Авторские права

Иэн Рэнкин - Контролёр

Здесь можно купить и скачать "Иэн Рэнкин - Контролёр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство ООО «Издательство ACT» CORPUS, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иэн Рэнкин - Контролёр
Рейтинг:
Название:
Контролёр
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978–5-17-077995-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Контролёр"

Описание и краткое содержание "Контролёр" читать бесплатно онлайн.



Шотландец Иэн Рэнкин, автор знаменитой серии детективных романов о Джоне Ребусе, начинает новую сагу о полиции Эдинбурга. Инспектор Малькольм Фокс работает в отделе контроля и жалоб, расследующем нарушения закона внутри самих правоохранительных органов. Внезапно его монотонная жизнь превращается в театр абсурда: с одной стороны, весьма необычное задание, с другой — убийство сожителя сестры, в котором Фоксу вот-вот достанется роль главного подозреваемого. Концы не сходятся с концами, профессиональный долг вступает в противоречие со здравым смыслом, враги и друзья ежедневно меняют маски. Но контролёр — страж закона «в квадрате», он обязан докопаться до сути, даже зная, что рискует репутацией, карьерой и, вероятно, жизнью.

Иэн Рэнкин, любимец поклонников криминального жанра, начинает новую серию романов о работе шотландских следователей. Полиция Эдинбурга терпеть не может собственный отдел контроля и жалоб, выводящий на чистую воду недобросовестных блюстителей порядка. Многие злорадствуют, когда инспектор Малькольм Фокс, успешно разоблачающий коллег, сам вдруг оказывается под градом абсурдных подозрений. Он вынужден защищаться на свой страх и риск, вступая в опасную игру с законом и с теми, кому закон не помеха.


Рэнкин — великий мастер гармонично вплетать действие в декорации и творить живых героев, затрагивая по пути щекотливые этические вопросы. Фокс такой настоящий и интересный, его работа «контролёра» чревата зловещими сюрпризами на каждом шагу — конечно, хочется встречаться с ним снова и снова. THE GUARDIAN

Поклонники Джона Ребуса окажутся на знакомой территории: улицы Эдинбурга, копы-ренегаты, высокопоставленные преступники… но герой — новый, и с каждым поворотом сюжета узнавать его всё лучше — огромное удовольствие, которое хочется продлевать бесконечно. THE INDEPENDENT

Энергичный темп, забавные диалоги, яркие персонажи и неповторимая атмосфера Эдинбурга. THE TIMES






Фокс кивнул.

— Если ты уверена, что ничего не нужно, я тебя, наверное, оставлю.

— Митч уже знает?

— Да. Он хотел приехать — я его отговорил.

— Я сама к нему схожу. Так будет проще, да?

— Отвезти тебя? Как насчёт после обеда — в три или в четыре?

— Разве ты не работаешь в это время?

Фокс безразлично пожал плечами.

— Ну давай, — сказала Джуд. Её брат поднялся на ноги. Когда он уже собирался выйти из комнаты, она вдруг вспомнила: — В понедельник, поздно вечером, кто-то приходил к нам домой.

Фокс взялся за ручку двери, но при этих словах остановился.

— И спрашивал Винса, — продолжала Джуд. — Я сказала, что не знаю, где он. Закрыла дверь… и всё.

— Ты когда-нибудь раньше его встречала?

Джуд покачала головой.

— Высокий парень, чёрные волосы. Я потом подошла к окну, но увидела только его спину.

— Он был на машине?

— Возможно.

— Ты сказала Джайлзу?

Она снова помотала головой.

— Я знаю, что совершила глупость, но я была в таком состоянии… Может, ты скажешь ему вместо меня?

— Конечно скажу. И ещё кое-что, Джуд…

— Что?

— У Винса были неприятности? Может, он переживал из-за чего-то, злился?

Она некоторое время обдумывала его слова и наконец ответила:

— Он был просто Винс. Такой, каким он был всегда — и навсегда останется… Подожди минутку, Малькольм.

— Я слушаю.

— Ты знал про его судимость? — Она выжидательно смотрела на него. Он кивнул. — Почему ты мне не сказал?

— Он был уже мёртв, когда я это выяснил.

— Всё равно. Лучше бы я от тебя услышала, чем от этих ужасных людей.

— Да, — согласился Фокс, — прости, сестрёнка. Но ты-то почему об этом не знала?

Настала её очередь смутиться.

— Теперь уже не важно, — сказала она, снова возвращаясь к рубашке своего мёртвого любимого. — Теперь ничто уже не важно.

На Фэттс-авеню его ждало сообщение от сержанта Инглис. Она просила о встрече.

— Сама, лично приходила, — поддразнил Кай. — Фигура у неё вполне…

— Где босс? — перебил Фокс.

— Уже отвалил. Сказал, ему надо составить речь. — Он пожал плечами в ответ на недоумевающий взгляд Фокса. — Какая-то конференция в Глазго. — «Методы борьбы с прогнозируемым ростом уличных беспорядков», — встрял Джо Нейсмит. — Видимо, из-за сокращения кредитных программ.

Кай чертыхнулся.

— Скоро они пойдут линчевать банкиров.

— А при чём здесь контролёры? — спросил Фокс.

— Если копы будут слишком усердно прессовать митингующих, — пояснил Кай, — то дело коснётся и нас.

Он встал из-за стола и направился к Фоксу.

— Хорошо, что ты выбрался от них цел и невредим. Долго же они тебя мурыжили.

— Злобный Билли Джайлз корчил из себя Торквемаду.

— Ничего удивительного. Как твоя сестра?

— Пока вроде нормально. Я к ней заезжал после Торфичена.

— Удалось что-нибудь узнать?

— Фолкнер устроил потасовку с фанатами регби в субботу вечером.

— Ого!

— Но дело вроде как закончилось ничем.

— Всё равно, хоть что-то… Это последние новости?

Фокс кивнул.

— А Джуд уже допрашивали?

— Да, причём оба — и Джайлз, и Джейми Брек.

— Ну и как? Она им что-нибудь рассказала полезное?

— Вряд ли. — Фокс пощипывал себя за переносицу. Ему вдруг захотелось выдернуть весь этот чёртов насморк наружу, из головы, или сжечь его там, внутри. Потому что в данный момент он ужасно мешал сосредоточиться.

— Ты пойдёшь к красотке?

— Что? — Фокс рассеянно посмотрел на Кая.

— К гламурной кисуле из Глотки. — Кай указал на листок с сообщением. — Хочешь, я сам сбегаю, отнесу ей от тебя записочку?

— Не буду тебя утруждать, — ответил Фокс, поднимаясь на ноги.

Кай пожал плечами и отвернулся.

— Эй, Старбакс, — окликнул он Нейсмита, — сделай-ка кофе…

Фокс одолел короткое расстояние до офиса ГЛОД и нажал на звонок. Там его встретила Энни Инглис собственной персоной. Вначале она лишь чуть-чуть приоткрыла дверь и заглянула в узкую щель, проверяя, кто это. И лишь потом с улыбкой впустила его в кабинет. Констебль Гилкрист кивнул в знак приветствия. Шторы были задёрнуты. Сквозь них еле пробивались лучи низкого послеполуденного солнца.

— У меня мало времени, — предупредил Фокс.

— Просто расскажите в двух словах, как движется дело. — Инглис сделала гостеприимный жест в направлении стула, на котором он сидел в прошлый раз. Малькольм сел напротив неё, так что их колени на мгновение соприкоснулись. На ней была юбка, чёрные колготки и белая блузка с открытым воротом. Шею охватывала нитка антикварного жемчуга. Должно быть, фамильная драгоценность.

— Всё идёт отлично, — сказал он.

Гилкрист стоял к ним спиной, занятый делом. Он только что снял корпус с жёсткого диска и теперь с любопытством заглядывал внутрь.

— Наши коллеги в Мельбурне вот-вот рванут с места в карьер, — сказала Инглис.

— Что вы имеете в виду?

— Тамошний коп — ну, которого я вам показывала… — Она махнула на свой монитор. — Они думают, что у него есть друзья в полиции, которые могут предупредить его об опасности.

— Они собираются арестовать его?

Инглис кивнула:

— Тогда мы потеряем номера всех его клиентов в СК.

— Тех, что уже раскошелились, — поддакнул Гилкрист, не оборачиваясь. — Но пока не прошли вторую часть вступительной процедуры. Таких придётся отпустить с предупреждением.

— А Брек всё ещё не отправил фотографии?

Инглис покачала головой:

— Он вообще в последнее время ничего не отсылал на адрес клуба. Даже сообщений. — Она помолчала. — У нас это не первый случай утечки информации. Преступники получают уйму времени на то, чтобы уничтожить доказательства и замести следы.

— Но ведь у вас уже есть доказательства, — возразил Фокс, в свою очередь указывая на монитор.

— Это ничтожная часть, Малькольм.

— Верхушка айсберга, — уточнил Гилкрист, который уже взялся за сам жёсткий диск и теперь разбирал его. — Лучшее, что мы можем предпринять, — казалось, он разговаривает сам с собой, — это взломать домашний компьютер подозреваемого.

Фокс посмотрел на Инглис и наткнулся на весьма выразительный взгляд.

— Дела обстоят так, — сказала она, — что мы вынуждены прибегнуть к обыску. У Брека наверняка есть знакомые в сети, которые могут попытаться предупредить его.

— С другой стороны, вы, — продолжал Гилкрист, не отвлекаясь от своего занятия, — можете нам помочь по части проникновения и взлома. Ведь вы, контролёры, имеете в этой области куда больше полномочий, чем мы, простые смертные.

— Это и есть то «стороннее наблюдение», о котором вы меня просили?

— Улики были бы очень кстати, — задумчиво произнесла Инглис.

— Может, нам пришлют из Лондона золотую звезду, — добавил её коллега.

— Так вот вы чего хотите? — спросил Фокс. — Произвести впечатление на взрослых?

— А вы хотите, чтобы они продолжали считать недотёпами всех и каждого к северу от границы? — парировала Инглис. Она ждала ответа, но её собеседник молчал. Тогда она продолжила, спокойно и решительно: — У него дома должны быть фотографии — на жёстком диске или на карте памяти. Даже если он их переписал куда-то или удалил — там остались следы.

— Следы? — переспросил Фокс.

Она многозначительно кивнула.

— Это как в криминалистике, Малькольм, — все оставляют хоть какие-то, но следы.

— И на след из юрких бит свой найдётся следопыт, — вставил Гилкрист и хихикнул. Видимо, это была какая-то специфическая шутка. Инглис одарила коллегу улыбкой. Фокс откинулся назад на своём стуле, думая о тех следах, что Тони Кай оставил в НКП.

— Как ловко вы двое ведёте дела. Это ваша обычная практика, или просто мне так повезло?

— Думайте что хотите, — сказала Инглис.

— Только вот что я вам скажу, — продолжал Фокс, — даже мы не можем влезать в чужие дома и компьютеры без предварительного согласования с начальством.

— Но разрешение можно оформить задним числом, — возразила Инглис.

— Это должно быть одобрено Комиссией по надзору, — напомнил Фокс.

— Конечно, но позже, — не уступала Инглис. — Насколько мне известно, в случае крайней необходимости вам разрешается сначала действовать, а потом отчитываться.

— Это не тот случай, — спокойно сказал Фокс. — Не я занимаюсь Джейми Бреком. На самом деле, если вы не забыли, это он занимается мной. И как всё это будет выглядеть, по-вашему?

Мгновение все молчали.

— Не очень здорово, — наконец признала Инглис. В её взгляде погасла искорка надежды. Она посмотрела на Гилкриста, но тот в ответ лишь пожал плечами. — По крайней мере, мы попытались, — сказала она.

— Чертовски не хочется его упускать, — добавил Гилкрист, с досадой бросая на стол отвёртку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Контролёр"

Книги похожие на "Контролёр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иэн Рэнкин

Иэн Рэнкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иэн Рэнкин - Контролёр"

Отзывы читателей о книге "Контролёр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.