Авторские права

Лейла Мичем - Знак розы

Здесь можно скачать бесплатно "Лейла Мичем - Знак розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Клуб семейного досуга, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лейла Мичем - Знак розы
Рейтинг:
Название:
Знак розы
Автор:
Издательство:
Клуб семейного досуга
Год:
2011
ISBN:
978-5-9910-1458-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знак розы"

Описание и краткое содержание "Знак розы" читать бесплатно онлайн.



Мэри с детства влюблена в Перси и... хлопковую плантацию. Когда Перси невредимым возвращается с войны и признается девушке в любви, она вдруг оказывается перед выбором: стать королевой хлопка или преданной женой любимого мужчины. Мэри даже в угоду жениху не соглашается пожертвовать делом своей жизни. После очередной ссоры Перси уезжает в Канаду, а девушка понимает, что ждет ребенка. Чтобы скрыть позор, она... выходит замуж за давнего друга. Но любовь продолжает жить, наперекор разлуке, времени и родовому проклятью.






Матт забеспокоился:

— Ну, ну... что случилось? — Он обнял ее. — Вы слишком хорошо выглядите, чтобы заливаться слезами.

Мэри принялась рыться в сумочке в поисках носового платка.

— А на тебе слишком хороший пиджак, чтобы плакать в него, — ответила она, найдя наконец салфетку и смущенно прижимая ее к мокрому пятну на лацкане. — Прости меня, Матт. Не знаю, что на меня нашло.

— Это все воспоминания, — мягко ответил он. — Что вы скажете, если мы с дедом заглянем к вам сегодня часов около шести, чтобы пропустить стаканчик? Он отчаянно скучал по вас последний месяц - у меня просто нет слов, чтобы описать это.

— Если ты обещаешь не говорить ему ни слова о моем... поведении.

— Каком поведении?

На помощь Матту поспешил Генри.

— У тетушки Сасси на ленч ветчина с бобами, а еще капуста и свежий кукурузный хлеб, — сообщил он.

— Похоже, это именно то, что надо, — ответил Матт, но Мэри поймала взгляд, которым он обменялся с Генри, выдававший его сомнения. — Увидимся сегодня вечером. Договорились?

Она похлопала его по руке.

— Договорились.

Но, разумеется, ни о чем они не договорились. Придется придумать какую-то отговорку, а потом Сасси позвонит в Уорик-холл и передаст ее извинения. Они не виделись целый месяц, и Перси придет в ярость, но Мэри была совершенно не готова к встрече с ним. Ей понадобятся все душевные и физические силы для завтрашнего разговора с Рэйчел, да еще сегодня ее ждет последнее важное дело на чердаке.

— Генри, — сказала Мэри, поднимая стекло и вытирая следы слез. — Я хочу, чтобы, когда мы приедем домой, ты кое-что для меня сделал.

Шофер ошарашенно уставился на нее в зеркальце заднего вида.

— До ленча, мисс Мэри?

— До ленча. Я хочу, чтобы ты поднялся на чердак и открыл сундучок мистера Олли, который он привез с собой с Первой мировой войны. Это не займет много времени, а потом ты получишь свою ветчину с бобами.

Генри прищурился, глядя на нее в зеркальце.

— С вами все в порядке?

— Я пока в своем уме, Генри, если ты спрашиваешь именно об этом.

— Да, мэм, — послушно ответил он, но в его голосе прозвучало сомнение.

Глаза Мэри были уже сухими к тому моменту, когда они свернули на Хьюстон-авеню, широкую, обсаженную деревьями, сплетенные ветви которых образовывали живой шатер. По обеим сторонам виднелись спрятанные в глубине ухоженных лужаек роскошные особняки.

— Когда подъедем к дому, высади меня у входа, — распорядись Мэри.

Генри метнул на нее очередной озадаченный взгляд.

— У входа? Вы не хотите, чтобы я подвез вас к боковой двери?

— Нет, Генри, у входа. И не беспокойся о том, чтобы помочь мне. Я сама справлюсь.

— Как скажете, мисс Мэри. А теперь насчет сундука мистера Олли. Как я его узнаю?

— Он выкрашен в зеленый цвет и стоит у правой стены. На нем написано: «Капитан Олли ДюМонт, армия США». Ты не ошибешься, когда смахнешь с него пыль. Но крышку не открывали столько лет, что тебе может понадобиться ломик.

— Да, мэм, — ответил Генри, останавливая лимузин возле широких ступеней, ведущих на веранду.

Он озабоченно смотрел, как хозяйка выбирается с заднего сиденья и осторожно поднимается к крыльцу с белыми колоннами. На полпути она махнула ему рукой, показывая, чтобы он уезжал, но он дождался, когда она преодолеет последнюю ступеньку.

Чуть позже Сасси Вторая, которую называли так потому, что она была уже второй экономкой с таким именем в их семье, распахнула дверь и вышла наружу. Она требовательно поинтересовалась:

— Что это вы здесь делаете? Вы же знаете, жара плохо действует на вас.

— Она мне не мешает, Сасси, — откликнулась Мэри, сидя в глубоком белом кресле-качалке. — Я попросила Генри высадить меня у входа, потому что захотела вновь испытать, каково это - входить в собственный дом через переднюю дверь.

— Все спрятались в доме, потому что там прохладно. И почему вы выбрали для этого именно сегодняшний день? Ленч почти готов.

Обед,Сасси, — твердо поправила ее Мэри. — Обедпочти готов. С каких это пор мы, южане, стали называть полуденный прием пищи ленчем?

Уперев руки в пышные бедра, Сасси с величайшим терпением воззрилась на хозяйку.

— Хорошо, согласна. Так вот, что касается обеда. Вы будете готовы к нему минут через десять, когда Генри спустится с чердака?

— Замечательно, — сказала Мэри. — Ты дала ему ключ от сундука мистера Олли?

— Дала. Но зачем, скажите на милость, вы хотите открыть его?

— Мне нужно взять оттуда кое-что. После обеда я поднимусь на чердак.

— А разве Генри не может найти то, что вам нужно?

Нет!— выкрикнула Мэри, в панике стискивая ручки кресла. На темном лице Сасси проступила тревога, и Мэри поспешила добавить успокаивающим тоном: —Это... нечто такое, что я должна взять сама.

— Ну, как скажете, — скептически ответила экономка. — Хотите чаю со льдом?

— Нет, не хочу. Не беспокойся обо мне, Сасси. Я знаю, что сегодня веду себя немного странно, но иногда так хочется нарушить заведенный распорядок.

— Угу, — пробормотала Сасси. — Словом, я приду за вами, как только Генри спустится вниз.

Уходя, Сасси озабоченно обернулась, и Мэри пожалела о том, что дала ей повод для тревоги. Хорошо бы выпить чего-нибудь холодненького. Мэри уже пожалела, что отказалась от чая со льдом, но вернуть Сасси не решилась, чтобы не причинять той еще больше хлопот.

Мэри устроилась поудобнее и медленно окинула взглядом улицу. Особняк Толиверов располагался достаточно высоко, чтобы с веранды можно было без помех любоваться окрестностями. С тех пор как Мэри была девчонкой, здесь мало что изменилось. Сараи для экипажей превратились в гаражи, системы орошения сменили ручной полив, которым раньше занималась прислуга, да несколько старых деревьев были спилены, но довоенный дух остался прежним; маленькая частичка Юга, еще не унесенная ветром.

Поймет ли когда-нибудь Рэйчел, чего ей все это стоило? Скорее всего, нет. Думать так - значит, требовать от девочки слишком много...

— Вы опять разговариваете сама с собой.

— Что? — Мэри растерянно уставилась на экономку.

Перед ней стояла Сасси Вторая.

— Вы опять разговариваете сама с собой. И куда подевались жемчуга? Когда вы уходили, они были на вас.

Мэри коснулась шеи рукой.

— Я оставила их Рэйчел...

— Рэйчел? Ну, тогда понятно. Вам надо уйти с солнцепека.

Сасси!— В голове у Мэри прояснилось. Прошлое разлетелось на куски под натиском настоящего. Она снова стала хозяйкой дома. И никто не должен указывать ей, что делать, даже Сасси, которая стала членом их семьи и имела на это право. Мэри нацелилась тросточкой в экономку. — Я войду и дом, когда сочту нужным. А вы с Генри можете приступать к обеду. Насыпь в тарелку и для меня и оставь ее в духовом шкафу.

Ничуть не обидевшись, Сасси поинтересовалась:

— А как насчет чаю со льдом?

— Не нужно. Принеси мне бокал «Татэнже» из той бутылки, что стоит в холодильнике.

От изумления у Сасси глаза полезли на лоб.

— Шампанское? Вы хотите шампанскогов такую жару? Мисс Мэри, вы же никогда не употребляете алкоголь.

— А сегодня я хочу выпить. Ступай и сделай так, как я сказала, пока Генри не умер от голода. Еще в машине я слышала, что живот у него урчит, как тигр в клетке.

Покачивая головой с жесткими, как проволока, седыми волосами, Сасси ушла в дом и вскоре вернулась, держа в руках поднос. Она с грохотом водрузила его на столик.

— Этого довольно?

— Вполне. Благодарю тебя, Сасси. — Мэри подняла на экономку глаза, полные искренней любви. — Я никогда не говорила тебе, как много ты для меня значишь?

— Ни единого раза, — откликнулась экономка. — Но знайте, я буду время от времени выглядывать и проверять, как вы себя чувствуете, так что вы уж, пожалуйста, будьте поосторожнее, когда станете разговаривать сама с собой, если не хотите, чтобы ваши секреты выплыли наружу.

— Я буду очень внимательно следить за своими словами, Сасси. А теперь еще одно. Генри сумел открыть крышку сундучка мистера Олли?

— Да.

— Хорошо. — Мэри удовлетворенно кивнула.

Когда Сасси ушла, она налила себе полный бокал шампанского и поднесла его к губам. Еще с юности она не позволяла себе ничего крепче нескольких капель шампанского на Новый год. Она знала, что это удовольствие - не для нее. Алкоголь обладал властью возвращать ее в те времена и места, которые она всю жизнь отчаянно старалась забыть. Но сейчас Мэри хотела оказаться там. Это ее последний шанс вернуться в прошлое, и шампанское поможет ей в этом. Спокойно потягивая холодную жидкость, Мэри ожидала прибытия волшебного ковра-самолета. Спустя некоторое время она позволила себе перенестись во вчера, и ее путешествие началось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знак розы"

Книги похожие на "Знак розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лейла Мичем

Лейла Мичем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лейла Мичем - Знак розы"

Отзывы читателей о книге "Знак розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.