» » » » Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену


Авторские права

Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Олимп, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену
Рейтинг:
Название:
Всё имеет свою цену
Автор:
Издательство:
Олимп
Год:
1993
ISBN:
5-87860-033-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё имеет свою цену"

Описание и краткое содержание "Всё имеет свою цену" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.






— О, нет, мистер Мэддакс, не надо все слишком усложнять. Похоже, сам Дестер убил ее, а затем скрылся. Такое и ранее встречалось тысячи раз, и впредь будет повторяться.

Меддакс долго смотрел на него, потом пожал плечами.

— О'кей. Не мое дело учить вас, как вести расследование, Мэдвиг, но когда вы найдете труп Дестера, вы еще вспомните мои слова. Я бы на вашем месте все-таки поискал второго мужчину. — Меддакс рассмеялся и продолжил: — Когда человек, застрахованный на семьсот пятьдесят тысяч долларов, приходит ко мне и просит вычеркнуть из договора о страховой премии пункт о самоубийстве, придумав в объяснение какую-то чепуху, то я готовлюсь к неприятностям. Если же я узнаю, что этот человек женат на аферистке и убийце, то мне становится понятно, откуда эти неприятности можно ждать… Если же я узнаю, что застрахованный внезапно исчез, а его жена найдена мертвой при весьма загадочных обстоятельствах, то я предвижу, что будет сделана попытка надуть мою страховую компанию. И чтобы эта попытка не увенчалась успехом, Дестер должен быть найден! Живой или мертвый…

— И мы его обязательно найдем, — пообещал Мэдвиг.

— Еще один вопрос, — сказал Меддакс. — Кто унаследует состояние Дестера после его смерти? Он оставил завещание?

Какой-то внутренний голос (можете назвать его предчувствием) подсказал мне, что никто не должен видеть завещание Дестера, пока я сам не прочту его. Судя по тому, что я знал о Дестере, он мог и меня включить в свое завещание, и тогда полиция могла увидеть в этом мотив для убийства. Тогда бы мое положение стало безвыходным.

— Вряд ли он оставил завещание, — ответил Бернет и посмотрел на меня. — Вы ничего не обнаружили, Нэш?

— Нет, — сказал я, — но я еще не все просмотрел. — Взглянув на Мариан, я перехватил ее удивленный взгляд, сделав ей едва заметный знак и отвел глаза. — Если я что-нибудь обнаружу, то сообщу вам, мистер Бернет.

— У Дестеров есть родственники? — спросил Меддакс, обращаясь к Бернету.

— Нет, — ответил тот. — Ни у мистера Дестера, ни у миссис Дестер…

Меддакс почесал щеку.

— Мне хотелось бы все-таки знать, кто является наследником мистера Дестера. Если нашей компании придется оплачивать иск в три четверти миллиона долларов, то мне бы хотелось знать, с кем мы будем иметь дело. — Он усмехнулся. — Конечно мы заплатим только в том случае, если будем абсолютно уверены, что здесь нет никакого мошенничества.

— Если мистер Нэш обнаружит завещание, я сразу сообщу вам об этом, — сказал Бернет.

— О'кей. Тогда я возвращаюсь в Сан-Франциско, но скоро приеду сюда опять. — Меддакс повернулся к шефу полиции. — Мне бы хотелось, уважаемый мистер Мэдвиг, чтобы до тех пор, пока не найден Дестер, живым или мертвым, в этом доме находился представитель полиции…

Для меня это означало крушение всех моих планов. Как же я смогу при полицейском перенести куда-либо труп Дестера?!

— А какая в этом необходимость? — спросил Мэдвиг, нахмурившись. — Вы же только что говорили, что убеждены в смерти Дестера.

— Мне хочется быть совершенно уверенным в том, что его призрак не разгуливает по дому, — ответил Меддакс, с усмешкой глядя на комиссара.

Мэдвиг пожал плечами.

— Хорошо. Пусть здесь останется сержант Льюис, — приказал он Бромвичу.

— Прекрасно, — сказал Меддакс, выколачивая трубку. — Как только найдете Дестера или его завещание, сразу же сообщите мне. — Потом он неожиданно повернулся ко мне и спросил:

— А каково ваше положение здесь, мистер Нэш?

— Мне уплачено до конца месяца, — сказал я. — И до тех пор я нахожусь в распоряжении мистера Бернета.

— А вот мне не хочется здесь больше оставаться ни одного дня, — вмешалась Мариан в разговор.

Меддакс взглянул на нее.

— Я прошу вас, мисс Темпл, остаться здесь еще на несколько дней, — проговорил Бернет. — Надо присмотреть за домом, да и на следствии вы еще понадобитесь.

Мариан была в нерешительности.

— Хорошо, — сказала она твердо, — я останусь до конца недели, но не больше.

— Благодарю вас, мисс Темпл, — сказал Бернет, — я думаю, что к тому времени все прояснится.

Меддакс, Мэдвиг и Бромвич вышли в холл. Я слышал, как они давали наставления Льюису, которого оставляли в доме.

Бернет задержался в гостиной и спросил меня:

— Вы приготовили мне бумаги для просмотра, Нэш?

— Сейчас они еще в беспорядке, но к завтрашнему утру я полностью приготовлю их вам.

— Хорошо, я пришлю завтра утром за ними своего клерка, — сказал он.

Попрощавшись, он вышел и присоединился к трем мужчинам, уже стоявшим около полицейской машины…

Когда мы остались одни, Мариан бросилась было задавать вопросы, но я зажал ей рот рукой и объяснил, что за дверью оставили дежурного полицейского, поэтому я все объясню, когда мы пройдем в кабинет Дестера.

Бледная, с встревоженными глазами, Мариан последовала за мной в холл, где, заложив руки за спину, слонялся Льюис. Мы молча прошли мимо него и вошли в кабинет Дестера. Я запер дверь.

— Глин! — не выдержала Мариан. — Что происходит? Почему ты не сказал им о том, что нашел завещание Дестера?

Я отодвинул кипу счетов и достал из-под нее длинный конверт.

— Сначала мне необходимо самому заглянуть в это завещание, Мариан. Ты же слышала, что говорил Меддакс о втором мужчине? Я должен признаться тебе в том, что Элен и я короткое время были любовниками, поэтому если я не буду сейчас осторожен, то могу попасть в беду…

Мариан отвернулась от меня, отошла и села.

— Я так и думала, Глин.

— И Меддакс тоже может так подумать, — сказал я. — Если же Дестера найдут мертвым и если он в своем завещании хоть что-нибудь вздумал оставить мне, то полиция не будет долго размышлять о том, кто же его убил! Я должен позаботиться о том, чтобы они не могли заподозрить меня…

Я быстро разрезал конверт, вынул из него листок бумаги и стал читать. Дойдя до последней строчки, я почувствовал, что меня сначала бросило в жар, а потом обдало страшным холодом, как будто я стоял на пронизывающем арктическом ветру…

В завещании Дестера говорилось, что поскольку я спас ему жизнь, все, что останется от его состояния после выплаты долгов кредиторам, переходит ко мне. А в случае смерти Элен и при условии, что «Национальная верность» будет обязана выплатить страховую премию, вся эта сумма денег переходит ко мне. Семьсот пятьдесят тысяч долларов!

Мне хотелось выть и биться головой о стену. Я перебросил завещание через стол Мариан.

— Прочти, — дрожащим голосом сказал я ей. — Этот сумасшедший пьяный идиот оставил все мне!

Да, я был достоин осмеяния. Если бы я предоставил Элен действовать самостоятельно, а сам бы держался в стороне, то в результате она бы попала в камеру смертников, а деньги автоматически перешли ко мне…

Но мне захотелось перехитрить всех, и вот к чему это привело. Теперь я даже никому не посмею показать это завещание, так как полиция сразу повесит на меня оба убийства!

Я, как мог, объяснил Мариан, в какое тяжелое положение попал, и она с неохотой, но согласилась никому не говорить об этом завещании…

Я нежно поцеловал девушку и вышел в холл, попросив ее продолжить разбор бумаг.

Льюиса нигде не было видно. Что если этому детективу придет в голову мысль заглянуть в холодильник?! Сегодня ночью во что бы то ни стало надо вынуть оттуда тело Дестера! Но как сделать это под бдительным оком Льюиса?

В раздумьи я зашел на кухню и, отключив холодильник, посмотрел на часы. Ровно полдень. К двенадцати ночи труп должен оттаять.

После этого я поехал в банк, вынул из сейфа револьвер Дестера, завернутый в носовой платок, а на его месте оставил завещание.

Домой я вернулся около часа дня и застал Мариан на кухне за приготовлением еды.

— Холодильник выключен! — сказала она мне. — Это правильно?

— Да, я отключил его, чтобы подготовить к продаже.

В кухню вошел Льюис и стал рассматривать холодильник.

— Я всегда мечтал купить такую штуку, — сказал он. — Если здесь начнется распродажа, то возможно, мне удастся купить его по дешевке. Интересно, как он устроен внутри?

Мне чуть не стало плохо, но я все-таки сдержал себя.

— Он слишком велик для квартиры, — произнес я, стараясь избежать внимательного взгляда Льюиса. — Его наверняка приобретет какая-нибудь гостиница.

— Да, пожалуй, вы правы.

Он еще долго смотрел на холодильник, потом пожал плечами и отошел от него. Мариан приготовила ленч, и мы втроем вынесли тарелки на террасу. После вкусной еды и свежего воздуха Льюис, казалось, оттаял.

— Этот Меддакс напрасно пытается усложнить дело. Всем ясно, что Дестер сам пристукнул свою жену. Во всяком случае, меня это не касается. В данный момент я получил приятную легкую работу и сегодня ночью собираюсь хорошо выспаться, благо Бромвич будет далеко от меня…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё имеет свою цену"

Книги похожие на "Всё имеет свою цену" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену"

Отзывы читателей о книге "Всё имеет свою цену", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.