» » » » Гари Рассел - Охота за Волшебством


Авторские права

Гари Рассел - Охота за Волшебством

Здесь можно скачать бесплатно "Гари Рассел - Охота за Волшебством" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство BBC Digital, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гари Рассел - Охота за Волшебством
Рейтинг:
Название:
Охота за Волшебством
Автор:
Издательство:
BBC Digital
Год:
2010
ISBN:
978-1846079887
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота за Волшебством"

Описание и краткое содержание "Охота за Волшебством" читать бесплатно онлайн.



На археологических раскопках в 1936-ом году были обнаружены реликвии из другого времени. И, как выясняют Доктор, Эми и Рори, из другого места. С другой планеты.

Но если Энола Портер, выдающаяся путешественница, действительно обнаружила доказательства существования инопланетной цивилизации, как она могла остаться безвестной? Почему Рори никогда не слышал о ней? К тому же, почему, пропутешествовав с Доктором столько времени, Эми думает, что он с Марса?

Когда восстанавливается древний корабль, Доктор выясняет, что никому и ничему нельзя доверять. Вещи, которые кажутся необычайно реальными, могут оказаться обычной подделкой и крайне смертельно опасной.

Кому Доктор может доверять, если все вокруг является не тем, чем кажется? И как он сможет победить врага, который видоизменяется по собственной воле? Для Доктора, Эми, Рори и всего человечества давно погребенные тайны прошлого большая угроза настоящему…






Внезапно чья-то рука схватила девушку, и та взвизгнула. Это был Том Бэнсон. Ну, инопланетная шерстяная версия Тома Бэнсона.

— Я не знаю, что делать, — воскликнула Эми. — Где 128 или как её там зовут?

Поддельный фермер не ответил, он лишь слился с дверью корабля, затем вновь отделился от неё. Потом снова слился, еще раз отделился.

Корабль, словно отверг экипаж.

— Как болезнь, как антитела отторгают вирус.

— Нет, не вирус… — возразил скрипучий голос, на уровне ног девушки. Она опустилась на пол. На нем лежала, то исчезающая, то вновь появляющаяся капитан 128.

— Корабль поврежден, Волшебство… просочилось в атмосферу. Энергия используется не по назначению. Корабль может выжить, лишь поглотив наши жизни. Когда и это топливо испарится, он погибнет в любом случае.

— Хорошо, хорошо, я поняла, — но 128 опять исчезла. — Ну же, ну же, — кричала Эми шерстяному полу. На этот раз появилась вся голова. 128 действительно отдала последние силы.

— Нужно вернуть Волшебство обратно или корабль умрет, — капитан вновь испарилась.

— Ладно, найти то, что называется Волшебством, держу пари, мы сейчас не о макияже, и вернуть это назад. Просто!

Девушка подождала, появится ли 128.

— Мне нужно знать, как вернуться в деревню.

Нет ответа.

Эми поднялась на ноги и продолжила идти. Что-нибудь, разумеется, приведет её куда-нибудь…


Рори думал о том, что случилось, когда мир сошел с ума. Они с Доктором и хромой старый Джон грохнулись на пол. Оливер пребывал в муках…

Где, черт возьми, Оливер и старый Джон?

Последний, казалось, знал, что происходит, поэтому он бы не помешал.

— Давай, — обратился парень к изображению дерева, — хватит показывать мне ерунду про Эми, покажи что-нибудь полезное.

Дерево послушно превратилось в небольшой холм, усеянный овцами.

— Замечательно.

Он уже собирался попросить что-то другое, когда его осенило.

— Покажи мне дверь. Из этой комнаты туда, где сейчас находится Доктор.

Картина изобразила стену, и Рори узнал её.

— О, ты жутко замечательная штукенция.

Он осмотрелся и, разумеется, нашел нужный фрагмент стены.

Зажмурившись, парень прошел в неё. Сквозь неё.

Он открыл глаза и очутился на вечеринке.

— Рори! — кто-то хлопнул его по плечу. Это был Оливер Маркс, полный жизни и, вероятно, алкоголя. — Добро пожаловать в мой новый мир. Свободный от Таннов, Уив и с моей прекрасной семьей, — он указал на женщину, которую парень видел в саду, и двоих детей.

— Привет, — запинаясь, ответил Рори. — Сомневаюсь, что вам удалось обойтись без Доктора. Он обожает веселые вечеринки.

Он заметил Эми, прежде чем Оливер успел ответить. Парень начал прокладывать путь через толпу к невесте, но каким-то образом, как только он до неё добирался, между ними оставалась та же дистанция в 6 человек.

— Поймал!

Внезапно его оттащили от Эми. Это был Доктор.

— Она не настоящая, прости. Ну ладно, как ты сюда попал? Нет, не важно, главное ты здесь. А, если ты здесь, мы можем выбраться. Вопрос, как. Так что, да, вообще-то, как ты сюда попал?

— Через невидимую дверь.

— Ну, конечно. Спасибо. Это очень помогло.

— Нет, правда. Именно так ты и вышел, только для меня она была прикрыта фрагментом стены.

Повелитель времени заходил кругами, туда-сюда, туда-сюда.

— Сосредоточься, Доктор, сосредоточься, — бормотал он. — Думай, думай, думай. Когда я вошел в дверь, что было передо мной. Картины? Нет. Этот стол? Нет. Вон то огромное окно? Да! — он развернулся на 180 градусов, — Дверь здесь, Рори. Вперед, вы двое, — крикнул он двум сопровождающим. В одном из них Рори узнал Чиверса/Чиджерса, а другим оказался ребенок, одетый, как Уомбл[39]. Доктор схватил спутника за руку, жестче, чем парню того хотелось.

— Рори, возьми за руку 3. 3, — Оуэна, двигайся осторожнее у него больная нога.

«Больная нога? — подумал парень. — Это старый Джон? Ух ты, у некоторых людей бывают странные проблемы с самооценкой».

— Так, — объявил Повелитель времени. — Вперед. Как однажды сказал мой старый друг Стич[40]: «Держимся вместе!»

— Я смотрел этот мультик, — пробормотал Рори слуге, который, наверняка, имел не имя, а номер. О, он, должно быть, Уив. — Дисней, старый добрый Дисней.

Любые дальнейшие разговоры были пресечены на корню, когда Доктор на полной скорости помчался в то, что, как надеялся парень, не окажется твердой стеной.

И оно не оказалось.

Вся компания очутилась в коридоре Мэнса.

— Так, предполагая, что мы выбрались из иллюзии Оливера, благослови его Бог, давайте направимся к кораблю Уив.

3 остановился.

— Доктор, в вашем плане есть один недостаток. Я не могу выйти наружу.

Рори заметил, что норкфолкский акцент исчез, как и раболепство.

— Разумеется, вы можете выйти наружу, — возразил Повелитель времени. — Натаниэль Портер мертв. Оливер на славу потрудился, продумывая свою месть.

Они вышли на свежий ночной воздух.

— Наконец-то, — пробормотал 3.

— Доктор, — начал Рори, — если все в Мэнсе просто иллюзия, то, что будет с Оливером, когда она разрушится.

— Если разрушится, — уточнил 3.

— Когда разрушится, — настоял Доктор. — И, Рори, я не знаю. Мне чрезвычайно нравится Оливер, и мне его жаль, но сейчас важнее всего вернуть Волшебство на борт корабля.

— Зачем?

— Потому что оно не принадлежит Земле. Посмотри на Оливера. Посмотри, что он сделал с помощью этого. Представь себе, если Волшебство распространится, и фантазии каждого оживут. Черт возьми, представь, если твои фантазии оживут. Даже подумать страшно. Бедная старая Эми и не предполагает, что её ждет.

Рори нахмурился, но решил промолчать.

Они как можно быстрее ринулись на школьный двор, Оуэн/старый Джон остановился и попросил продолжать без него, нога убийственно болела.

Доктор первым достиг входа на раскопки и кинулся вниз. К тому времени, как Рори и 3 нагнали его, Повелитель времени разглядывал корпус «Всевышнего», а точнее огромную дыру в нем. Напротив неё, замерев, словно в стоп-кадре на DVD, стояли Энола Портер и её команда.

— Так, понятно, что здесь произошло, — Доктор указал назад, на Мартэна Хэнка. — 3, подумайте, сможете ли вы освободить своего приятеля.

— Я не посмею.

— Почему это?

— По той же причине, по которой я до сих пор сохраняю человеческий облик. Если мы потеряем форму, корабль поглотит нас, когда попытается восстановить силы.

— 3, не думайте, сможете ли вы освободить своего приятеля, вместо этого скажите мне, как нам забрать Волшебство у Олли и вернуться на ваш корабль.

— Я понятия не имею.

— Замечательно, потрясающе, просто чудесно!

— А мы не можем просто…

— Что, Рори, что? Не можем ли мы просто, что?

— Неважно, глупая идея.

— Мне нравятся глупые идеи. Сейчас мне бы и глупая идея пригодилась. Я предпочитаю великолепные идеи, но глупая тоже сойдет.

— А мы не можем вновь искусить его. В смысле, Волшебство перешло к Оливеру, потому что ему было нужно создать поддельный мир, лучше, чем мир Натаниэля Портера.

Повелитель времени ничего не ответил.

— Ну, ладно.

Доктор обошел вокруг Энолы Портер и помахал рукой перед её носом. Никакой реакции.

— Да, она нам явно сейчас не поможет. Твоя идея блестяща, Рори. Но я не уверен, как мы сможем воплотить её в жизнь.

— Спустя чертову уйму времени!

Эми Понд вышла из дыры в корабле. Она обняла Повелителя времени, а затем Рори, который, не без удовольствия отметил, что находился в объятиях дольше.

— Доктор, — сказала девушка, — нам нужно помочь капитану 128 и её экипажу. Корабль поглощает их.

— Всего десять секунд с нами, а уже отдает приказы. Да, это точно настоящая Амелия Понд. Но она права, 3.

— О-о-оу, я видела ваш оригинал внутри, — Эми указала на корпус корабля.

Доктор щелкнул пальцами.

— 3, вы не можете управлять Волшебством, не так ли?

— Конечно, могу.

— Так, хорошо, но не в вашем нынешнем состоянии. В противном случае, почему оно тогда перешло к Оливеру? Почему ни к кому-нибудь из экипажа, насколько я понимаю, оно тщательно запрограммировано работать на вас? Развлекательная система, предназначенная для долгих путешествий, верно?

— Да. Но, нет, Волшебство не подчиняется раненным членам экипажа. Во время болезни, лихорадки оно может повести себя совершенно непредсказуемо.

— Да, как и произошло в случае Олли. Итак, оно не подчинится поврежденному разуму Уив, а вы все в любом случае будете повреждены в своем естественном состоянии, потому что Волшебство не может подчиниться вам, о, благослови Бог Уробороподобные[41] проблемы.

— Что?

— Замкнутый круг, Рори. Чтобы остановить Волшебство, нам нужно неповрежденное тело Уив. Все тела Уив повреждены Волшебством, и единственный способ восстановить их — применить Волшебство, что мы не можем сделать…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота за Волшебством"

Книги похожие на "Охота за Волшебством" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гари Рассел

Гари Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гари Рассел - Охота за Волшебством"

Отзывы читателей о книге "Охота за Волшебством", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.