, имею опыт и могу легко просчитать ситуацию. Я знаю, как действуют «ковбои», подобные Джервису. Они держат тебя на привязи и позволяют крутиться вокруг них, а когда им надо, накидывают лассо и валят на спину…

— Только между нами, Натали… Я уже почти захлебнулся, когда Джефф бросил мне веревку. Мне не на кого жаловаться, кроме как на себя…

Натали была довольна. Она вынудила жертву и сообщника Джервиса исповедаться перед ней. Теперь осталось только довершить разгром противника.

— А что если ты обнаружишь, что не веревка у тебя в руках, а змея?

— У меня не было выбора.

— Ты копаешь под меня, а роешь яму самому себе…

— Что мне делать?

— Я найду тебе другого банкира.

— Не сможешь. На мне клеймо! — Стив огляделся, нет ли кого поблизости, кто мог бы их подслушать. Потом заявил с печальной безнадежностью: — Никто в этом году не даст мне больше в долг.

— Может быть, я смогу уговорить Эдди Майлла встретиться с тобой.

— Кто это?

— Ты должен помнить историю со «Связкой». Он начал действовать в прошлом году.

— Да, конечно! Только не могу понять, как работает его машина. Название «Связка» придумала его восьмилетняя дочь. Она же настояла на том, чтобы в конце был восклицательный знак. Теперь эта «Связка!» с восклицательным знаком мозолит глаза по всей стране. Раньше он был мелким посредником и экономил даже на стоимости авиабилетов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщина без мужчины"

Книги похожие на "Женщина без мужчины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джастин Скотт

Джастин Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джастин Скотт - Женщина без мужчины"

Отзывы читателей о книге "Женщина без мужчины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.