» » » » Джулия Милтон - Любовь по правилам


Авторские права

Джулия Милтон - Любовь по правилам

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Милтон - Любовь по правилам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Милтон - Любовь по правилам
Рейтинг:
Название:
Любовь по правилам
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1970-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь по правилам"

Описание и краткое содержание "Любовь по правилам" читать бесплатно онлайн.



Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!

Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной…






Чувствуя перед Брендоном острую вину, Сузан каждый раз давала себе обещания быть сердечнее с ним. Однако, испытывая лишь дружескую симпатию, поневоле вела себя исключительно по-дружески, смущаясь всякий раз, когда Уинстон заговаривал о любви или пытался поцеловать ее. Брендон по-прежнему очень нравился ей… как друг. Но сердце Сузан целиком и безраздельно принадлежало другому.

Джейсону.

Работа над романами Жюли Бене вынуждала молодых людей много времени проводить вместе. Бурно обсуждая то или иное трудное для перевода место, оба нередко допоздна задерживались в офисе. Несколько раз, когда они просидели над особенно сложными фразами практически до полуночи, Джейсон подвозил Сузан до дома, говоря всякий раз, что молодой женщине опасно в такое время находиться одной на улице.

Между тем он продолжал регулярно встречаться с Эстер, о чем Сузан не забывали систематически информировать некоторые из молодых сотрудниц, отличающихся пристрастием совать нос в чужие дела. По-видимому, девушки решили, что босса и недавно устроившуюся на работу переводчицу связывают не только деловые отношения, и не упускали случая напомнить новенькой о броской и эффектной сопернице.

Поначалу Сузан пыталась объяснить коллегам, что она, во-первых, лучшая подруга Эстер, а во-вторых, как женщина, совершенно равнодушна к начальнику. Однако, в скором времени оценив тщетность подобных попыток, махнула на все рукой и предоставила окружающим думать все, что им заблагорассудится.

Точно так же поступал и Джейсон. Когда однажды Сузан решилась намекнуть ему, как именно со стороны расценивается их сверхурочная совместная работа, он громко рассмеялся и попросил молодую женщину выбросить всякую чушь из головы.

И тем не менее отношения Сузан и Джейсона с каждым днем становились теснее и крепче. В первый же рабочий день Сузан они перешли на «ты», а вскоре между молодыми людьми и вовсе установился дружеский тон в общении. Однако никто из них не позволял себе ни малейшей вольности, свято уважая личную жизнь друг друга и не путая удовольствия с работой.

Впрочем, иногда Сузан казалось, будто Джейсон задерживает на ней взгляд дольше, чем нужно. А часто, думая, будто молодая женщина его не видит, и вовсе наблюдает за ней со странной, необъяснимой теплотой во взоре.

Однако всякий раз Сузан, усилием воли умеряя бешеный стук сердца, объясняла подобные случаи чересчур разыгравшимся воображением. И напоминала себе о необходимости тщательнее контролировать свои взгляды, слова и эмоции. Пусть она любит Джейсона больше жизни. Однако она скорее умрет, нежели хотя бы малейшим жестом, нечаянно проскользнувшей интонацией выдаст свою тайну…

Концерт закончился. Поднявшись с дивана и выключив телевизор, Сузан тяжело вздохнула. Хватит мечтать, настала пора действовать. Во-первых, следует сосредоточить все силы и внимание на переводе и постараться поменьше думать о Джейсоне. В конце концов у нее есть Брендон, который ничем не хуже. А во-вторых, пора попытаться наладить отношения с подругами.

И прежде всего — с Лаурой.

5

В дверь раздался настойчивый звонок. Услышав его, Лаура очень удивилась. Сегодня она никого не ждала.

Однако удивление молодой женщины переросло в настоящее замешательство, когда она обнаружила на пороге квартиры того, кого ожидала увидеть менее всего. Сузан.

Сжав руки от волнения, та молча глядела на подругу, пытаясь прочесть по ее лицу, какого приема следует ожидать. Однако было похоже, что Лаура и сама не знает, что делать.

Немая сцена длилась около минуты. Наконец хозяйка дома слегка посторонилась и отрывисто произнесла:

— Проходи.

Сузан вслед за ней направилась в кухню. Автоматически вскипятив чайник, Лаура, в силу давно укоренившейся привычки гостеприимной хозяйки, сделала кофе и подала его на стол вместе с печеньем и конфетами.

— Угощайся.

Нерешительно взяв конфету, Сузан глухо проронила:

— Спасибо.

— Не за что, — безразлично отозвалась Лаура.

Некоторое время они молча тянули горячий напиток. Наконец, собравшись с силами, Сузан устремила взгляд прямо на подругу и напряженно произнесла:

— Прости.

Лаура ничего не ответила. Однако в голубых глазах мелькнуло удивление, смешанное с любопытством.

— Прости меня, — вновь повторила Сузан, отставляя чашку в сторону. — Я вела себя, словно круглая идиотка. Наговорила тебе всякой ерунды.

— Согласна, — наконец отозвалась Лаура.

Сузан облегченно выдохнула. Больше всего она боялась, что Лаура встретит любые попытки примирения враждебным молчанием.

— Я была не права от начала и до конца. — Каждая фраза давалась ей с невероятным трудом. — Джейсон Хардсон действительно уникален. Никакой он не нувориш, не папенькин сынок и не узколобый миллионер. Джейсон достиг всего только своим умом и недюжинными способностями. Я в самом деле сильно жалела, что отказалась от приглашения. И завидовала вам обоим. Джейсон — идеальный мужчина для Эстер и… И для меня.

Эффект оказался необычайным. Забыв про обиды и твердое решение сохранять суровый вид до конца, Лаура в крайнем изумлении вскочила со стула. Ее синие глаза округлились, став размером с чайные блюдца.

— Что?!

— Я люблю Джейсона, — просто призналась Сузан, опустив глаза.

Заломив руки, Лаура принялась лихорадочно мерить шагами гостиную.

— Но… но это невозможно! Ведь ты же встречаешься с Брендоном!

— Да. Но люблю Джейсона. И надеюсь, что последний никогда не узнает об этом.

Наконец сообразив, что происходит с подругой, Лаура громко ойкнула и, подбежав к Сузан, горячо ее обняла и расцеловала в обе щеки. Размолвка была моментально забыта.

— Бедненькая моя! Как же ты, должно быть, страдала все это время… И даже ничего мне не сказала!

— А что я могла сказать? — Сузан вскинула на Лауру огромные серые глаза, в которых отразилась нечеловеческая боль. Напряжение, сдерживаемое не одну неделю, достигло апогея, и молодая женщина разразилась рыданиями. — Как я могла признаться в том, что влюбилась в жениха одной из лучших подруг?

— Никакой он ей еще не жених, — бодро произнесла Лаура, стремясь хоть как-то утешить Сузан.

Однако та лишь безнадежно махнула рукой.

— Какая разница… Они встречаются, они любят друг друга, они счастливы вместе.

Поняв, что любые слова сейчас напрасны, Лаура крепче прижала к себе подругу.

— Ничего, дорогая, держись. Все проходит, пройдет и это.

— Едва ли, — всхлипнула Сузан. — Джейсон оказался именно тем человеком, которого я ждала всегда. Именно о нем я мечтала долгие годы. Но Боже, почему наша встреча произошла так поздно? Нам никогда, никогда не быть вместе!

Лаура горестно вздохнула.

— Несчастная детка… Ты точно уверена, что не имеешь ни малейшего шанса?

В ответ Сузан резко вздернула голову и гневно сверкнула глазами. Слезы моментально высохли.

— Что ты такое говоришь, Лаура? Уж не советуешь ли отбить мужчину у лучшей подруги?

Однако Лаура недоуменно пожала плечами.

— А что тут такого? Они же еще не муж и жена.

— Опомнись, Лаура! Эстер — наша давняя подруга!

— Между прочим, сама Эстер отбивает чужих кавалеров не задумываясь, — хмыкнула блондинка. — И даже женатые мужчины для нее отнюдь не неприкосновенны.

Сузан покачала головой.

— Ох, Лаура, Лаура… Мы же с тобой — не Эстер. И никогда бы не стали уводить друг у друга поклонников. Верно?

Неожиданно Лаура замялась.

— К-конечно… Впрочем, дело не в том. Я только хотела спросить, твердо ли ты убеждена в том, что Джейсону не нужен никто, кроме Эстер?

— Наверняка. Иначе зачем бы он с ней встречался? — привела Сузан, как ей казалось, неопровержимый довод.

Однако Лаура одним-единственным вопросом смешала все карты.

— Но ты же встречаешься с Брендоном, дорогая. А любишь другого.

Минуту Сузан изумленно молчала. Подобная мысль до сих пор не приходила ей в голову. Однако, о чем-то поразмыслив, все же возразила:

— Наши с Брендоном отношения — совсем другое дело.

— Отчего же?

— Просто мы другие, вот и все, — не слишком убедительно ответила Сузан. Внезапно ей на память пришли рассуждения Джейсона насчет женщин. Если бы он любил Эстер, то неужели смог бы отзываться о возлюбленной с подобным цинизмом? — Впрочем…

Лаура навострила уши.

— Что «впрочем»?

— Нет, ничего, — раздалось в ответ, и Лаура мгновенно пожалела, что сболтнула лишнего. — Короче, говорить тут не о чем. Джейсон — с Эстер, и точка. Как говорится, третий лишний.

Однако подруга не могла с этим согласиться.

— Рановато вешаешь нос, дорогая. А вдруг в вашем любовном треугольнике лишняя как раз не ты, а Эстер? Вообрази себе, что их пара — зеркальное отражение вашей с Брендоном пары. Только на минутку представь, что Джейсон начал встречаться с красивой рыжеволосой женщиной просто от нечего делать, когда вдруг встретил тебя. И безумно влюбился! Но, поскольку у тебя уже есть кавалер и ты с ним явно счастлива, решил за лучшее промолчать о своих чувствах, оставив все как есть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь по правилам"

Книги похожие на "Любовь по правилам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Милтон

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Милтон - Любовь по правилам"

Отзывы читателей о книге "Любовь по правилам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.