» » » » Гари Рассел - Охота за Волшебством


Авторские права

Гари Рассел - Охота за Волшебством

Здесь можно скачать бесплатно "Гари Рассел - Охота за Волшебством" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство BBC Digital, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гари Рассел - Охота за Волшебством
Рейтинг:
Название:
Охота за Волшебством
Автор:
Издательство:
BBC Digital
Год:
2010
ISBN:
978-1846079887
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота за Волшебством"

Описание и краткое содержание "Охота за Волшебством" читать бесплатно онлайн.



На археологических раскопках в 1936-ом году были обнаружены реликвии из другого времени. И, как выясняют Доктор, Эми и Рори, из другого места. С другой планеты.

Но если Энола Портер, выдающаяся путешественница, действительно обнаружила доказательства существования инопланетной цивилизации, как она могла остаться безвестной? Почему Рори никогда не слышал о ней? К тому же, почему, пропутешествовав с Доктором столько времени, Эми думает, что он с Марса?

Когда восстанавливается древний корабль, Доктор выясняет, что никому и ничему нельзя доверять. Вещи, которые кажутся необычайно реальными, могут оказаться обычной подделкой и крайне смертельно опасной.

Кому Доктор может доверять, если все вокруг является не тем, чем кажется? И как он сможет победить врага, который видоизменяется по собственной воле? Для Доктора, Эми, Рори и всего человечества давно погребенные тайны прошлого большая угроза настоящему…






6

Вымышленное название космического корабля из телесериала «Звездный путь» (прим. переводчика).

7

Британская автомагистраль (прим. переводчика).

8

Американский ситком про семью монстров (прим. переводчика).

9

«I took a trip in a Gemini spaceship» фраза из известной песни Девида Боуи (прим. переводчика).

10

Город в Северной Каролине, США (прим. переводчика).

11

Игра слов, «Daisy» по-английски ромашка (прим. переводчика).

12

Модель британского телефона (прим. переводчика).

13

drum major (англ.) — старший полковой барабанщик (прим. переводчика).

14

Штат США, находящийся на севере центральной части страны (прим. переводчика).

15

«Eeny, meeny, miny, mo» — английская детская считалочка (прим. переводчика).

16

Томас Эдисон — американский ученый, изобретший лампу накаливания (прим. переводчика).

17

Игра слов, «date» в английском языке обозначает «дата» и «свидание» (прим. переводчика).

18

Финик по-английски также «date» (прим. переводчика).

19

Фибоначчиева система счисления — смешанная система счисления для целых чисел на основе чисел Фибоначчи F2=1, F3=2, F4=3, F5=5, F6=8 и т. д., в которой каждый последующий член равен сумме двух предыдущих (прим. переводчика).

20

Аэропорт в Англии (прим. переводчика).

21

Фразеологизм, означающий: «Как вам будет угодно» (прим. переводчика).

22

Брюки длиной чуть ниже колена с широкими штанинами, стянутыми снизу манжетами; такие брюки носили мужчины во время игры в гольф, на охоте и т. п. в конце 19-го начале 20-го вв. (прим. переводчика).

23

Джорджина «Джордж» Киррин- героиня детских детективов известной английской писательницы Энид Блайтон, считавшая себя мальчиком и требующая, чтобы все называли её Джорджем (прим. переводчика).

24

Все три перечисленных телешоу, по сути, конкурсы талантов, в каждой стране имеющие своё название (прим. переводчика).

25

Бойцовское шоу (прим. переводчика).

26

Кромлех — древнее сооружение, представляющее собой несколько поставленных вертикально в землю обработанных или необработанных продолговатых камней, образующих одну или несколько концентрических окружностей (прим. переводчика).

27

Доломит — осадочная карбонатная горная порода, целиком или преимущественно состоящая из минерала доломита (прим. переводчика).

28

Лондонский музей Мемориальных оттисков, где изготавливают отпечатки со старинных медных и латунных досок с красивыми картинками (прим. переводчика).

29

divining-rod- волшебный (ивовый) прут для отыскания подпочвенных вод или металлов (в поверьях) (прим. переводчика).

30

The Good Book- своеобразная библия с заповедями (прим. переводчика).

31

Французский анисовый аперитив, крепость — 40 % (прим. переводчика).

32

Купюра — сокращение, пропуск, сделанные в тексте, в фильме и т. п. (прим. переводчика).

33

Американский актер, сыгравший в фильме «Необыкновенное путешествие к центру земли».

34

AGA- это жарочный шкаф, печка и плита, все в одном, известной британской фирмы, начавшей выпускать свою продукцию в 20-ых годах прошлого века (прим. переводчика).

35

Знаменитый английский археолог и египтолог, совершивший в 1922 в Долине Царей близ Луксора открытие гробницы Тутанхамона (прим. переводчика).

36

Ангелы Монса- это популярная легенда, о группе ангелов, защищавших солдат британской армии в Битве при Монсе в начале Первой Мировой Войны (прим. переводчика).

37

Иероним Босх — нидерландский художник, один из крупнейших мастеров Северного Возрождения, считается одним из самых загадочных живописцев в истории западного искусства (прим. переводчика).

38

Доктор Криппен — американский врач-гомеопат и дантист, а также всемирно известный безжалостный убийца (прим. переводчика).

39

Уомблы — вымышленные длинноносые зверьки, живущие в норах, собирающие и перерабатывающие мусор полезными и оригинальными способами. Придумала их автор Элизабет Бересфорд, написав несколько сборников детских рассказов. В Британии Уомблы стали популярны, благодаря телевизионному детскому шоу на BBC (прим. переводчика).

40

Озорной инопланетянин, герой известного диснеевского мультфильма «Лило и Стич» (прим. переводчика).

41

Уроборос — свернувшийся в кольцо змей, кусающий себя за хвост, наиболее распространённая трактовка описывает его как репрезентацию вечности и бесконечности (прим. переводчика).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота за Волшебством"

Книги похожие на "Охота за Волшебством" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гари Рассел

Гари Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гари Рассел - Охота за Волшебством"

Отзывы читателей о книге "Охота за Волшебством", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.