Кэти Уэбб - Никому тебя не отдам

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Никому тебя не отдам"
Описание и краткое содержание "Никому тебя не отдам" читать бесплатно онлайн.
О чем думает разведенная бизнес-леди в последнюю очередь? Конечно, о личной жизни! И какой мужчина меньше всего подходит такой женщине? Конечно, отчаянный трюкач, чья профессия — ежесекундный риск!
Но когда капризная судьба сводит преуспевающую Кэтлин и неистового Блейза, доводы холодного рассудка внезапно отступают — любовь чистая и чувственная преодолевает все преграды…
— А где же Блейз и парнишка?
— Его зовут Майк, и ему уже девятнадцать. Так что он не парнишка, а молодой человек.
— Усек! — отсалютовал Барри.
Кэтлин приподнялась на цыпочки, довольная тем, что надела туфли на высоких каблуках.
— Если я не ошибаюсь, уже близко.
Рев двигателя стал громче: Блейз мчался по шоссе на своем мотоцикле. На глазах у репортеров и телевизионщиков он свернул на дорогу, ведущую к мотелю, и остановился возле щита с надписью «Продается». Выключил двигатель и снял шлем одним ловким движением. Майк, сидевший на заднем сиденье, улыбался от уха до уха. Блейз обогнул табличку с объявлением о продаже. Оказывается, за ней находилась коляска. Толкая инвалидную коляску перед собой, он подошел к мотоциклу, ловко подхватил Майка и быстро перенес пассажира в его собственное средство передвижения. Все с той же улыбкой в тысячу мегаватт Майк подъехал к щиту, скотчем прикрепил новое объявление — «Продано».
Кэтлин шагнула вперед и заняла место между Майком и Блейзом. Отрепетированные слова выходили из ее уст свободно. Она искренне и без видимых усилий говорила перед камерой о планах переустройства мотеля. Когда закончила, муниципальный чиновник вручил им чек и пожелал успеха. Кэтлин заговорила о благотворительном обеде и аукционе, особенно напирая на необходимость поддержки проекта со стороны общественности.
Посыпались вопросы о стоимости проекта и прочем. Она передала микрофон Блейзу. Он сказал, что, если работа по переустройству мотеля начнется в ближайшее время, через несколько месяцев можно будет устраивать новоселье.
Как Кэтлин и ожидала — и чего она опасалась, — вскоре разговор пошел о карьере Блейза в качестве каскадера и о неудачном трюке, едва не стоившем ему жизни. Слева от нее сидел Майк. Лицо его сияло так же ярко, как и ковбойские ботинки, которые она ему купила. Справа был Блейз. Его присутствие она ощущала кожей. Он стоял, слегка расставив ноги и сложив руки на груди. Ну прямо голливудский гладиатор. Она не удивилась бы, появись у него щит и меч.
— Несчастный случай, вот и все. Не повезло, одним словом.
— Есть ли надежда на ваше возвращение, Блейз?
— Моя работа с молодежью, с такими ребятами, как Майк, показала мне, что я могу сделать больше, стоя на земле обеими ногами.
— Так вы полагаете, что этот проект значит для вас больше, чем все, что вы до сих пор делали?
— Именно так.
— Какова ваша доля, Блейз?
Блейз опустил руки и недоуменно уставился на репортера, задавшего вопрос:
— Вы спрашиваете, не получаю ли я процентов с пожертвований?
— Ваше время должно как-то оплачиваться.
— То, что я делаю, я делаю потому, что хочу это делать. Я не получаю с этого ни цента.
— Даже на покрытие издержек?
— Ничего, — сухо повторил Блейз.
— Тогда на что же вы живете?
Кэтлин не раз задавала себе тот же вопрос.
— У меня есть дом, — раздельно сказал Блейз. — И больше мне почти ничего не надо. И этим ребятам нужен дом. Остальное уже не так важно.
Кэтлин торопливо вмешалась:
— Я думаю, Майк может что-то сказать по этому поводу.
Майк одернул полы своего джинсового жилета и поправил галстук-шнурок в ковбойском стиле.
— Да. Я хочу поблагодарить Блейза за то, что ему было до нас дело, когда нас никто и слушать не хотел.
Толпа одобрительно зашумела.
— И когда мы сюда переедем, — продолжал Майк, — мы не собираемся сидеть целый день сложа руки. Там, в приюте, у нас не было иного выбора. Но тут — дело другое.
— Что у вас за планы? — спросил кто-то. Майк улыбнулся Блейзу:
— Ну, мы тут кое о чем подумали. Я решил учиться в колледже, чтобы получить диплом консультанта-психолога. Я собираюсь специализироваться на проблемах инвалидов, чтобы помогать им как-то приспособиться к жизни в современном мире.
Кейт посмотрела на Блейза. Она впервые слышала от Майка о его планах на дальнейшую жизнь. И она догадывалась, что тут не обошлось без влияния Блейза. Пресс-конференция шла к концу. Кэтлин чувствовала, как по телу растекается приятное тепло. Дело было вовсе не в августовской жаре. Просто любимый мужчина стоял рядом.
Глава 7
— Блейз остолбенеет, когда увидит эти штаны, — сказал Майк, проводя ладонями по ногам вверх-вниз. Казалось, он не в силах был поверить, что это последнее добавление к его гардеробу не испарится в воздухе.
Кэтлин повернула голову и взглянула на Майка. Он сидел на заднем сиденье машины в мешковатых, ярких и, на ее вкус, совершенно невозможных рэперских штанах, введенных в моду популярным певцом, чьи видеоклипы непрерывно крутили на всех музыкальных каналах.
— Я рада, что ты не надел их на пресс-конференцию, — добродушно заметила она, с улыбкой наблюдая, как Майк вертит головой из стороны в сторону, ерзая на сиденье. Он словно боялся упустить что-то важное и все выглядывал из окна машины. Какая разница между этим молодым человеком и тем, которого она увидела в первый раз! Кэтлин понимала, что переменами в себе Майк обязан прежде всего Блейзу. Он дал этим молодым людям надежду, чувство гордости, которое ни одно благотворительное учреждение не способно дать.
— Я никогда не был раньше на ярмарке. Там чертово колесо есть?
— Наверняка, — улыбаясь, сказала Кэтлин. Впереди, справа от шоссе, уже виднелись воздушные шары и колесо аттракциона. Из репродукторов доносилась бравурная музыка и женский визг — очевидно, с русских горок. Кэтлин даже показалось, что она ощущает запах попкорна и жареного лука.
— Там еще будет много всяких животных. Если повезет, увидим, как стригут овец. А еще соревнование тракторов — кто кого перетянет — и все такое.
Майк поморщился:
— Я бы предпочел еще покататься.
— Понимаю тебя. Зачем дышать навозом и смотреть на коров, когда перед нами автобан?
— Спасибо, Кейт, что подвезла меня. А то бы ехал на автобусе. Хотел бы я, — Майк вздохнул, — иметь такую же классную спортивную машину, как у тебя.
— Ты должен знать: у нас выпускают машины с ручным управлением. Так что у тебя все впереди. Может, когда-нибудь заработаешь себе на такую.
— Да уж. На мотоцикле мне ездить не дано.
— Оставим это занятие Блейзу.
Кэтлин припарковалась и помогла Майку пересесть в инвалидное кресло. Как раз в это время подъехал фургон. Первым выскочил Блейз. Заметив Майка, он направился к нему, но на полпути остановился, изобразив крайнее удивление.
— Что это на тебе?
— Не видишь? Рэперские штаны. Как в клипе на Эм-ти-ви.
— А, ну тогда ладно. Я решил было, что ты забыл снять пижаму.
Блейза поддержали дружным смехом еще пять человек — все в инвалидных креслах, — которым водитель уже помог выбраться из фургона.
— Через два часа? — уточни он. — Вы уверены, что столько сможете выдержать?
— Не переживайте, два часа в полном вашем распоряжении, — ответил Блейз. — Увидимся позже.
Блейз начал с представления Кэтлин своих новых друзей:
— Это Джейми. Там Кристина и Валери. Дэнни — в черной коляске. А это Рыбка.
— Кто?
— Рыбка. Я пытался разузнать, как он получил это прозвище, но ребята только посмеиваются. Никто не открыл мне секрет.
Молодежь поспешила к воротам парка, где, похоже, назревала ссора между контролером и Майком. Майк был готов расплакаться. В руках он сжимал новенький бумажник.
— В чем дело?
— Он не хочет брать с меня денег за вход.
Кэтлин вопросительно посмотрела на контролера.
— Калекам бесплатно.
Знакомая картина. Кэтлин съежилась, как от удара. Как, должно быть, сейчас неприятно Майку! Кэтлин видела, как побелели пальцы юноши, судорожно сжимавшие поручни.
— Я хочу платить, как все люди, — дрожащим голосом произнес Майк.
Вот оно, наглядное свидетельство лицемерия «общества равных возможностей». Кэтлин беспомощно посмотрела на Блейза, взглядом умоляя его сделать что-нибудь, чтобы настроение ребят окончательно не испортилось. Не так часто выдается им «выйти в свет».
Блейз не мешкая подошел к контролеру и о чем-то коротко с ним переговорил. Сразу после этого каждый заплатил за вход и оказался на территории ярмарки.
— Что вы ему сказали? — вполголоса спросила Кэтлин, когда никто не мог их услышать.
— Сказал, что мы снимаем фильм и ребята просто репетируют роль.
Кейт рассмеялась:
— Вы неподражаемы!
— Мне повезло, что он меня узнал, — сказал Блейз с ответной улыбкой.
— Вы никогда не освободитесь от прошлого? — полуутвердительно спросила она, и радости в ее голосе несколько поубавилось.
— Боюсь, это никому из нас не под силу.
— Куда они? — спросила Кэтлин, провожая взглядом Майка и Джейми, следом за которыми ехали еще четверо молодых людей на колясках, уверенно пробираясь сквозь толпу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Никому тебя не отдам"
Книги похожие на "Никому тебя не отдам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэти Уэбб - Никому тебя не отдам"
Отзывы читателей о книге "Никому тебя не отдам", комментарии и мнения людей о произведении.