» » » » Кристина Ульсон - Маргаритки


Авторские права

Кристина Ульсон - Маргаритки

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Ульсон - Маргаритки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Ульсон - Маргаритки
Рейтинг:
Название:
Маргаритки
Издательство:
Иностранка, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-389-05032-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маргаритки"

Описание и краткое содержание "Маргаритки" читать бесплатно онлайн.



Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?

В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.

А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.






— Вообще-то он не смог внятно объяснить, зачем звонил Тони Свенссону, — вставила Фредрика.

Алекс что-то неразборчиво буркнул, а затем пристально посмотрел на нее.

— Кстати, может, тебе домой пойти?

Она покачала головой:

— Я не очень устала.

Петер крутил часы на запястье, вид у него был озабоченный.

— Тебе нужно домой? — спросил Алекс.

— Я собирался поужинать с Ильвой и мальчишками, но…

— Марш домой, — рявкнул Алекс, заставив содрогнуться своего молодого коллегу. — Езжай домой ужинать. Я позвоню, если понадобишься.

Легким шагом Петер выбежал из комнаты и захлопнул за собой дверь.

Через две секунды он открыл ее снова:

— Спасибо.


— Можем ли мы теперь с уверенностью утверждать, что знаем причину смерти Якоба Альбина? — задал риторический вопрос Юар.

— Нет, — ответила Фредрика одновременно с Алексом, сказавшим «да».

Они с удивлением посмотрели друг на друга.

— Его убили, чтобы заставить замолчать, как ты и думала, — с раздражением сказал Алекс и пристально посмотрел на Фредрику, покачавшую головой. — Вопрос только — кто?

— А Марья? — возразила она. — Почему пришлось умереть и ей? Ведь согласно нашей второй гипотезе она входила в организацию Винтермана.

Алекс выглядел измученным. По его и уголовной полиции совместному запросу за Рагнаром Винтерманом установили наблюдение. Вдруг он попытается сбежать, узнав, что полиция задержала Свена Юнга.

— Может, ее не собирались убивать, — резко сказал Алекс.

Фредрика сжала губы и замолчала.

— Хорошо, сделаем шаг назад, — решительно сказал Юар. — У кого мог иметься мотив убить Якоба или убить Якоба и Марью?

— Либо у группировки Винтермана, либо у кого-нибудь из дочерей, — заявила Фредрика.

— Ты имеешь в виду Каролину? — спросил Алекс.

— Нет, любую из них. До тех пор, пока не опровергнута версия Юханны.

— О’кей… — начал Алекс, но тут в дверь постучала Эллен Линд.

— Простите, — сказала она, — пришел срочный факс от таиландской полиции.

Алекс прочитал документ, озабоченно хмурясь.

— Что за черт. Таиландские власти практически уверены, что Каролина Альбин вчера вечером вылетела из Бангкока в Стокгольм. По чужому паспорту. Они получили эти сведения в результате рейда к одному тамошнему крупному специалисту по незаконной переброске беженцев.

Тревога с новой силой охватила группу.

— И что это означает для нас? — тихо спросила Фредрика.

— Что она вернулась в Швецию, — глухо произнес Алекс. — И что она, вне зависимости от ее роли в этой драме, взвинчена до крайности. Боже, помоги Юханне, когда она ее найдет.

— Ну и дела, — тихо сказал Юар.

— Но куда она отправится? — взволнованно спросила Фредрика. — Ведь она все же в некотором смысле в бегах, разыскивается за опасные преступления.

Алекс долго смотрел на нее.

— У нас больше нет выбора, мы должны объявить ее в розыск. Хотя бы ради ее собственной безопасности.


Их час настал, сомнений не было. Она знала, что Свен до последнего будет отрицать свою часть ответственности. Элси решительно встала из-за кухонного стола, где просидела с того момента, как полиция забрала Свена, и вышла в коридор.

«Мне уже давным-давно надо было сделать единственно верный шаг, — мрачно думала она. — Но, как говорится, никогда не поздно исправлять ошибки».

Не без труда надев толстое зимнее пальто, она остановила взгляд на одной из семейных фотографий, висевших на стене в коридоре. Поразительно, что никто из полицейских, как минимум три раза побывавших у них в квартире, не узнал Вигго. С другой стороны, Вигго, конечно, тогда был другим. С целым лицом.

Элси была готова расплакаться.

«Теперь его роль им известна, — поняла она, надевая шапку. — Пусть они не точно знают, в чем именно она заключалась, но там наверняка понимают, что он замешан во всех этих страшных делах».

Дрожащими пальцами она провела по фотографии. Когда-то они все же были настоящей семьей, где все заботились друг о друге и желали друг другу добра. Но то время теперь казалось таким далеким. Монса они давно потеряли из-за его зависимости, а Вигго…

Она тяжело вздохнула. Он всегда выбирал непростой путь. Их удивляло, что он решил стать полицейским, но еще более удивительным было его нежелание позволить врачам сделать менее заметным шрам, ставший жутким украшением его лица.

— Он — мой знак, — объявил он, когда она в очередной раз завела об этом речь.

— Это кто сказал? — недоверчиво спросила Элси.

— Моя любимая, — ответил он.

Затем отвернулся и занялся каким-то своим делом.

Тщетно было пытаться выудить из него что-нибудь еще. Он отказывался говорить о любимой и заявил, что не собирается знакомить с ней родителей. Месяцы шли, складывались в года, они со Свеном больше ничего о ней не слышали и решили, что роман закончился.

Но Элси знала своего сына, и со временем в ней стало крепнуть подозрение. Прошлым летом, с сердцем, выпрыгивавшим из груди, она подкараулила его у подъезда, и опасения ее подтвердились, когда он появился за руку с женщиной, которую Элси узнала бы за несколько сотен метров.

— За нее тебе придется заплатить высокую цену, Вигго, — пыталась вразумить она сына. — Она не та, за кого себя выдает. Она больна, очень больна.

Но он не желал ее слушать, настаивая на своем праве жить своей жизнью. Что может возразить на это современная мать?

Элси решительно засунула ключи в сумочку и открыла дверь квартиры. Она надеялась, что в полиции рабочий день еще не закончился. Больше всего она хотела бы, чтобы на месте оказалась та женщина-полицейский на последних месяцах беременности. Она явно понимала то многое, для чего у Элси не находилось слов.

«Я думала, что щадила всех нас, — устало думала она. — А на самом деле привела всех к пропасти».

Она вышла на лестничную клетку, машинально глянула наверх — и ахнула, узнав стоявшую на лестнице фигуру.

— Ты? — только и успела она сказать, прежде чем удивительно сильные руки затолкали ее обратно в квартиру.

* * *

От выпавшего за день снега дорога сделалась скользкой, и если бы он учел этот факт, то остановился бы на ночь в гостинице, пока еще позволяло время. Но он прокручивал в мыслях лишь то, что казалось ему важным на данный момент — что скоро он встретится с тестем и стукнет кулаком по столу, чтобы раз и навсегда покончить с его тиранией, — и продолжал ехать. Дороги Смоланда были ему хорошо известны, но все же казались другими. Он проезжал город за городом, глаза его наполнялись слезами, когда давно, казалось бы, забытые образы снова всплывали в памяти и бередили душу.

Я был идиотом.

Перед тем как отправиться из Упсалы, он сделал два важных звонка. Первым делом он сообщил на работе, что будет отсутствовать несколько дней. Потом он позвонил Эве и сказал ей, что по возвращении уйдет от нее. Ее молчание удивило, а последняя ее фраза и вовсе изумила его:

— Ты совсем не будешь тосковать обо мне, Спенсер?

Тосковать.

От этих слов замерло сердце.

«А сколько я тосковал все последние годы, ты даже себе представить не можешь», — подумал он, когда положил трубку.

Но в теплом салоне автомобиля он не тосковал ни о чем и ни о ком.

— Ты стоишь на распутье, — говорил ему отец, когда он уезжал из Лунда. — Я не понимаю, в чем дело, а сам ты не считаешь нужным поделиться со мной твоими переживаниями, но одно ты должен знать: в тот день, когда тебе понадобится с кем-нибудь поговорить, я готов тебя выслушать.

Целая жизнь прошла с тех пор, как он оттолкнул своего отца, но Спенсер до сих пор не смог оценить всех последствий этого поступка.

«Я был жаден, — признавался он себе. — Я желал всего, а получил менее половины. Потому что большего не заслуживал».

За долгие часы автомобильной поездки мысли его несколько раз возвращались к Фредрике Бергман. Она тогда притворно возмутилась, что он открыл ей дверь машины, в то время как ожидала от него именно этого. Какими будут их будни? Хотят ли они оба стать постоянной частью жизни друг друга или, как и многие другие в их ситуации, поймут, лишь соединившись, что возможность жить вместе представлялась им заманчивой только потому, что казалась недоступной? Человек ведь мастер обманывать себя. И не умеет ценить то, что имеет, пока его не потеряет.

Спенсер немного нервничал, думая на эту тему. Вдруг он напрасно размечтался, вдруг всегда искренняя Фредрика заявит, что не хочет жить с ним вместе?

«И что тогда я буду делать? — устало думал он. — Куда мне тогда?»

Может, по причине всех этих нелегких раздумий он зазевался и потерял контроль над машиной. Несколько секунд потребовалось, чтобы понять, что автомобиль потерял сцепление со снежно-ледяной дорогой и что из-за гололеда его вынесло на встречную полосу. Мгновение спустя в смоландском лесу под черным ночным небом, с которого не переставая падал снег, раздался жуткий звук столкновения двух автомобилей. Свидетели видели, как обе машины врезались друг в друга и, разбитые всмятку, вылетели с дороги, где ударились о мощные стволы деревьев на обочине шоссе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маргаритки"

Книги похожие на "Маргаритки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Ульсон

Кристина Ульсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Ульсон - Маргаритки"

Отзывы читателей о книге "Маргаритки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.